-
丘吉尔演讲稿英文版
精品文档
丘吉尔演讲稿英文版
丘吉尔演讲稿
英文版是怎么说的
?
下面小编为大家整理
了一篇关于丘吉尔的著名演讲稿以及相关的演讲稿,希望对
大家有所帮助
!
丘吉尔演讲稿英文版
on
Friday evening last I received from His majesty
the mission to
form a new
administration.
上星期五晚上,我奉陛下之命,组织新的一届政府。
It was the evident will of Parliament
and the nation that this
should be
conceived on the broadest possible basis and that
it should
include all parties.
按国会和国民的意愿,新政府显然应该考虑建立在尽可
能广泛的基础上,应该兼容所有的党派。
I have already completed the most
important part of this task. A war
cabinet has been formed of five
members, representing, with the Labor,
opposition and Liberals, the unity of
the nation.
我已经完成了这项任务的最主要的部分。
战时内阁已由五人组成,包括工党、反对党和自由党,
这体现了举国团结一致。
It
was necessary that this should be done in one
single day on
account of the extreme
urgency and rigor
1 / 19
精品文档
of events.
other key positions were filled yesterday. I am
submitting a further list to the king
tonight. I hope to complete the
appointment of principal ministers
during tomorrow.
由于事态的极端紧急和严峻,新阁政府须于一天之内组
成,其他的关键岗位也于昨日安排就绪。
今晚还要向国王呈报一份名单。
我希望明天就能完成几位主要大臣的任命。
The appointment of other ministers
usually takes a little longer. I
trust
when Parliament meets again this part of my task
will be completed
and that the
administration will be complete in all respects.
其余大臣们的任命照例得晚一些。
我相信,在国会下一次召开时,任命将告完成,臻于完
善。
I considered
it in the public interest to suggest to the
Speaker
that the House should be
summoned today. At the end of today''s
proceedings, the adjournment of the
House will be proposed until may 2l
with provision for earlier meeting if
need be. Business for that will be
notified to m. P. ''s at the earliest
opportunity.
为公众利益着想,我建议议长今天就召开国会。
2 / 19
精品文档
今天的议程结束时,建议休会到
5
月
21
日,并准备在
必要时提前开会。
有关事项当会及早通知各位议员。
I now invite the House by a resolution
to record its approval of the
steps
taken and declare its confidence in the new
government. The
resolution:
现在我请求国会作出决议,批准我所采取的各项步骤,
启示记录在案,并且声明信任新政府。
决议如下
:
the united and inflexible
resolve of the nation to prosecute the war
with Germany to a victorious conclusion
.
“本国会欢迎新政府的组成,她体现了举国一致的坚定
p>
不移的决心
:
对德作战,直到最后胜利。”
To form an administration
of this scale and complexity is a serious
undertaking in itself. But we are in
the preliminary Phase of one of the
greatest battles in history. we are in
action at any other points-in
Norway
and in Holland-and we have to be prepared in the
mediterranean.
The air battle is
continuing, and many preparations have to be made
here
3 / 19
精品文档
at home.
组织如此规模和如此复杂的政府原本是一项重大的任
务。
但是我们正处于历史上罕见的一场大战的初始阶段。
我们在其他许多地点作战
--
在挪威,在荷兰
,我们还必
须在地中海做好准备。
空战正在继续,而且在本土也必须做好许多准备工作。
In this crisis I think I may be
pardoned if I do not address the
House
at any length today, and I hope that any of my
friends and
colleagues or for mer
colleagues who are affected by the political
reconstruction will make all allowances
for any lack of ceremony with
which it
has been necessary to act.
值此危急关头,我想,即使我今天向国会的报告过于简
略,也当能见谅。
我还希望所有在这次改组中受到影响的朋友、同僚和旧
日的同僚们对必要的礼仪方面的任何不周之处能毫不介意。
I say to the House as I said to
ministers who have joined this
government, I have nothing to offer but
blood, toil, tears and sweat. we
have
before us an ordeal of the most grievous kind. we
have before us
many, many months of
struggle and
4 / 19
精品文档
suffering.
我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的,我所
能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水我们所面临的将是一
场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。
you ask, what is our policy? I say it
is to wage(
作
战
) war by land, sea and air.
war with all our might and with all
the
strength God has given us, and to wage war against
a monstrous
tyranny never surpassed in
the dark and lamentable catalogue of human
crime. That is our policy.
若问我们的政策是什么
?
我的回答是
:
在陆上、海上、
空中作战。
尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战,对
人类黑暗、可悲的罪恶史上空前凶残的暴政作战。
这就是我们的政策。
you
ask, what is our aim? I can answer in one word, It
is victory.
Victory at all costs-
victory in spite of all terrors-victory, however
long and hard the road may be, for
without victory there is no survival.
若问我们的目标是什么
?
我可以用一个词来回答,那就
是胜利。
不惜一
切代价,去夺取胜利
--
不惧一切恐怖,去夺取胜
5 / 19
精品文档
利
--
不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利。
因为没有胜利就不能生存。
Let
that be realized. No survival for the British
Empire, no
survival for all that the
British Empire has stood for, no survival for
the urge, the impulse of the ages, that
mankind shall move forward
toward his
goal.
我们务必认识到,没有胜利就不复有大英帝国,没有胜
利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少
<
/p>
世纪以来的强烈要求和冲动
:
人类应当向
自己的目标迈进。
I take up my task
in buoyancy and hope. I feel sure that our cause
will not be suffered to fail among men.
我精神振奋、满怀信心地承担起我的任务。
我确信,大家联合起来,我们的事业就不会遭到挫败。
I feel entitled at this juncture, at
this time, to claim the aid of
all and
to say,
strength.
在此时此刻的危急关头,
我觉得我有权要求各方面的支
持。
我要说:“来吧,让我们群策群力,并肩前进!”
相关演讲稿
:
马丁路德金英语演讲稿
(1)
martin Luther king Speech - where do we
go from here
6 / 19
精品文档
Now, in
order to answer the question,
which is
our theme, we must first honestly recognize where
we are now.
when the constitution was
written, a strange formula to determine taxes
and representation declared that the
Negro was 60 percent of a person.
Today
another curious formula seems to declare he is 50
percent of a
person. of the good things
in life, the Negro has approximately one half
those of whites. of the bad things of
life, he has twice those of whites.
Thus half of all Negroes live in
substandard housing. And Negroes have
half the income of whites. when we view
the negative experiences of life,
the
Negro has a double share. There are twice as many
unemployed. The
rate of infant
mortality among Negroes is double that of whites
and
there are twice as many Negroes
dying in Vietnam as whites in proportion
to their size in the population.
In other spheres, the figures are
equally alarming. In elementary
schools, Negroes lag one to three years
behind whites, and their
segregated
schools receive substantially less money per
student than the
white schools. one
twentieth as many Negroes
7 / 19
精品文档
as whites
attend college. of employed Negroes, 75 percent
hold
menial jobs.
This is
where we are. where do we go from here? First, we
must
massively assert our dignity and
worth. we must stand up amidst a system
that still oppresses us and develop an
unassailable and majestic sense
of
values. we must no longer be ashamed of being
black. The job of
arousing manhood
within a people that have been taught for so many
centuries that they are nobody is not
easy.
Depiction of Blackness and Negro
contributions
Even semantics have
conspired to make that which is black seem ugly
and degrading. In Roget's Thesaurus
there are 120 synonyms for blackness
and at least 60 of them are offensive,
as for example, blot, soot, grim,
devil
and foul. And there are some 134 synonyms for
whiteness and all
are favorable,
expressed in such words as purity, cleanliness,
chastity
and innocence. A white lie is
better than a black lie. The most
degenerate member of a family is a
suggested that maybe the English
language should be reconstructed so
that teachers will not be
8
/ 19
精品文档
forced to teach the Negro child 60 ways
to despise himself, and
thereby
perpetuate his false sense of inferiority, and the
white child
134 ways to adore himself,
and thereby perpetuate his false sense of
superiority.
The tendency
to ignore the Negro's contribution to American
life and
to strip him of his
personhood, is as old as the earliest history
hooks
and as contemporary as the
morning's newspaper. To upset this cultural
homicide, the Negro must rise up with
an affirmation of his own olympian
manhood. Any movement for the Negro's
freedom that overlooks this
necessity
is only waiting to be buried. As long as the mind
is enslaved,
the body can never be
free. Psychological freedom, a firm sense of
self-
esteem, is the most powerful
weapon against the long night of physical
slavery. No Lincolnian Emancipation
Proclamation or johnsonian civil
Rights
Bill can totally bring this kind of freedom. The
Negro will only
be free when he reaches
down to the inner depths of his own being and
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:纺织布料英文对照
下一篇:值得背诵的经典演讲稿件