关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

2020年高一年级语文阿房宫赋翻译及赏析范文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-18 02:16
tags:

-

2021年2月18日发(作者:lkb)





【原文】





六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。


骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步


一阁;廊腰缦回,檐 牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,


蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧 波,未云何龙?复道行空,不


霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿 冷袖,风


雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。


(


不知乎一作:不知其;


西东一作:东西


)




妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿, 辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫


人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻 ,弃脂水


也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知

< p>
其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,


三十六 年。


(


有不见者一作:有不得见者


)< /p>


燕赵之收藏,韩魏之经营,


齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚 叠如山。一旦不能有,输来其


间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜 。





嗟乎 !一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何


取之尽锱铢,


用之如泥沙!


使负栋之柱,


多于南亩之农夫;


架梁之椽,


多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多 于周身


之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。


使天下之人,不敢言而敢怒。


*


之心,日益骄固。戍 卒叫,函谷举,楚


人一炬,可怜焦土!





呜呼!灭六国者六国也,非秦也; 族秦者秦也,非天下也。嗟乎!


使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递 三世可至万


世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而


不鉴之,亦使后人而复哀后人也。





【译文及注释】





六国的君主灭亡了,全国(为秦所 )统一;蜀地的山(树木被砍


尽,


)光秃秃的,阿房宫建造出来 了。它(面积广大,


)覆压着三百多


里地面,

< br>(宫殿高耸,


)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西

转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步


一座楼,十步一 个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴


向高处啄着。


楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,


(低处的屋角)


钩住


(高


处的)


屋心,


( 并排相向的)


屋角彼此相斗。


盘结交错,


曲折回旋,


(远


观鸟瞰,



建筑群如密集的蜂房,


如旋转的水涡,


高高地耸 立着,


不知


道它有几千万座。没有起云,为什么有龙?原来是一 座长桥躺在水波


上。


不是雨过天晴,


为 什么出虹?原来是天桥在空中行走。


(房屋)



高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满



1


暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有 如风雨凄


凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。





六国的宫妃和王子王孙。辞别六国 的宫楼,走下六国的宫殿,坐


着辇车来到秦国。他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫 人。明亮


的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰

< p>
扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们


抛弃了 的胭脂水;


烟霭斜斜上升,


云雾横绕空际,

这是宫中在焚烧椒、


兰制的香料;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越 听越


远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,


都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇


帝来临。有 的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。





燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物资,在多少 世


代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不

< br>能保有了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽


石,黄金被当 作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人


看起来,也并不觉得可惜。





唉,


一个人的意愿,


也就是千万人的意愿啊。


秦皇喜 欢繁华奢侈,


人民也顾念他们自己的家。


为什么掠取珍宝时连一 锱一铢都搜刮干净,


耗费起珍


*


竟像对 待泥沙一样。


(秦皇如此奢侈浪费,



致使承担栋梁的


柱子,


比田地里的农夫还多;

< br>架在梁上的椽子,


比织机上的女工还多;


梁柱上的钉头光 彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全


身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比 九州的城郭还多;管弦的声音嘈


杂,


比市民的言语还多。


使天下的人民,


口里不敢说,


心里却敢愤怒。


(可是)


失尽人心的秦始皇的思想,


一 天天更加骄傲顽固。


(结果)



边的陈 涉、


吴广一声呼喊,


函谷关被攻下,


楚 项羽放一把火,


可惜


(华


丽的阿房宫) 化为了一片焦土。





唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。族灭秦王朝的是秦王


朝自己,不是 天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就


完全可以依靠人民来抵抗秦国。假 使秦王朝又爱护六国的人民,那就


顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢 ?(秦王朝灭


亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀


悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后


人 啊。





【注释】





六王毕:六国灭亡了。齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即


指六国。毕,完结,指为秦国所灭。





一:统一。





蜀山兀,阿房出:四川的山光秃了,阿房宫出现了。兀,山高而



2

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-18 02:16,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/664045.html

2020年高一年级语文阿房宫赋翻译及赏析范文的相关文章