关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

朱自清 《春》英语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-17 22:37
tags:

-

2021年2月17日发(作者:在线日语翻译)


燕子去了,


有再来的时候;


杨柳枯了,


有再青的时候;


桃花谢了,


有再开的时候;但是 ,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不


复返呢


?---


是有人偷了他们罢,那是谁?又藏在何处呢?是他们自己


逃了吧 ,现在又到了哪里呢?



If swallows leave, there is a time for them to be back again;


If willows die, there is a time for them to be green again;



If peach blossoms fall, there is a time for them to bloom again;


But, you, the wise, tell me why do our days leave and never come back?


---If they are stolen by someone, who could it be? And where could it be


hided? If it is the days themselves that escape from us, where do they go


now?












我不知道他们给了我多少日子,


但我的手确乎是渐渐空虚了。




默默里算着,



八千多日子已经从我手中溜去。



像针尖上一滴水滴在


大海里,



我的日子滴在时间的流里,



没有声音,



也没有影子。




不禁头涔涔而泪潸潸了。



I


don



t


know


how


many


days


God


endows


me


to


live


on


the


earth.


However,


I



m


really


aware


of


a


few


things


leaving


from


my


hand.


Counting the time silently, I find more than eight thousand days have slid


away


from


my


hands.


Just


like


a


drop


of


water


from


the


tip


of


needle


disappearing into the ocean, my days are dripping into the stream of time,


soundless, traceless. I can



t help to sweating on my forehead and tearing


on my face.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-17 22:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/663507.html

朱自清 《春》英语翻译的相关文章