-
--
职业能力综合测试涉及的主要专业术语中英文对照表
会计
会计估计
会计分期
会计政策
会计确认
会计处理
应付账款
应收账款
累计折旧
调整事项
摊销费用
公平交易
资产
资产减值损失
联营公司
可供出售金融资产
坏账准备
年初余额
年末余额
资产负债表
银行存款
基本每股收益
应收票据
账面价值
借款费用
企业合并
营业税金及附加
计量
资本公积
资本化
现金流量
库存现金
公允价值变动
A
cc
ounting
es
tim
ates
A
cc
o
un
ting
period
Ac
co
u
nti
n
g po
li
cies
A
ccou
n
ting
reco
gn
ition
A
c
c
o
un
ti
ng
t
re
a
tment
A
c
counts
pa
< br>y
a
b
l
e
Ac
cou
n
ts
r
e
cei
v
able
Accumulated
dep
p>
r
eci
at
io
n
A
dj
ustin
g
ev
en
ts
Amorti
z
ati
o
n e
x
pense
A
rm
s
-
le
n
gth tr
a
nsac
t
io
n
Assets
As
se<
/p>
t
s
impa
i
rment
los
s
As
s
ociates
A
v
ai
la
b
l
e-f
o
r-s
a
le
f
in
a
nci
a
p>
l
as
se
t
s
B
a
d
d
ebt pr
o
vis
i
on
Bal
ance at the
p>
be
gin
ni
n
g o
f
year
B
a
la
nce a
t
t
he end
o
f
y
e
a
r
B
alance sheet
Bank d
eposi
t
B
asic e
a
r
n
ings
p
er
shar
e
Bills r
e
ceiv
ab
le
B
ook
va
lue
Borrowin
g
costs
B
u
siness comb
i
natio
n
B
usiness taxes
an
d
su
r
c
ha
r
g
e
s
C
alcul
< br>a
tion/
Calcu
lat
e
Capital
reserv
e
Cap
i
taliz
a
tion/
Cap
it
a
li
zed
Ca
sh
f
lo
w
s
C
a
sh
on
han
d
Change in
f
air
v
alu
e
--
--
股东权益变动表
可比性
混合金融工具
代销商品
合并资产负债表
合并利润表
合并股东权益变动表
建造合同
在建工程
或有资产
或有负债
可转换公司债券
会计差错更正
成本法
主营业务成本
贷
货币计量
流动资产
流动负债
借
债务重组
递延收益
递延所得税
递延所得税资产
递延所得税负债
折旧
稀释每股收益
直接费用
直接人工
直接材料
直接法
披露
折现系数
C
h
an
ge
s
i
n equity
C
o
mpa
r
abi
li
ty
Co
m
pound fin
a
n
ci
a
l
instrum
e
p>
nt
s
Con<
/p>
s
ign
m
e<
/p>
n
t
goo
ds
Co
nso
lidate
d
b
al
ance
s
h
e
e
t
Con
s
o
l
i
d
a
te
d
in
c
ome
s
ta
t
ement
C
on
solid
a
te
d
sta
t
ement
of
chan
ge
s in
equit
y
Construction
con
t
ract
C
onstruction in
progre
ss
C
ontingent asset
Co
nt
ingent l
i
ab
il
i
t
y
Conv
e
rt
i
b
l
e no
t
es
Corr
ect
ion of
a
ccountin
g
error
s
C
o
st
m
e
th
od
C
o
s
t
of
sales
f
r
om
<
/p>
prin
c
ipal
a
cti
v
i
t
i
e
s
C
r
edit
< br>Cu
rr
enc
y
measureme
nt
Curr
e
nt
a
s
set
s
Curren
t lia
b
ili
tie
s
Debit
D
e
bt
<
/p>
rest
r
u
c
tu
ri
n
g
D
e
f
e
r
red
in
c
ome
D
e
f
e
r
red t
a
x
Def
e
rr
e
< br>d tax assets
D
e
ferre
d
t
a
x
p>
l
i
a
bilit
i
es
De
pre
ciation
D
i
lu
ted
earnings
p
er
sha
re
Di
re
c
t
co
s
t
s
Di
re
c
t
lab
o
ur
Dir
e
c
t
m
ateri
a
ls
Direct
m
eth
o
d
Di
sclo
s
ure
Discount
f
act
o
r
--
--
折现率
任意盈余公积
处置成本
应付股利
应收股利
应付职工薪酬
股权投资
权益法
预计负债
预计使用寿命
费用
公允价值
融资租赁
金融资产
交易性金融资产
财务费用
金融工具
金融负债
财务报告
筹资活动
产成品
固定资产
固定资产清理
境外经营
特许权
记账本位币
公允价值变动收益
/(
损失
)
D
p>
i
scoun
t
r
a
te
D
iscreti
o
n
a
r
y
su
< br>r
p
lu
s
rese
r
ve
D
< br>ispo
s
al
co
sts
D
iv
i
den
d
payable
Dividend rece
i
v
a
ble
Em
ployee
< br>ben
ef
its
payables
Eq
u
i
ty
inv
e
stm
ent
Equity
method
Esti
m
ated
li
a
bilities/
P
rovisio
n
E
s
tima
t
e
d
u
se
ful
life
Ex
p
ens
e
s
F
air
v
a
lue
F
inance
lease
Fi
nan
c
ia
l
a
s
set
s
Fin
an
cial
a
s
set
s
he
ld
for
tra
di
ng
Financial
e
xp
e
nse
s
Financial
i
nst
r
u
ments
Financial
li
ab
il
it
ie
s
Financial
reporting
Fina
nci
ng ac
t
i
v
ities
F
in
ished
< br>p
ro
d
u
ct
s/g
o
o
< br>d
s
F
ixe
d
a
sse
t
s
F
i
xed
a
s
sets
pend
i
ng
f
or
d<
/p>
isp
o
sa
l
Fo
r
e<
/p>
ig
n o
p
e
r
at
i
on
s
Fr
anc
h
ise
r
ig
< br>h
t
Fun
< br>c
ti
o
n
a
l
c
u
rr
enc
y
G
a
ins
/
L
o
ss
es
on chan
ges
in f
air
value
G
en
< br>e
r
al
a
n
d
administra
ti
ve
ex
pe
n
s
es
G
oing
c
on
cern
G
oo
d
w
i
ll
Govern
m
e
n
t grants
Gross prof
i
t
ra
t
io
Gu
a
r
antee
管理费用
持续经营
商誉
政府补助
毛利率
担保
--
--
持有至到期投资
历史成本
可辨认性
减值损失
减值准备
利润表
所得税
间接法
保险费
无形资产
应付利息
利率
应收利息
集团内部销售
中期财务报表
存货
投资活动
投资成本
投资收益
投资性房地产
合营企业
劳务成本
土地使用权
租赁
承租人
出租人
负债
贷款
长期股权投资
长期借款
长期应付款
长期应收款
少数股东权益
净利润
非调整事项
H
eld
-to-
mat
u
rity
investment
His
t
p>
o
r
i
c
a
l
cost
p>
I
de
ntif
i
a
ble
Imp
air
ment
loss
Impairmen
t
loss
es
In
co
me
statem
e
nt
In
c
o
m
< br>e ta
x
I
n
d
i
r
ect meth
od
I
n
surance
expense
In
t
angi
ble
as
s
ets
In
te
rest
payabl
e
I
< br>n
te
res
t
r
ate
Inter
es
t re
c
ei
va
ble
I
nt
e
r-
g
ro
up
s
a
le
s
I
n
t
er
im
fi
nanc<
/p>
ial
s
tatements
Inv
e
n
t
ories
In
ves
ti
ng a
c
tiv
i
ti
e
s
In
ve
stm
en
t
c
o
s
t <
/p>
In
ve
stm
e
nt
i
nco
me
Investme
nt
p
roper
ty
Joint-ve
n
t
u
re
L
ab
o
u
r
c
o
sts
La
nd use
righ
t
Lease
L
e
s
se
e
L
e
sso
r
L
i
a
bi
lit
y/Liab
i
l
i
ties
Lo
an
Long
-
term equity
invest
me
nt
Lo
n
g-
t
erm
l
oa
n
s
Lo
n
g-term
p
ay
able
Lo
n
g-
t
e
rm receiva
b
l
e
s
Minority
i
nte
re
s
t
s
N
et
prof
i
ts
Non-ad
ju
st
ing
event
s
--
--
非流动性负债
营业外支出
营业外收入
经营活动
经营租赁
营业利润
其他资本公积
其他综合收益
其他业务收入
其他应付款
其他应收款
所有者权益
所有权
实收资本
专利权
资产负债表日后事项
溢价
预付款
现值
以前年度损益事项
商品
利润
利润分配
存货跌价准备
Non-
curre
n
t
l
i
abilitie
s
N
on-
op
e
rating
expense
s
N
on-o
p
e
r
ating
inc
om
e
Ope
r
ating a
ct
ivit
ies
Ope
r
ating
lea
se
O
p
er
at
i
ng p
rofi
t
O
t
h
e
r
ca
pi
tal
reserve
Ot
her
comprehens
i
ve
income
Other ope
ra
ti
ng
incom
e
Other
p
a
y
ab
les
< br>Ot
h
e
r
recei
v
able
s
O
wner’s
eq
ui
t
y
Ownersh
i
p
P
a
id-
i
n
c
ap
i
ta
l
Paten
t
Pos
t
b
alance
s
he
et
eve
n
t
s
Premi
u
m
P
repaym
en
t
Pr
e
sent
v
al
u
e
P
ri
o
r
y
e
a
r <
/p>
p
r
o
fit/
l
oss
adj
ustm
en
t
P
r
od
uct
Pr
ofit
P
rof
it
a
p
pr
o<
/p>
pria
ti
on
P
r
o
v
i
sion
for
dim
i
nution in
v
al
ue
o
f
i
p>
n
vent
o
ri
e
s
Pr
o
v
i
s
i
on
for
i
mp
a
irmen
t
< br>
of f
ixe
d
a
ss
et
s
P
ro
v
i<
/p>
s
ion for
l
oss
Purchase
c
o
sts
R
ate of
re
tu
rn
Raw
m
a
teria
l
s
R
ec
e
i
p
t
s
in
ad
v
ance
Rec
o
gnition/Reco
gn
ize
R
ecov
e
r
ab
le
am
o
unt
固定资产减值准备
损失准备
采购成本
报酬率
原材料
预收款项
确认
可收回金额
--
--
可变现净值
关联交易
关联方
租赁收入
重置成本
回购
研究开发费用
残值
重组
追溯调整
销售商品收入
收入
职工薪酬
售后租回交易
主营业务收入
销售退回
销售额
销售税
分部报告
销售费用
股本
股份期权
股本
/
资本溢价
所有者权益
短期借款
专项应付款
现金流量表
法定盈余公积
盈余公积
有形资产
计税基础
应交税费
暂时性差异
交易费用
可理解性
Rec
o
v
e
r
a
bl
e
v
al
ue
Relate
d
p
a
rty
trans
ac
tions
Relate
d
p
ar
t
y(
i
es)
R
e
ntal
incom
e
Re
< br>pl
acem
e
n
t
cos
ts
R
epurc
h
ase
R
e
se
arch
a
n
d d
e
velop
me
nt
c
osts
Resi
d
ual
val
ue
Res
< br>truc
t
u
ring
Ret
r
os
p
p>
ec
tive
a
d
j
us
t
m
ents
Rev
e
nue
from
s
ales of
go
o
ds
R
eve
nu
e/Income
Salar
y
cos
ts
Sa
l
e
an
d
le
a
s
e
ba
c
k
Sales fr
om
pri
n
cipa
l
activi
ti
es
S
a
l
e
< br>s retu
r
n
S
a
l
es
rev
e
nu
e
Sales
ta
x
S<
/p>
e
g
me
n
p>
t
r
ep
o
p>
rtin
g
Se
lli
ng
expenses
S
har
e
c
a
pit
a
l
Share
o
ptions
Share/Capital
pre
m
ium
S
har
eh
o
< br>l
de
r
s’
equi
t
y
S
h
o
r
t
-term
l
oa
ns
Spec
i
al
payables
Sta
t
p>
eme
nt
of
c
a
sh
fl
o
w
s
S
ta
t
ut
ory
s
u
r
p
lus r
e
ser
ve
S
u
rplu
s
< br>
res
er
ves
T
a
ngi
b
le as
s
ets
Tax
b
asi
s
Tax
e
s
payable
Te
mporary
differ
e
nces
Tr
a
ns
act
ion
cos
t
s
U
n
derstandabi
l
ity
--
--
未分配利润
未实现融资收益
增值税
在产品
审计
客户关系和审计业务的接受与保持
访问控制
接触信息
< br>/
审计工作底稿
否定意见
替代程序
分析程序
在集团层面实施的分析程序
年度报告
适用的财务报告框架
按照适用的财务
报告编制基础得到恰
当会计处理和披露
(
审计证据的
)
适当性
认定
评估
保证
审计调整
审计工作底稿
审计证据
审计档案
会计师事务所
审计意见
审计计划
审计风险
审计抽样
< br>(
抽样
)
注册会计师(审计师)
注册会计师与财务信息
注册会计师的专家
Acceptanc
e
and
conti
n
uance
o
f
cli
ent and
audit
e
ngag
e
me
n
t
A
cc
es
s
contr
ol
s
Ac
ce
s
s
to in
f
orm
a
t
i
o
n
/
A
u
dit documentat<
/p>
i
o
n
A
d
ver
se
p>
op
in
ion
Alte
r
na
t
ive
p
r
o
c
e
dures
An
a
lytical proc
p>
e
dur
es
Analytica
l
pro
c
e
d
ures at grou
p
level
Annu
a
l
r
eport
Ap
p
licable fin
a
nci
a
l re
p
or
t
i<
/p>
n
g
framew
or
k
A
p
propriately
ac
c
ounted
f
o
r
and
disclos
e
d
i
n a
cco
r
da
nc
e
w
ith
the
ap
p
l
icab
l
e
f
inan
c
< br>ial reporti
ng
fr
am
e
w
or
k
Ap
p
ropriatene
s
s (of
a
u
d
it
evi
den
ce)
A
ssert
i
ons
Asse
ss
Assura
nc
e
A
ud
it
ad
j
us
t
ment
A
u
dit
d
ocu
me
ntatio
n
/A
u
dit
wo
rk
ing
paper
A
u
d
it
ev
idence
A
u
d
i
t file
Au
d
i
t
f
irm/Accounting
f
irm
A
u
dit
opinio
n
Audi
t
p
la
n
Audit
r
isk
Audit
s
ampli
n
g
(s
am
p
li
ng
)
Auditor
Auditor
and
fina
n
< br>cia
l
informat
i
on
Aud
i
tor’s
exper
t
Un
< br>d
istributed
pr
o
f
it/Retained
ear
n
in
g
p>
s
U
nre
a<
/p>
lized
ca
p
i
t
a
l
ga
in
V
a
lue-
a
d
d
ed
tax
Work
i
n
pr
ogre
ss
--
--
Aud
i
t
o
r
’
s
p
oint
es
tim
a
te
or
audito
r
’s
range
Basis
f
o
r
m<
/p>
od
i
fic
a
tion
p
aragra
p
h
Bu
s
i
n
ess
pr
o
c
e
ss
Bu
sine
s
p>
s
ra
tionale
Busi
ne
ss
r
i
sk
C
l
ea
r
l
y
trivial
Com
pa
ra
t
ive
f
i
nanc
p>
i
al s
t
a<
/p>
tem
en
ts
C
o
mparative
i
nf
o
rmation
Compen
s
ating
c
ont
r
ols
of
en
tity
u
nde
r
au
d
i
t<
/p>
C
o
mple
ten
ess
注册会计师的点估计或区间估计
导致非无保留意见的事项段
业务流程
(
交易的
)
商业理由
经营风险业务风险
明显微小
比较财务报表
比较信息
被审计单位的互补性控制
完整性
对集团具有财务重大性的单个
组成部
C
o
mp
on
e
nt
s
t
hat
ar
e
of
individ
u
al
fi
n
a
分
计算机辅助审计技术
审计的前提条件
询证函
合并过程
控制活动
控制环境
控制风险
与审计相关的控制
公司治理
对应数据
截止
报告日(与质量控制相关
)
财务报表批准日
审计报告日
财务报表日
设计、执行和维护适当的控制
检查风险
偏差
无法表示意见
n
cia
l
s
i
gnifi
c
a
nc
e to the
g
ro
u
p
Co
m
put
e
r-a
s
s
i
s
te
d audit
tec
h
n
iq
u
es
Con
d
itions
f
or
an
audi
t
C
o
nfi
r
ma
t
i
o
n
Consolidation
pr
oce
ss
Contro
l
activ
i
ties
Co
n
t
rol
env
i
ro
n
m
e
nt
Co
ntr
o
l
ri
s
k
Contr
o
ls
< br>r
ele
v
ant
t
o
t
h
e
audit
Co
r
< br>p
o
rate g
o
ve
r
na
n
ce
Corr
e
spo
nding
f
i
g
u
res
Cut-
of
f
/
As
o
f
(d
ate)
D
a
t
e
o
f
rep
o
rt (in r
e
la
t
i
o
n to
q
uality co
n
tr
o
l)
Date o
f
t
h
e
approva
l
of the
financ
i
al
s
tatements
Dat
e
of the au
d
itor’s
repor
t
D
at
e
o
f
the
fi
n
anc
i
al st
a
tements
Design,
i
mp
l
e
m
e
< br>n
t and
m
ain
t
ain ade
q
ua
te
co
nt
r
o
ls
(o
ve
r)
D
e
tection
ris
k
Dev
i
a
ti
ons
Dis
c
l
a
imer of
o
p
i
p>
n
i
on
--
--
双重目的测试
强调事项段
业务工作底稿
业务约定书
项目合伙人
项目质量控制复核
项目质量控制复核人员
项目组
被审计单位的风险评估过程
评价
可能导致对被审计单位持续经营
能力
产生重大疑虑的事项或情况
不符事项
存在
有经验的注册会计师
专长
信赖程度
函证
事实错报、判断错报和推断错报
财务报表
舞弊
舞弊风险因素
虚假财务报告
D
u
al-purpose
t
est
E
mph
a
sis of matter p
a
r
ag
raph
En
gag
eme
n
t
d
o
cumenta
ti
o
n
/wor
k
in
g
pa
per
< br>Engag
e
men
t
l
e
tter
p>
Eng
a
g
e
p>
ment partne
r
E
n
gag
em
ent
q
uality
c
ontrol
rev
i
e
w
E
n
ga
g
em
e
n
t quality c
o
ntrol
re
v
iewe
r
Engage
me
nt
te
a
m
<
/p>
Ent
i
ty’
s
risk asse
s
sm
en
t
pro
c
ess
E
< br>v
alua
t
e
Even
t
s
o
r
c
on
d
i
tions that
m
a
y cast
s
i
gn
i
f
< br>i
c
ant
doubt on the
entit
y
’s
ab
ili
ty
to
co
n
tin
u
e as a
g
o
ing
c
on
c
ern
E
x
ceptio
n
Existence
Experienced
a
ud
itor
Exp
e
r
tis
e
Ext
e
nt
o
f
rel
i
a
nce
Ex
t
ern
a
l c
on
firm
a
tion
Factua
l
m
isstat
e
m
e
n
ts
, ju
dge
men
t
al
m
isstate
m
< br>en
t
s and pro
j<
/p>
e
c
ted
<
/p>
m
is
st
at
emen
t
s
Fi
nancial st
a
tem
en
ts
F
raud
F
r
au
d
r
isk
fa
c
tors
F
r
audu
l
< br>ent fina
n
c
ia
p>
l
r
e
port
i
ng
对财
务报表使用者理解财务报表至关
Fundam
e
n
tal
to
use
r
s’
un
< br>derstand
i
ng
o
f
重要
治理
集团
集团项目合伙人
集团层面控制
历史财务信息
识别、评估和应对重大错报风险
the fin
a
nc
i
a
l
s
tatemen
t
s
G
over
n
ance
G
roup
Group
e
ng
age
me
n
t
p
a
r
tner
Gro
u
p-wi
de
c
ontrols
H
i
sto
rical
financial
i
nfo
r
matio
n
p>
I
d
e
nt
i
fy, assess
an
d
r
e
spond to risk
of
m
ate
r
ial
misstateme
n
t
--
--
Inability
t
o
o
b<
/p>
t
a
i
n
p>
su
fficie
n
t appro
p
r
ia
te
aud
i
t
evide
n
ce
I
n
c
omin
g
audi
to
r
Incons
is
tency
I
ndepende
nce
< br>
Informatio
n
sys
t
em r
e
l
e
van
t
t
o fi
< br>n
ancia
l
r
e
por
ti
ng
Inherent li
m
ita
t
ion
o
f
au
d
i
t
Inhe
r
ent
ri
s
k
Initia
l
aud
i
t
engag
e
m
en
t
In
i
t
iate, re
c
ord,
pr
oce
s
s
and
r
eport transa
c
ti
ons
Inquiry
Inspec
ti
on
Interim
f
inanc
i
al
in
f
orma
t
io<
/p>
n
or
sta
t
ements
I
nte
rn
a
l
audi
t
ors
In
t
er
n
al
control
I
n
ternal
< br>co
n
t
rol
def
i
ciency
Int
e
rnational
Financial
R
e
p
o
rti
n
g Stand
a
rds
Investigate
I
s
suance
dat
e
of
th
e
fina
nc
ial
st
a
t
e
ment
s
IT
a
pplic
a
tion controls
IT enviro
n
ment
J
ournal
e
n
tries
and
other
adju
s
t
m
en
ts
Journal
en
try
/
entries
Level
o
f
s
p>
ig
n
if
i
p>
c
a
nce
Lis
te
d
en
t
ity
M
ana
ge
m
en
t
Ma
n
ag
e
ment bias <
/p>
Mana
g
emen
t
override of
<
/p>
c
ont
r
ol
s
Man
a
gement
represe
nt
ation
let
t
e
r
M
a
nagemen
< br>t
’s
ackno
w
ledg
e
ment<
/p>
and
u<
/p>
ndersta
n
din
g
o
f
its
r
esponsibi
l
itie
s
Ma
n
agemen
t
’s
e
x
pert
无法获取充分、适当的审计证据
后任注册会计师
不一致
独立性
与财务报告相关的信息系统
审计的固有限制
固有风险
首次审计业务
生成、记录、处理和报告交易
询问
检查
中期财务信息或报表
内部审计师
内部控制
内部控制缺陷
国际财务报告准则
调查
财务报表报出日
信息技术应用控制
信息技术环境
会计分录和其他调整
会计分录
严重程度
上市公司实体
管理层
管理层偏向
管理层凌驾于控制之上
管理当局声明书
管理层对其自身责任的认可与理解
管理层的专家
重大类别的交易、账户余额和披露
M
a
t
erial c
< br>l
as
s
es
o
f
t
p>
r
ansa
c
ti
on
s
, account
--
--
bala
nce
s
a
n
d
p>
di
s
cl
o
p>
s
u
re
重大不确定性
财务报表整体的重要性
侵占资产
错报
对事实的错报
非标准审计报告
非无保留意见
监控
对控制的监督
审计程序的性质、时间安排和范围
消极式函证
网络事务所
违反法律法规
未回函
非抽样风险
观察
发生
期初余额
内部控制的运行有效性
其他信息
其他事项段
会计估计的结果
超出正常经营过程
总体审计方案
总体审计策略
总体结论
总体应对措施
合伙人
实际执行的重要性
人员
广泛性
计划活动
M
at
er
i
al
uncert
a
inty
M
a
terial
i
t
y
fo
r
the
f
inancial s
t
at
em
ent
s
as
a
whole
Misa
ppr
opr
i
ation
of
as
se
ts
M
isstateme
n
t
M
is
st
at
p>
ement
of
f
act
Modi
f
ied
a
ud
it
re
p
or
t
Mod
i
fied
< br>o
pini
o
n
Monitoring
Mo
ni
p>
to
r
in
g
p>
of co
n
t
r
o
ls
N
ature,
t
i
min
g
an
d
ext
e
nt
o
f
au
d
it
procedure
s
Negativ
e
< br>c
o
nfirma
t
ion
Network
fi
r
m
Non-com
p
li
a
nce
Non-re
sp
onse
Non
-
s
a
mpling
ris
k
O
bser
v
ati
on
Occu
r
ren
c
e
Op
en
ing
balance
s
Operati
n
g
e
ffec
t
iv
e
ness
of
i
n<
/p>
te
r
nal
c
o
n
trol
Ot
h
er information
O
th
e
r<
/p>
m
atter
p
arag
r
aph
Outcome of an
ac
c
o
u
n
t
in
g est
im
ate
O
u
t
sid
e
th
e
n
o
r
mal
c
o
urse
o
f
busin
es
s
< br>O
ve
r
all
au
d
it a
p
pr
o
ach
Over
a
ll
audit st
r
at
e
gy
Ov
era
l
l
c
o
n
clus
i
on <
/p>
Ov
e
ral
l
resp
on
se
s
P
a
rt
ne
r
P
e
rform
a
nc
e
m
at
eriali
t
y
Personn
el
Pe
rvasive
Pla
n
n
ing
activit
ie
s
--
--
总体
积极式函证
执业人员
前任注册会计师
初步业务活动
Popu
l
a
t
ion/O
v
erall
Posi
ti
ve con
f
i
rm
ation <
/p>
P
r
ac
t
p>
it
i
one
r<
/p>
P
redece
ss
or
a
u
ditor
Preli
m
i
na
r
y
eng
ag
em
en
t
activit
ie
s
P
r
em
i<
/p>
se, rel
at
ing to
t
h
e respon
s
i
b
il
i
ties
o
f
与管理
层和治理层
(如适用
)
责任相关
m
a
n
ag
e
ment
a
nd,
w
here a
p
propr
i
ate,
tho
s
的执行审计工作的前提
e
ch
< br>ar
g
e
d
w
it
h
governa
nce
,
o
n
w
hich
an
a
udit
is
conducted
编制和列报财务报表
列报与披露
收入确认存在舞弊风险的假定
Pr<
/p>
ep
ar
e
and
p
res
e
n
t
th
e
f<
/p>
in
an
c
i<
/p>
al stat
em
ents
Pre
se
nta
t<
/p>
io
n
a
nd
disclosure
Pres
u
med
frau
d
ri
sks in re
ve
nu
e
r
ec
o
g
n
it
i
on
Prev
e
nt
or
d
e
te
ct
a
nd co
r
r
ec
t m
a
te
ri
al
miss
t
a
t
emen
t
Prof
e
p>
ssi
o
nal
comp
e
te
n
ce
Prof
ess
i
on
al
j
u
dgment
P
r
o
f
e
s
s
i
onal
< br>
s
kep
ti
cism
Provis
i
on
o
f
service/Deliv
er
y
o
f
s
e<
/p>
rvic
e
P
ro
vi
si
on
s of
l
aws
a
nd
re
g
ulations
g
en
通常对决定财务报表中的重大金额和
erall
y rec
ogn
ized
t
o
h
a<
/p>
v
e
a
dir
e
ct
ef
fe
ct on
披露有直接影响的法律法规的规定
the d
e
te
r
minati
o
n of
p>
mat
er
i
al
a
m
ounts and
d
i
sc
l
o
su
res in the
fin
a
n
c
ia
l
s
ta
temen
t
s
具有适当资格的外部人员
保留意见
量化财务影响
Qu
< br>ali
fie
d
e
xt
e
r
n
al p
ers
on
p>
Q
u
alifi
e
d
op
i
n
i
o
n
Quan
t
if
i
catio
n
of
th
e
fi
n
a
nc
i
a
l impac
ts
Reas
o
na
ble
p>
as
sur
ance
(in the context
o
f
合理保证
(针对审计业务和质量控制
)
a
u
di
t<
/p>
en
g
a
p>
g
eme
n
ts,
and
i
n
q
u
al
ity con
t
rol
)
合理性测试
重新计算
连续审计业务
Reasona
ble
ness
t
est
R
e-
c
a
l
c
ulation
Recurring
au
dit engagem
e
nt
s
防止或发现并纠正重大错报
专业胜任能力
职业判断
职业怀疑态度
业务执行
将认定层次的审计风险降至
可接受的
R
educe
a
ud
it
ri
s
k at
t
he
a
s
sertion
leve
l
to
低水平
关联方
an a
c
cept
ab
ly
l
ow level
Rela
ted
pa
rt
ies
--
--
具有支配性影响的关联方
管理层以前
未识别或未向注册会计师
披露的关联方关系或关联方交易
Related parties
w
ith dominant
infl
uenc
e
Related
p
< br>a
r
t
y
relationsh
ips
o
r
tra
ns
act
i
on
s
that
m
a
nage
m
ent
< br>
has
n
ot
i
d
e
nti
f
ied or
di
s
cl
o
s
ed
to the
au
d
itor
R
el
at
ed
p
a
rty t
r
a
n
sa
c
tions
c
on
d
ucted on terms
eq
uivalent
t
o
t
h
o
se
p
r
evai
l
ing i
n
an
ar
m
’
s
l
eng
t
h
t
r
ansacti
on
Re
l
evanc
e
a
n
d
p>
r
e
l
ia
b
i
l
i
t
y (of
audit ev
i
de
nce
)
Re
le
v
ant
ethi
ca
l
requir
e
ments
R
emainin
g
perio
d
Re-pe
r
formance
p>
R
estri
ct
ions i
m
pose
d
by ma
n
a
ge
ment
R
eview
(
in
relati
on
t
o
q
p>
u
alit
y
<
/p>
co
n
t
rol
)
R
i
g
h
ts and o
b
ligati
p>
o
n
s
R
i
sk
<
/p>
asse
s
s
m
ent proced
u
res
Risk
o
f ma
t
eri
a
l m
i
s
s
tatemen<
/p>
t
按照等同于公平交易中通行的条款执
行的关联方交易
(
< br>审计证据的
)
相关性和可靠性
相关职业道德要求
剩余期间
重新执行
管理层施加的限制
复核
(
与质量控制相关
)
权利与义务
风险评估程序
重大错报风险
财务报表层次和认定层
次的重大错报
R
i
sk of m
p>
a
t
er
ia
p>
l
m
isst<
/p>
a
t
e
m
e
nt
a
t fi
n
a
n
风险<
/p>
样本量
抽样
抽样风险
抽样单元
选择和运用会计政策
选取测试项目
重要组成部分
值得关注的内部控制缺陷
重大事项
特别风险
重大非常规交易
特定的审计程序
员工
统计抽样
存货盘点
分层
cial statement
le
ve
l
an
d
a
t
asser
ti
on
l
evel
Sam
pl
e
s
i
ze
Sampling
Samp
l
ing
ris
k
Sa
m
p
l
in
g
u
n
it
Se
l
ect
i
o
n
and
a
p
p
lication
of a
c
count
i
ng
p
olicies
Se
l
ect
i
on
of
items
for t
e
stin
g
Sig
n
i
f
i
cant component
Si
g
n
i
ficant
defic
ie
ncies
i
n
internal
c
o
nt
rol
Sig
ni
fic
a
nt matt
e
rs
Significa
n
t
ri
sk
Significant
unus
ua
l
tr
a
nsact
i
ons
S
pecif
i<
/p>
ed
a
ud
i
t
pro
c
edur
e
< br>s
Staff
St
at
p>
i
s
tical s
a
m
pl
ing
S
t
ocktake
S
t
ratifi
c
at
i
on
--
--
期后事项
实质性分析程序
实质性程序
(
审计证据的
)
充分性
补充信息
测试
控制测试
细节测试
特定类别的交易、账户余额
或披露的
一个或多个重要性水平
治理层
错报的临界值
可容忍错报
可容忍偏差率
Subsequent
e
v
ents
S
ubsta
n
t
i
ve
a
n
a
ly
t
ical procedures
S
ubst
a
ntiv<
/p>
e
p
ro
p>
c
e
d
ure <
/p>
Suf
f
i
c<
/p>
iency
(o
f
au
di
t
e
v
i
de
nce
)
S
u
p
p
l
e
mentar
y
in
f
< br>or
m
a
ti
< br>on
Test
Te
s
t
of
co
n
t
ro
l
s<
/p>
Tes
t
of detail
s
T
h
e ma
t
erialit
y
l
eve
l
o
r
l
e<
/p>
v
e
ls
for
pa
r
tic
u
l
ar
cl
as
ses of
transact
io
ns,
acc
o
unt bala
n
ce
s
or
dis
c
losures
T
h
ose c
ha
rge
d
wit
h
govern
a
nce
Threshold for
misstatem
e
nts
Tol
e
ra
ble
misst
a
t
e
< br>ment
T
o
lera
b
l
e
r
a
te
o
f
deviat
i
on
趋势分析法、比率分析法、合理性测
Tren
d
a
nal
y
sis
,
ratio an
a
lysis, r
easona
bl
enes
s
试法和回归分析法
不确定性
未更正错报
标准审计报告
无保留意见
计价与分摊
穿行测试
解除业务约定
书面声明
税法
兼营
应计税款
从价税
加计扣除
附加税
所得额调整
税后所得
准予扣除数
税收可抵免额
Also
en
ga
g
ed in
Acc
r
ued tax
A
d
v
alorem tax
A
dd
i
ti
o
n
al
d
edu
p>
c
t
i
on
p>
Ad
d
iti
on
a
l t
ax/S
urcha
r
ge
Ad
j
u
s
t
m
en
t
of
income
Aft
e
r-tax
i
nc
om
e
A
l
l
o
p>
w
a
ble ded
u
ct
io
ns
< br>All
o
wabl
e
tax
c
red
i
t
te
s
t,
a
nd regres
si
o
n
ana
l
ys
i
s
Un
c
ertai
n
p>
ty
Un
c
orrected
m
isstat
e
m
p>
e
nts
Unmod
if
ied
au
d
it
repor
t
Un
qu
a
l
if
ie
d
opin
i
o
n
V
al
uation
a
nd
allocatio
n
/amo
r
tiz<
/p>
a
t
io
n <
/p>
Walk
-
th
r
oug
h
te
s
t
Withdr
a
w
fr
o
m
t
he
e<
/p>
n
ga
g
eme
n
t
Writ
t
en
re
pr
ese
n
tation
--
--
从量定额
增值额
销售额
抵免税额
应纳税所得额
扣除项目金额
适用税额
适用税率
计税成本
核定所得额
平均成本利润率
平均销售价格
营业税
偶然所得
所得项目
组成计税价格
本纳税年度
所得税申报
扣除项目
免税项目扣除
契税
视同销售
免除纳税义务
应税商品
纳税义务
权益性投资收益
雇员福利,职工福利
企业所得税
国外所得收入
一般纳税人
特许权使用费所得
利息、股息、红利所得
劳务所得
财产租赁所得
A
m
oun
t
bas
ed on q
u
an
t
i
ty
Am
o
unt
of
ap
p
r
e
c
i
p>
a
t
io
n
/Valu
e
ad
d
ed
Amount
o
f
sal
e
s
A
m
ou
n
t
o
f
t
ax
credit
A
m
ou
nt
o
f t
a
x
abl
e
income
A
m
ount of the d
p>
ed
uct
i
on
s
A
p
plic
a
bl
e
tax
a
m
ou
n
t
A
p
p
l
ica
ble
ta
x
rat
e
s
A
s
s
essable cost <
/p>
A
ss
e
ss<
/p>
a
ble
i
ncome
Ave
r
ag
e
< br>co
s
t-p
l
us m
a
rgin
ra
t
e
Avera
g
e
sales
pr
i
ce
Bus
i
n
es
s tax
C
a
sual
in
com
e
C
at
egory
o
f
in
com
e
Co
m
posite
tax
a
ble
p
rice
Curr
e
nt
tax year
D
ec
l
ar
at
i
o
n
of
i
nco
me tax
De
d
u
c
tible
items
D
e
du
c
tio
n
of the
t
ax
exem
p
tion item
Deed t
a
x
D
e
emed
s
al
es
/sales
e
qu
iv
ale
p>
n
t
Dis
c
harge of
ta
x
oblig
a
tion
Dutiab
l
e
g
o
od
s
Dut
y
o
f
ta
x
paymen
t
E
ar
ni
n
g f
rom
e
q
uity i
n
ve
s
tmen
t
s
Employee be
n
efi
t
Enterprise
i
n
co
m
e
ta
x
Foreign
e
arned
income
General
taxpa
y
er
Inc
ome
fro
m
f
ran
c
hi
s
e ro
yalt
y
I
n
come
f
r
om
<
/p>
i
n
t
e
rests,
d
i
v
ide
n
ds
a
n
d b
o
n
u
s
es
I
n
c
o
me
f
r
om
la
bor
service
Inc
ome
fr
om
leasin
g
of pr
o
perty
--
--
I
nco
m
e
f
r
o
m <
/p>
p
rodu
c
t
ion
an
d
bu
sin
e
ss
operation
I
n
come from
p
rope
rt
y
t
rans
fer
In
com
e from
wages, sa
l
ar
ie
s
Incom
e
f
rom p
r
op
e
r
t
y t
r
ansfer
In
come
t
ax
cred
it
I
nco
m
e
t
a
x
d<
/p>
eclar
a
tion
Inc
o
me tax
payabl
e
I
nco
m
e
from
d
onation
In
d
i
v
id<
/p>
u
a
l
i
n
c
ome
tax
Inp
ut
value added tax
Irr
egula
r
loss
Late f
e
e
Liq
uid
ation
i
ncome
t
a
x
M
i
n
i
m
u
p>
m
tax
ab<
/p>
l
e
in
c
ome
Minimum
thr
es
h
old
o
f
val
ue
-a
d
d
e
d Ta
x
Mixed
s
a
l
es
a
ct
i
v
i
t
i
es
N
et
inco
m
e
be
fo
r
e
i
n
come
ta
x
Net
pr
o
fit
a
f
t
e
p>
r tax
Non
-
m
o
net
ary
as
set
Non-t
ax
able
i
nco
me
N
o
t
include
d
in the
sc
o
pe
o
f
taxa
bl
e ac
t
ivit
ie
s
O
rigin
a
l
va
l
ue of
t
he prop
er
t
y
/ Cost of
p
rop
e
r
t
y
O
u
tp
u
t
ta
x
f
o
r
t
h
e
pe
rio
d
Out
p
ut
va
lu
e added
ta
x
O
v
erdu
e
t
a
x
Pa
ymen
t
o
f
ta
x
in
a
rr
e
a
r
s <
/p>
Prog
r
e
s
s
i
ve
t
ax
rate
P
ropo
r
tional
tax
rate
Public we
l
fa
r
e
d
p>
onati
ons
Real
e
s
tate
ta
x
Res
i
dent ta
xpay
e
r
Res
o
urce
tax
Sa
l
es
am
o
unt i
n
cludin
g
tax
生产经营所得
转让财产所得
工资薪金所得
财产转让收入
所得税抵免
申报缴纳所得税
应纳所得税
接受捐赠所得
个人所得税
增值税进项税额
非正常损失
滞纳金
清算所得税
最低应纳税所得额
增值税起征点
混合销售行为
所得税前净所得
税后净利润
非货币资产
不征税收入
不计入征税范围
财产原值
当期销项税额
增值税销项税额
滞纳税款
/
欠税
应补缴税款
累进税率
比例税率
公益性捐赠
房产税
居民纳税人
资源税
含税销售额
--
--
所得税征收范围
小规模纳税人
源泉扣缴
纳税特别扣除项目
特殊性税务处理
印花税
应征税额
税额
税基
/
计税依据
税种
消费税税率
税收抵免
抵免限额
纳税期限
税前可扣除项目
税收减免
计税差异
到期应纳税款
漏税
/
逃税
免税
纳税申报
本期税额
已纳税额
应纳税额
纳税期限
税率
减税
退税
税收附加
起征点
计税价格
减免税额
应税所得
应税项目
纳税期间
Sco
p
e of income t
a
x
/S
ub
ject to
i
n
co
me
tax
S
ma
ll
< br>-
sc
a
le t
a
xpa
y
er
So
u
rce w
i
thho
l
ding
S
pe
c
ia
l
de
ducti
b
le
ite
m
s
Sp
eci
a
l
tax tre
a
t
m
en
t
Stamp
t
ax
T
a
x
accrue
d
Tax amounts
Tax
b
as
e
Tax c
a
tegory
T
a
x co
m
put
a
tion
Tax cr
ed
it
T
a
x
cr
e
dit
q
uo
t
a
Ta
x de
ad
li
n
e
T
ax
de
duc
ti
b
le item
s
Ta
x
ded
u
ction
or
e
x
e
m
p
ti
o
n
Tax dif
fe
rence
s
T
a
x
due
Tax e
v
a
s
ion
Ta
x exe
m
pti
o
n
Tax
f
il
in
g
Ta
x
for
t
h
e
p<
/p>
eriod/yea
r
T
ax
p
ai
d
Tax pay
ab
le
Ta
x
pay
ment
de
adlin
e
T
a
x
ra
t
e
Tax red
uc
tio
n
Tax
ref
und
T
ax su
r
c
h
a
rge
T
a
x
t
h
r
es
h
old
T
ax value
/
Tax
a
ble
p>
pric
e
T
a
x
amou
nt
deducted
Taxable
i
ncome
p>
T
a
x
able
i
t
e
m
T
a
xable
p
e
riod
--
--
对股息征税
免税收入
免税税目
免税利润
含税价格
纳税人
土地使用税
增值税
土地增值税
增值税减免
车船税
车辆购置税
扣缴义务人
代扣代缴税款
预提所得税
零税率
职业道德
可接受的水平
广告
过度推介
承担管理层职责
鉴证客户
鉴证业务
鉴证业务项目组
审计客户
审计业务
审计项目组
近亲属
密切私人关系
保密
利益冲突
或有收费
冷却期
现任会计师
Acceptab
le
l
ev
el
Ad
v
ertis
i
ng
A
d
vocacy
Assume
m
ana
g
em
e
< br>n
t
r
e
sp
o
nsibiliti
es
A
s
suran
c
e
clie
nt
Assuran
c
e
e
n
gagem
en
t
Assurance team
Au
d
i
t
cli
e
nt
Audi
t
e
n
gag
em
ent
A
udit
te
a
m
Close family
C
l
ose pe
r
sona
l
< br>r
e
la
t
io
nship
Confide
n
tiality <
/p>
Co
n
fl
ic
ts
of
in
ter
e
st
Continge
n
t
fe
e
C
o
o
l
ing
off per
io
d
Cu
rrent a
c
count
a
nt/
a
uditor
T
ax
a
t
io
n
o
f d
iv
iden
d
s
Tax-
exemp
t
i
nc
o
me
Tax
-ex
e
m
pt item
Ta
x
-exemp
t
p
rofi
t
Tax-inc
l
u
< br>d
e
d
pr
i
c
e
Tax
p
aye
r
U
r
ban
l
and-use
t
ax
Value added t
ax(V
A
T
)
V
al
u
e-added tax
o
n
land/
L
and appr
e
p>
ciatio
n
ta
x
V
AT
e
x
emption
o
r
reduc
t
ion
Vehi
c
le
a
nd
ves
se
l tax
Vehic
l
e p
< br>u
rcha
se
t
a
x
Wi
t
h
h
o
l<
/p>
d
ing agent
Withhol
di
n
g
an
d
r<
/p>
e
mit
t
in
g
t
a
x
With
h
o
l
ding
i
n
c
o
m
e
ta
x
Z
e
ro tax
rat
e
--
--
直接经济利益
董事或高级管理人员
应有的关注
消除或降低不利影响
项目合伙人
项目质量控制复核
项目组
外部专家
密切关系
经济利益
历史财务信息
直系亲属
/
主要近亲属
独立性
从实质上和形式上保持独立性
间接经济利益
诚信
外在压力
关键审计合伙人
上市实体
长期存在业务关系
严重虚假或误导性的陈述
非鉴证服务
客观和公正性
专业服务
拟接受的客户
公众利益实体
关联实体
审阅客户
审阅业务
审阅项目组
轮换
防范措施
自身利益
D
irect f
in
anc
i
al
i
n
terest
D
i
rector or
se
nior o
f
< br>fice
r
/s
e
n
i
or man
a
geme
n
t
D
ue care
E
limin
at
e
o
r
redu
c
e
thre
a
ts
E
n
g
ageme
nt
pa
rt
n
er
E
nga
ge
ment
qu<
/p>
a
li
t
y
contro
l
r
< br>e
vi
ew
< br>En
g
agem
e
nt te
a
m
E
x
ter
n
al
p>
expert
Fami
li
arity
F
ina
nci
al
i
ntere
sts
H
is
t
o
ri
c
al
finan
c
ial
in
f
or
m
ation
Immed
i
ate family
I
ndependenc
e
Inde
p
en
d
ence
of
mi
nd,
Indep
e
ndence
in
a
ppe
a
r
a
nce
I
ndirect f
i
nanc
ia
l
int
e
rest
I
n
t
e
g
ri
t
y
Int
i
midation
/
Pre
s
su
r
p>
e
Ke
y
audit p
a
rt
n
e
r
L
isted
en
ti
ty
Long assoc
i
a
ti
on
(
with
a
n
au
d
it
c
lie
n
t)
Ma
t
erially false
o
r
misleading s
p>
t
a
tem
en<
/p>
t
Non-
as
sur
ance
s
ervices
Object
iv
ity
Profe
ss
i
on<
/p>
a
l
s
ervices
P
rospect
i
v
e
client
Public
intere
s
t
ent
i
ty
Re
l
ated entity
p>
R
ev
i
e
w
clien
t
R
e
v
i
e
w
enga
g
ement
R
evi
e
w
t
e
a
< br>m
Rotati
o
n
S
a
feguards
S
e
lf
-
i
nterest
--
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:《大决战》读后感
下一篇:补助动词:「~ていく」「~てくる」