关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语常用词语总结

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-17 13:27
tags:

-

2021年2月17日发(作者:配合)


1


.あたまにくる



这 和「むかつく」一样,是



气的发昏





惹人生气



的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。




2


.あたまを下

(



)


げる/あたまが下


(



)


がる

< p>





这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思 。


比如说∶你的同学或同事-小李,


在休息天也热心地去研究室 做研究,


让你感到钦佩时,


你可以对他说


「李さん、


休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」

< br>



3


.いい颜


(


かお


)


をしない

< p>







这个词的字面翻译就是∶没有好脸 色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,


可是男朋友不赞 成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」




4


.いまいち






表示不 太满意,


还差那么一点儿的意思。


比如∶



昨日みた映画はいまいちだった。



就 是昨天的电影不像传说


的那么好、不太值得看的意思。




5


.いらいらする


< br>「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「い らい


らしてどうしたんですか」




6


.うける






「うける」本身是「接受」的意思 。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑


的事时,他们会 大笑着说「あ、うける


!


」。这里的「うける」简单点说就是「 逗死我了」的意思,往深里说一些


就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么 理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おも


しろかった」时髦得多啦。




7


.うそ~



原意为



谎言



, 但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是


< p>
是不是真的


?




真难以致信



的意思了。这和「マジで?マジ?」 的语感基本相同


,


但「うそ~」多含比较惊讶的成分。




8


.うまくいってる?



「うまい」


在这里是



顺利< /p>



的意思。


那这句话就是

< br>「


**


进行得顺利吗


?



的意思。


比如说


「彼 女とうまくいってる?」


就译为



和女友 相处得好么


?


;「仕事はうまくいってる?」就是



工作顺利吗


?


的意思。「い ってる」就是「い


っている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」

< p>



9


.うるさい



「少罗唆


!


」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫 不客气冲他说「うるさい


!


」如果是你的好友,相信

< p>
你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个 人总是罗罗


嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ

< p>
!


」-这样叫的话,你就像黑社会了




10


.おごる



「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ



っとカ ラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常


说的话。「おごるよ」就是「我请客」 的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘


了,被请之后要 说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一

< br>声,昨日、どうもありがとう。




11


.おしゃれ


「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的 装


束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事 出差去上海,回来后对我


说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね


!


」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧


自己国家几句




12


.おせっかいをやく


< p>
中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评 「不要管朋


友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのは やめろよ」






13


.おひさ







「お久しぶりです


(


おひさしぶりです


)


」是汉语的



好久 不见、久违、时隔好久



的意思。




「あの店は久し


ぶりです」、「久し ぶりにあの店に行きました」,这时要译为



好久没去那家店了。



如果嫌这句话太长


?

< br>那就


来记这个


:


「おひさ


-



(


さ音最好拉长 。


)


很流行的噢


!

可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青


人使用会显得很俏皮。< /p>




14


.お大事に








呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身 体呀!



此话一般是对生病的人说的。如果只

< br>是



大事


(做名词时)那么就是



大事,要紧,严重



的意思。



你周围若有人感 冒或生病,别忘跟他说上一句∶



お大事に!

< br>”


以示关心。




15


.お手


(


< p>
)



(



)








中文意思是「束手无策/毫无办法」等




16


.お元气ですか?


(


げんき


)






「元气 」就是



你好吗?



身体好吗?



的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是 不同的当遇见了好


久不见的朋友,就可以用


「お久しぶりです。 お元气ですか。」


来打招呼,这样说非常地道哦


!


「お元气ですか。」


在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶



げんき?



但是要注意, 每天见面的人之间是不说的。




17


.カキコ







「カキコ」



「かきこみ」


的简写。


用汉语是



贴子


,


留言



的意思。


那贴贴子或留言用日语就是


「カキコする」


「昨日勇き出して日本语でカキコしてみた。」



昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。




18


.かちんとくる



中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺 激)生


气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかち んときたようだ。」




19


.かってにしろ



「随你便


!


」如果对对方不耐烦时,可以说这句话


,


就是「随你的便吧


!

你爱怎么做就怎么做


!


」的意思啦


.


「かって


にしろ


!

< br>」有点凶


,


厉害的口气


,


所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ

!


」这就


是要跟我分手的意思。




20


.きしょい


用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思


,


也就是说精神上剧恶心啦。比如说某个女孩子化装或打


扮过度


,


搞得五颜六色的使人产生恶心、厌恶的感觉


,

< br>那弄不好就会被说成「あの女きしょい」。和きもい的感觉


差不多




21


.きまり恶


(


わる


)


< p>


中文意思是「不好意思」。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊 ,真不好意思



」的日语表现方法就可


以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて





22


.きもい









这是「きもちわるい」的省略语, 就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后


的前卫词,现在 如果你看见他们皱着眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧




23


.ギャル



这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生


(

< p>
じょしこうせい,明白吧


?


就是高中女

< p>
生的意思


)


发明的,


而这 群女子高生也经常被称为


「ギャルズ」



如果没有记错的话,


「ギャル」


应该是英语的



gal




而英语的「


girl


」则经常被日本人发音成「ガ



ル」。日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗


马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。也确实发现这一点,但当 中也有说的好的,那几


乎是留过学的日本人的发音




24


.キレる



简单说就是



生气



。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」



因为他得意忘形的言词佐藤生气


了。



「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」



他的行为 使佐藤火山爆发。



后者当中的「ブチキレる」是「キ


レる」的强调。这句话现在非常流行。




25


.けち



查字典的话,「けち」有很多解释,比如「小气,卑鄙,简陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用来形< /p>


容人小气或者吝啬的时候最多。前几天日本的电视放映世界上最「けちな社长」,其中日本 社长还是首屈一指,


呵呵。有一个日本公司的老板连记事用的便笺都要求秘书去邮局要, 而不许买。令人吃惊的是,那个秘书竟然跟


了那个けちな社长


3 5


年之久


!


节目中秘书憨厚的说「わた しもけちになりました」




26


.ゲットする


< br>当想要的东西终于到手了,年青人经常说「ゲットした」。日语的很多新词都是由外来语演变而成的,这个 词就


是来源于英语的


get


。当你得到 了想要的东西时,别忘了俏皮地说一句「ゲットした


!


」,这会 使周围的日本人对


你的日语刮目相看的哟


!



27


.けばい



「けばい」


是「けばけばしい」


的省略语,说得好听点就是「 绚丽」,


说得不好听呢,就是「花里胡哨」


的意思。

< p>



28


.ごちそうさま



「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」



我的男友是美男子哦



是嘛


,< /p>


真是大饱耳福啊




大家都知道这个词的原意是



承蒙款待



的意思


,


但也可用于以上场合


,


也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用



,


要注意的是她并没有



感谢



之意


,

< br>所以当对方已经说了


「ごちそうさま」


后你还继续炫耀的 话对方绝对不会看好





29


.こりごり


「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想


·


·


·


」的意思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」,


就是说「我受够那家伙了,我再也不跟他来往了


!

」的意思




30


.これしき


「これしきのお金だ、大丈夫


!


」这句话就是「这么点小钱 ,算得了什么


!


」的意思。「これしき」就是「这么一


点点」的意思




31


.さぶっ



如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句


さぶっ



。这就是我们平常说的



好冷~



。要


记住∶ 不好对上司说这句话哟






32


.しまった






这句话 是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった


!


」。啊,


坏了




33


.じゃんけん


< br>非常简单但是非常常用的一句日语,


就是


「猜拳」


的意思。


我们猜拳时南北方有不同的说法,


上 海人说


「洞里猜」



东北人说「竞老头 」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、

< br>石头、布就是「チョキ、グ



、バ



」了




34


.ショック






意思是 震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶


< p>
おとといのテロ事件で


すごくショックをうけました。



35


.しわす






汉语假 名为


「师走」


,


12


月份。


日本的


12

< p>
月份是一年之中最忙碌的时节。


看这个词


,


连老师都在奔跑的意思。


12


月份家家要制作 贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司



,


同样赠送贺年卡片


,

< p>
而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以


12


月份特别忙碌。


「とうとうしわ


すになった。」



终于到了


12


月份




「しわすはさすがに忙しい」, 就是「师走月确实很忙啊


!


」的意思。




36


.すごい



好酷耶


!


「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张 的一句话。在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之


情,尽管用「すごい」好了,保证立 刻被人接受。如果你要是能学着日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那


就更地道了< /p>




37


.そろそろ








不久


”“


就要< /p>


”“


快要



的意 思。




そろそろかえります。



我要回去了。



















何时


??”




そろそろ


1


时だ

< br>”




38


.ださい







土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」


那个装束


(


样子


)


好土啊


!”


。「ださい」也很常用

,


书写时一般都


用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调 说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合


いたくない。」



我不想和那种土里土气的人来往。




39


.たまたま






是偶尔 、碰巧、无意中、偶然的意思。



たまたま




Q


と东京で会った



就是在东京偶然遇到啊


Q





40


.ダメモト






「ダメ モト」



「だめでもともと」


的意思。


在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译


「ダメモト」



但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就 是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来


个例句


:















ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう


!



--即使不行也不能怎么地,我决心向她表白


!



41


.ちぐはぐ








就是不成对、不协调、不对路的意思。




















话がちぐはぐになる



意思就是话说的不对路。




















ちぐはぐ な洋服



就是不配套的衣服。




42


.ちょうきょり恋爱

< p>
(


れんあい


)


「远距离 恋爱」的意思。中国不是有这么一句话嘛,叫「距离产生美」,也许「ちょうきょり恋爱」真的是美满

< p>
婚姻的前奏曲呢


!



43


.でかい



「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了


!

< br>」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおき


い了,记住,在日本人面前用「でか い」显得更日本化




44


.できちゃったけっこん



什么意思呢


?


就是未婚先孕

< br>,



·


·


·


其实这么说也不切贴


,


应该是在未 婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前


安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断


,


但近两年这种婚礼已经不稀奇了


,

< p>
尤其在影视界。在相爱的情侣之间有了小宝宝


当然是喜事但是不诚心诚意的 情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任


,


其隐患是不可预言的 。这个词的结构为


「できる


+


ちゃった 」。加「ちゃった」


,


是表达何种情感的呢

?


是高兴还是无奈


?


这只有自己才 能知道了




45

.デパ地下


(


ちか


)





「デパ 地下」是「デパ


-


トの地下にある食品フロア」的简写。在日本 大多数百货商店的食品柜台都设在地下


,


而且每个季度都有其商 场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的



地下食品城



的模式基本相同。这句话在日


本的主妇之间很 流行




46


.てれる



是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思




47


.テロ






纽约世 贸中心大楼倒塌事件


,


恐怖袭击了美国。这种

< br>


恐怖主义




恐怖行为



这用日语就是「テロ」。 那



恐怖


事件


< /p>


就是「テロ事件


(terojiken)





48


.ドキドキする







表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考试之前、上台演讲、求 职面试,「ド


キドキする」的场合多常见啊。结过婚的朋友们,在你们的婚礼之前,你们 「ドキドキしたか?」






49


.とりあえず








昨天跟朋友去吃饭,一进饭店我就对服务生说∶



とりあえずビ



ル!



(笑)。这句话在日本的居酒屋里经


常听 到。在这里就是



先来点啤酒



的意思。




50


.なつかしい


< br>「なつかしい」


就是让人怀念、


眷恋的意思。

< p>
远在他乡的我们每看见一样带有家乡气息的东西,


都会说上一句

< p>
「な


つかしいですね


!


」 ,这对于我们来说可是意味深重的一句话呀。




51


.ナンパする


< br>我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问


:


可 以请你喝茶吗


?


等等。


这种行为就叫< /p>



ナンパする



那对女


孩而言就是



ナンパされた< /p>





换过来女 孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(


gyakunan


)」。「 あなたがうわき


するなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」


“< /p>


如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-17 13:27,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/662013.html

日语常用词语总结的相关文章