关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

现代大学英语精读

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-17 06:12
tags:

-

2021年2月17日发(作者:人文关怀)



现代大学英语精读




第一课




Half a day




首先介绍一下作者



Naguib Mahfous


(纳吉布



马福斯)











Naguib


Mahfous 1911



12



11


日出生于埃及开罗杰马里那


区的一个公务员家庭。他四岁时就被送到私塾学习《古兰经》


,接受


宗教启蒙教育。


1930


年,


Naguib


Mahfous


进入开罗大学文学 院哲学


系学习,


接触了西方各种民主主义和社会主义思潮,


逐步接受了一些


社会主义思想和科学观点。


1934


年大学毕业后,


他一边留校工作,


边为一些哲学杂志撰稿。


他先后在宗教基金部、


文化指导部等政府部


门任职,曾任文学艺术最高理事会理事、电影局局长 和文化部顾问。


1970


年退休后,他进入《金字塔报》编委会 ,任该报专职作家。本世



20-30


年代的埃及正处于反帝爱国斗争的革命风暴之中,


在家庭与


社会 的影响下,


Naguib Mahfous


从一开始创作,< /p>


便以明确的历史责任


感,承担起了一个正直作家的责任。他最初发 表的三部历史小说《命


运的嘲弄》



《 阿杜比斯》



《埃伊拜之战》


都是表现 爱国主义的。


40-50


年代是马哈福兹现实主义创作阶段,< /p>


发表了四部揭露社会黑暗、


呼吁


社会变革 的小说


《新开罗》



《赫利市场》



《梅达格胡同》



《始未记》



标志着他小说创作顶峰的三部曲:


《宫间街》



《思官街》



《甘露街》


被公认为阿拉伯小说史上的里程碑。此后他还发表了 《小偷与狗》



《道路》


< p>
《乞丐》



《尼罗河上的絮语》

< br>、


《平民史诗》等作品。他曾多




次声明自己信仰社会主义和科学,


提 倡以科学反对宗教迷信,


强调人


要进行自我净化。


1970


年获国家文学表彰奖,


1988

< p>
年获埃及最高奖



——


尼 罗河勋章。


19ss


年获诺贝尔文学奖,


成为阿拉伯世界第一个


获得此奖的人。











正文:



在文章中标注出


30


个生词和


17


处短语,


相信有一定英语基础的人可


以看懂。有些故事岁月沉淀再次体会 ,会又有新的感受,在看到文章


最后三段时情不自禁感慨万千,


欢迎关注公众号或者留言讨论,


发表


感受。








Half a Day






Naguib



Mahfous





1



I walked alongside my father,



clutching



1


抓着)


his


right hand.



All my


clothes





were


new:


the


black shoes,



the green school uni form



2


校服)

< br>, and the red cap. They


did not make me



happy,however,as this was



the day I was to be thrown








into



1


被扔进)


school for the first time.






2



My


mother


stood


at


the


window


watching


our



progress,



and


I


turned towards her from time to time


(一次又次)


,



hoping she would


help. We walked along a street lined with gardens, and fields planted with


crops: pears, and date palms



3


枣椰树)


.








3






< p>


4



< br>It's a place that makes useful men out



of



3< /p>



-



-




boys. Don' t you


want to be useful like your



brothers?













5




I was not convinced


< br>4


信服)


. I did not believe there was really


any good to be had in tearing me away



4


从哪儿撕掉)


from my home


and



throwing me into



5


扔进)



the huge, high-walled building.




6



When we arrived at the gate we could see the courtyard



5


院子 )


,


vast


< br>6


大的)


and full of boys and girls.



by



yourself,


father,





and be a good example


to others.




7



I hesitated and clung



7


抓紧)


to his hand, but he gently pushed from


him.



begin life. You will find me



waiting for you when it's time to leave.




8



I took a few steps. Then the faces of the boys and



girls came into


view. I did not know a single one of them, and none




of



them knew me.


I felt I was a stranger who



had lost his way. But then some boys began to




glance at



6


一瞥什么)

< br>me in curiosity, and one of them came ove and


asked,



< br>9






10






11



I did not know what to say. The gate was



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-17 06:12,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/661126.html

现代大学英语精读的相关文章