-
初一英语新教材(下)分析
上传
:
郑强
更新时间:
2012-5-20 8:53:23
初一英语新教材
(
下
)<
/p>
新的特色主要体现在两个方面:一方面加强学生语言运用能力的培养,
另一方面加强学生学习能力和学习策略的培养,
同时通过学生对英语国家文化的学习
,
来帮
助他们增强世界意识和爱国主义精神。
< br>
构成:
在体系上没有发生大的变化。
< br>全书仍有
14
个单元的教学内容,
供初中一年级第二学期
使用。目录(见教材)
:虽然在体系上
没做大的变动,但在教学内容、教学活动以及练习形
式方面。具有以下几个特点:
一、扩大了教材容量,增加了语言输入量
增加语言输入量是提高学生语言能力的根本保证。
学习语言如果
没有足够的输入
,
也就不可
能有较好
的输出。
语言是一门实践性很强的工具课。
学生只有通过大量不
同形式的语言练习,
才能获得运用语言的能力。
此次扩大教材容
量和增加语言输入量也正是基于这一目的,
从一
开始就让学生在
有意识地学习语言的同时,通过大量的可理解性输入
(comprehensible
input)
去逐渐地习得语言。
本册教材在以下几个方面增加了输入量:
1.
增加了词汇量
原教材的词汇量为
211
个,其中四会词
177
个、认读词
34
个。
新教材总词量为
330
个(比原教
材净
增
119
个)
,其中四会词为
234
个(比原教材净增
57
< br>个)
。此外,还编入了
61
条常
用短语。
在增加的这一部分词汇中,
大部分都是学生日常生活中
的常用词,
如表示食品的词:
noodles
< br>,
dumplings
,
porridge
,
hamburger
,
ice
cream
,
coke
,
coffee
等;表示体
育运动的
词:
ski
,
tennis
,
table
tennis
,
roller-
skating
,
chess
等;表示职业的词从原来
的
6种增加到
14
种,包括
businessman
,
postman
,
cleaner
,
artist
等。
2.
增加了练习量和教学活动量
课文部分
每单元由原来的
4
页增至
5
页,
每单元最后一课的教学活动由原来的
3
个增至
5
—
6
个,
而且对话的长度都有所增加。
练习部分每
单元由原来的
4
页增至
6
页,
每单元最后一课的练习
量由原来的
3
—
4
个增至
7
—
8
个。
所增加的练习主要供单元复习使用。
一些难度较大的练习都
标有星号(
*
)
,供学习程度较好
的学生或班级使用。
3.
增加了语篇量
阅读是获取信息的主要
途径之一,
同时也是学习语言的有效手段之一。
当代语言教学比
较重
视语篇教学。
在课堂里,
单句教学
正在逐渐让位于篇章教学。
词汇和语法也要通过一定的语
篇来学
习,
而不是单纯和孤立的句型分析、背诵和记忆。
学生不仅要学
习语音、词汇和语法
知识,
而且要学习语篇知识,
即构成篇章的各个要素,
如指代、
呼应、
关联、
对比、
修辞等。
语
法结构是服从表达语言意义的,
因此学习语篇语法和通过语篇学语法是有较强的实际意义
的。
鉴于上述教学要求,
修订后的教材
从第一册上开始就加大了语篇教学的分量,
原第一册
下的阅读篇
章只有
9
篇
(
包括课文和练习)
,修订后的教材有
33
篇。短文长度由原来的
70
—
80<
/p>
个词,增加到
100
—
< br>120
个词。而且许多短文都具有较强的知识性、故事性和趣味性。
二、更新了语言教学内容,增强了语言学习的真实性和实用性
教材是一个时代的产物,
它反映了当时政治、
< br>经济、文化等各方面的社会内容。但是社会在
发展,
因此
教材内容及语言也应随着时代的发展而更新。
一些过时的内容应被新的、
更加适
用的内容取而代之。比如,原第一册下介绍了一种玩具叫
frisby, 90
年代初期,这种玩具
比较常见,
但现在比较少见了。如果还在课堂教学这样一种当前生活中不太常见的
frisby
p>
,
学生会感到很陌生,而且不实用。因此,这次修订时,把
frisby
换成了
yo-yo
(溜溜球)
。
十年前我国的经济还不像今天这样发达,
因此在课堂上常常会出现借一块橡皮或一把尺子的
现象,
修订教材时考虑到经济发展的因素,课堂情景多改为借钱、
借自行车、
字典等价值较
高的物品。再如,原来一提到购物
(shoppi
ng
)
,学生只知道
shop
或
go shopping
,修订后
的教材增加了
market
,
supermarket
,
shopping
centre
,
shopping
list
等。在食品上,
除了原来的<
/p>
rice
,
bread
,
milk
,
eggs
之外,
还增加
hamburger
,
< br> potato
chips
,
coke
,
coffee
,
tea
,
ice
cream
,
porridge
p>
,
dumplings
,
< br> noodles
,
tofu
以及多种蔬菜和水
果名称。
另外,还增加了日常生活中常见的名片。通过名片的内容可以做多种与职业、地
址、工作单位、电话、传真、电子邮件等有关的练习。为了增强对话的真实性,还将原书中
中国人与中国人对话的情景全部改为中国人与外国人或者外国人与外国人之间的对话,
因为
中国人与中国人用英语对话显得不真实、
不
自然。
三、改进练习形式,
强调学习过程中的互
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语科技新词的特点及翻译
下一篇:从革命历史中汲取继续前进的营养