-
如何利用关键词找到阅读答案
雅思阅读最重要的技巧就是利用关键词找到原文中的答案。
那么该如何划出<
/p>
关键词,
如何到文中去寻找,
今天小编给
大家带来了如何利用关键词找到阅读答
案,希望能帮助到大家,下面小编就和大家分享,
来欣赏一下吧。
实例讲解
--
如何利用关键词找到阅读答案
我们以一道真题为例,这是一道填空题,题目是:
Pasteur is famous for _____ a process
to make milk and wine safe for
consumption.
大家在做填空题的时候,
首先要画出关键词,就是那些有着实际的意义并且
可以用来定位的名词,
接下来我把关键词都标红:
Pasteur is
famous for _____ a process to make milk and wine
safe for
consumption.
然后我们到文
中去找,利用人名
Pasteur
和
m
ilk
and
wine
我们很容易
找到
了答案段落,原文如下:
Louis Pasteur was a French chemist and
microbiologist who is
remembered for
his remarkable breakthroughs in understanding and
preventing
diseases.
He
is
best
known
to
the
general
public
for
inventing
a
method to stop milk and wine from causing
sickness. This method came
to be called
pasteurization.
找到答案段落之后,大家要仔细地读每一句话,尤其
是关键词所在的句子,
然后我们又发现了和题干中关键词具有相同含义的词组,请看我标
红的部分:
Louis Pasteur was a
French chemist and microbiologist who is
remembered for his remarkable
breakthroughs in understanding and
preventing
diseases.
He
is
best
known
to
the
general
public
for
inventing
a
method to stop milk and wine from causing
sickness. This method came
to be called
pasteurization.
所以,不难找出,此题答案就应该是
inventing
这个词。
现在总结一下,
利用关键词找到答案的步骤就是,
首先要画出
题目中的关键
词,
然后去文中定位到答案段落,
标出段落中与题目具有相同含义的关键词或词
组,答案就显而易见了。
再给大家一个实用小贴士,
就是大家平时练习
的时候,
一定要做出一个关键
词表格,该表格应该包含题目中的
词语和文章中的同义词,如下图所示:
Keyword
table
Keywords in Questions
Similar words in the passage
Pasteur
Pasteur
Milk and
wine
Milk and wine
Famous for
Famous for
A
process
A process
Make safe for consumption
stop from causing sickness
大家每做一篇阅读,就做一个同
义词表格,日积月累,随着同义词的掌握,
对于关键词越来越敏感,
也就越容易找到答案,
那么雅思阅读的分数也一定会提
高的
。今天就先讲到这里,请大家继续期待
Phoebe
老师其它的
讲解
!
雅思考试阅读难句分析:倒装句
英语句子通常有两种语序,一种是自然语序
(Natural
Order)
,又称正装语
序,另一种便是本章要介绍的倒装语
序
(Inverted
Order)
。
从形式上分,倒装有两种:全部倒装
(Full
Inversion)
和部分倒装
(Partial
Inversion)
。谓语动词
全部位于主语之前的称作全部倒装,例如:
In
front
of me stood a boy. (
p>
我面前站着一个男孩。
)
只将谓语动词的一
部分
(
通常是助
动词或情态动词
)
放在主语之前的称作部分倒装,例如:
On
ly
in
this
way
can
we
do it
better. (
只有这样,我们才能做得更好一些
)
从使用目的区分,倒装也有
两种情况,即语法倒装
(Grammatical Inversion)
和修辞倒装
(Rhetorical <
/p>
Inversion)
。语法倒装是由于语法规则的要求而必须进
行的倒装,例如:
Who
called me just n
ow?(
刚才谁打给我
?)
修辞倒装是
出于修辞的需要而把正常语序
转为倒装语序,例如:
Out
rushed the children.(
孩子们冲了出去)H·Fowler
p>
归纳倒装的原因有九种,
即疑问、
命令、<
/p>
惊叹、
假设、
平衡、
衔接、
点题
(signpost)
、
否定和韵律
(metrical)
。
这并不完全,还应加上强调和为使描写更加生动两种。
在英语中,倒装句俯拾即是,用得
非常普遍,但汉语却很少用,所以在翻译倒装
句时,仍应按原文词序翻译,并照顾汉语的
习惯,以保持译文句子结构流畅、匀
称。
本章只列举在阅读文章
中常遇到的倒装现象,
以使考生熟悉英语和汉语在语
序上的差异
。
1. Jack London poured into
his writings all the pain of his life,the
fierce hatred of the bourgeoisie that
it had produced in him,and the
conviction it had brought to him that
the world could be made a better
place
to live in if the exploited would rise up and take
the management
of society out of the
hands of the exploiters.
第一层:
Jack London
主
poured
谓
into his writings
状
all the pain
宾
of
his
life,
定
the
fierce
hatred
宾
of
the
bourgeoisie
定
that
it
had
produced
in
him
,
定语从句
1
and
连
the
conviction
宾
it
had
brought
to
him
定语从句
2 that
the world could be made a better place to live in
if the
exploited
would
rise
同位语从句
up
and
take
the
management
of
society
out
of
the hands of the exploiters .
第二层:
(
定语从句
1)that
引
it
主
had produced
谓
in him
状
(
定语从句
2)it
主
had brought to
谓
him
间宾
(
同位语从句
)that
引
the
world
主
could
be
made
谓
a
better
place
宾
to live in
定
if the exploited would
rise up and take the man-
状语从
句
agement of
society out of the hands of the exploiters.
第三层:
(
状语从句
)if
引
the exploited
主
would rise up
谓
and
连
take
谓
the management
宾
of society
定
out of the hands of the
exploiters
状
要点
本句为倒装句。如果宾语较长或
宾语结构比较复杂,
往往将宾语后置,
采用倒装语序,以使句子
保持平衡。本句的宾语由三个并列的名词构成,且第二
和第三个名词后又带有限定性定语
从句,故采用倒装语序,将动词
poured
的宾
语放在状语
into
his
writings
之后。
all
the
pain……,
the
fierce
hatred……
和
the conv
iction……是
poured
的三个并列的宾语
;
其中,第一个
that
引导的
定语从句修饰
hatred,it
had
brought
to
p>
him
修饰
conviction,
在该定语从句中
其关系代词作宾语而被省略
;
第二个
that
从句则是
conviction
的同位语从句。
译文
杰克·伦敦在作品中倾注了他一
生中所遭受过的一切痛苦,倾诉了这
种痛苦在他心中产生的对资产阶级的刻骨仇恨以及由
此产生的这样的信念:
如果
被剥削者起来反抗,
从剥削者手中夺回社会管理权,
那么世界就会变成一个人人
有好日子过的地方。
2.
Along
with
them
goes
social
mobility,ambition
to
rise
in
the
urban
world,a
main
factor
in
bringing
down
the
births
in
Europe
in
the
nineteenth
century.
分析:
Along
with
them
状
goes
谓
social
定
mobility,
主
ambition
主
to rise in the
定
urban world,a main factor
同位语
in bringing down the
births in Europe in the nineteenth
century.
定
要点
这是一个完全倒装句,主语是
social mobilit<
/p>
y……century,谓语动
词是
on
to rise in the urban world
是对
social
mobility
的进
一步说明。
a
main factor
在意思上相当于
which is a
main factor
in……century,修饰
ambition to
……world.本句可按原文顺序翻译。
译文
伴随他们而来的是社会的流动性
,人们强烈地希望在城市里发展,这
是
19
世纪欧洲出生率下降的主要因素。
3.
For
example,they
do
not
compensate
for
gross
social
inequality,and
thus do not
tell how able an underprivileged youngster might
have been
had he grown up under more
favorable circumstances.
要点
句中
had he grown up …… 是虚拟条件中省
略
if
的倒装结构。翻译
时,
要把
if
的含义译出。
主句为并列谓语……
compensate
……
,
and
……
< br>tell
结构。句中
how
引导
宾语从句。虚拟条件句为宾语从句的状语。根据汉语的表达
习惯,条件状语常前置。
p>
译文
例如,<
/p>
它们并不弥补明显的社会不公
;
因此,<
/p>
它们说明不了一个物质条
件差的年轻人,如果在较好的环境下成长
,会有多大的才干。
4.
So
involved
with
their
computers
do
the
children
become
that
leaders
at
summer
computer
camps
often
have
to
force
them
to
break
for
sports
and
games.
要点
本句的基本结构是
the children become
so involved with their
computers
that……。因为把
so involved with their
computers
放在了句首,
所以句子必须倒装。因为该
句的动词是
become
,所以用
do
来帮助倒装。翻译时
宜用正装语序。
译文
参加计算机夏令营的孩子们对计
算机如此着迷,以至夏令营的负责人
常常不得不强迫他们停下来参加体育运动或做游戏。
5. As the Internet becomes
more and more commercialized,it is in the
interest of business to universalize
access - after all,the more people
online,the more potential customers
there are.
要点
破折号
后面的部分是用来解释句子主句的,在结构上是部分倒装句,
属
(
从句
)the+
比较级……,
(
主句
)
the
+
比较级句型,这样的句子一般主谓不倒
装。翻译时可用正装。
universalize
:使普遍化
;
使通用化。
译文
随着国际互联网越来越商业化,
普及上网会对商家有利,因为上网的
人越多,潜在的顾客数量就越多。
< br>
6.
Only
after
studies
provided
evidence
of
the
harmful
effects
of
such
programs
has it been possible to modify TV programming
policies.
要点
only
是加强语气的词语,位于句首时,主谓语要倒装。这样的句子一
般可按原文顺序翻译。h
as it been ……是主句,正装应是
it has
been……。
译文
只有大量调研提供出证据表明此类节目产生不良影响后,电视节目审
查政策才
有可能改变。
7.
Unpopular
as
red
has
been
in
the
past
at
the
moment
it
is
a
favorite
hair style.