-
必修
1
第一单元
Reading
阅读
ANNE’S BEST
FRIEND
Do you want a friend whom you could
tell everything to, like your deepest feelings and
thoughts
Or
are you
afraid
that
your
friend would
laugh
at you,
or would
not
understand what
you
are
going
through Anne Frank wanted the first kind, so she
made her diary her best friend.
安妮最好的朋友
你想不想有一位无话
不谈能推心置腹的朋友或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,
会不理解
< br>你目前的困境呢安妮弗兰克想要的是第一种类型的朋友,
所以她把的日记视为自己
最好的朋
友。
¥
Anne lived in
Amsterdam in the Netherlands during World War II.
Her family was Jewish so the
had to
hide or they would be caught by the German Nazis.
She and her family hide away for two
years before they were discovered.
During that time the only true friend was her
diary. She said,
“I don’t want to set
down a series of facts in a diary as most
peopl
e do, but I want this diary itself
to be my friend, and I shall call my
friend Kitty.” Now read how she felt after being
in the hiding
place since July
1942.
在第二次世界大战期间,
安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。
她一家人都是犹太人,
所以他们不
得
不躲藏起来,
否则就会被德国的纳粹分子抓去。
她和她的家人躲藏了
25
个月之后才被发现。
在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:
“我不愿像大多
数人那样在日记中记
流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基
蒂。
”现在,来看看安
妮自
1942<
/p>
年
7
月起躲进藏身处后的那种心情吧。<
/p>
Thursday 15, June, 1944
Dear
kitty,
I wonder if it’s because I
haven’t been able to be outdoors for so long that
I’ve grown so crazy
about everything to
do with nature. I can well remember that there was
a time when a deep blue
sky, the song
of the birds, moonlight and flowers could never
have kept me spellbound. That’s
changed
since I was here.
…
For
example,
when
it
was
so
warm,
I
stayed
awake
on
purpose
until
half
past
eleven
one
evening in order to have
a good look at the moon for once by myself. But as
the moon gave far
too much light, I
didn’t dare open a window. Another time some
months ago, I happened to be
upstairs
one evening when the window was open. I didn’t
g
o downstairs until the window had to
be shut. The dark, rainy evening, the
wind, the thundering clouds held me entirely in
their power;
it was the first time in a
year and a half that I’d seen the night face to
face…
…
Sadly…I
am
only
able
to
look
at
nature
through
dirty
curtains
hanging
before
very
dusty
windows.
It’s
no
pleasure
looking
through
these
any
longer
because
nature
is
one
thing
that
really
must be experienced.
!
Yours,
Anne
1944
年
6
月
15
< br>日,星期四
亲爱的基蒂:
我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,
我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂
热。
我记
得非常清楚,
以前,
湛蓝的天空、
鸟儿
的歌唱、
月光和鲜花,
从未令我心迷神往过。
< br>自从我来到这里之后,这一切都变了。
……比如说,有
一天晚上天气很暖和,我故意熬到晚上
11
点半都不睡觉,为的
就是能独自
好好地看看月亮。但是因为月光太亮了,
我都不敢打
开窗户。
还有一次,就在五个月以前的
一个晚上,
我碰巧在楼上,窗户是开着的,我一直呆到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的
雨夜,刮着大风,电闪雷鸣,乌云滚滚,我完全被这种景象镇住了。这是我一年半以来第一
次亲眼目睹的夜晚……
……不
幸的是……我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。
只能隔着窗
p>
户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。
你的安妮
…
Using Language
语言运用
Reading and listening
读与听
1
Read the letter that Lisa wrote to Miss
Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss
Wang will say. After listening, check
and discuss her advice.
Dear Miss Wang,
I am having some trouble with my
classmates at the moment. I’m getting along well
with a boy in
my class. We often do
homework together and we enjoy helping each other.
We have become
really good friends. But
other students have started gossiping. They say
that this boy and I have
fallen
in
love.
This
has
made
me
angry.
I
don’t
want
to
end
the
friendship,
but
I
hate
others
gossiping. What
should I do
Yours,
】
Lisa
1
读读
琳达为青少年写给电台王小组的这封信,然后王小姐可能会怎么说。听完录音之
后,核对
并讨论她的建议。
亲爱的王小姐:
现在我同班上的同学有些麻烦事。
我跟我们班里的一位男同学一
直相处的很好。
我们常常一
起做家庭作业,
而且很乐意互相帮助。我们成了真正好朋友。
可是,其他同学却在背后议论
起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是,我又
讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢
你的莉萨
Reading and writing
读与写
Miss Wang has received a
letter from Xiaodong. He is also asking for some
advice. Read the letter
on the right
carefully and help Miss Wang answer it.
王小姐收到小冬的一封来信。
小冬是要征求一些意见。
仔细阅
读右边的信,
然后帮王小姐回
复。
Dear Miss
Wang,
I’m
a
student
from
Huzhou
Senior
High
School.
I
have
a
problem.
I’m
not
very
good
at
communicating with people. Although I
try to talk to my classmates, I still find it hard
to make
good friends with them. So I
feel quite lonely sometimes. I do want to change
this situation, but I
don’t know how. I
would be grateful if you could give me some
advice.
Yours,
Xiaodong
亲爱的王小姐:
/
我是湖州高中的一名学生,
我有一个难题,
我不大善于与人们交际。
虽然
我试着和班上的同
学交谈,但是,我还是很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十
分的孤独。我确实想
改变这种现状,但是我却不知道怎么办。如果您能给我提些建议,我
会非常感谢的。
你的小东
2
Decide which are the best
ideas and put them into an order. Then write down
your advice
and explain how it will
help. Each idea can make one paragraph. The
following sample and the
expressions
may help you
Dear Xiaodong,
I’m sorry you are having trouble in
making friends. However, the situation is easy to
change if you
follow my advice. Here
are some tips to help you.
First, why
not…
(
If you
do this,…
Secondly, you could / can …
Then / That way, …
Thirdly, it would be a good idea if
…
By doing this,
…
I hope you will find these
ideas useful.
Yours
Miss
Wang
'
2
决定哪些是最好并把它们按顺序
组织起来。然后把你的建议写出来,并解释它为什么
会有所帮助。每个想法可以自成一个
段落。下面的例子和表达可能对你有所帮助。
亲爱的小冬:
很遗憾听说你在交朋友
的过程中遇到了困难。
但是,
如果你听听我的建议,
这种情况是很容
易改变的。这些建议会对你有所帮助。
第一,为什么不……呢
如果你这样做……
第二,你可以……
这样的话……
第三,如果……那将是个不错的主意。
、
通过做……
我希望你会发现这些想法对你有所帮助。
你的王小姐
LEARNING TIP
学习建议
It’s a good habit for you
to keep a diary. It can help you remember past
events. You c
an express
your
feelings and thoughts in it. It will help you
improve your English i
f you write your
diary in
English. Why not have a try
。
写日记对你来说是一个好习惯。
它可
以帮你记住一些过去发生的事件。
你还可以在日记中表
达你的情
感和思想。
如果你用英语写日记的话,
还可以帮助你提高英语水
平。
为什么不试一
试呢
第二单元
Reading
阅读
THE ROAD TO
MODERN ENGLISH
~
At
the
end
of
the
16th
century,
about
five
to
seven
million
people
spoke English. Nearly
all
of
them lived in England.
Later in the next century, people from England
made voyages to conquer
other parts of
the world and because of that, English began to be
spoken in many other countries.
Today,
more people speak English as their first, second
or foreign language than ever before.
通向现代英语之路
在
16
世纪末,大约有五至七百万人讲英语。几乎所有这些讲英语的人都住在英格
兰。在其
后的一个世纪中,
英格兰人为征服世界航海到了世界其
他一些地方,
结果世界的其他地方的
人们也开始说英语了。
p>
今天,
把英语作为自己的第一语言、
第二语
言或外语来使用的人比以
往任何时候都多。
Native English speakers can
understand each other even if they don’t speak the
same kind of
English. Look at this
example:
British Betty: Would you like
to see my flat
American Amy: Yes, I’d
like to come up to your apartmen
t.
以英语作为母语的人,
即使他们所讲不是同一种英语,
< br>他们也能彼此听懂。
请看看这个例子:
英国人贝蒂:来看看我的公寓吗
*
美国人艾米:好的,我来看看你的公寓吧。
So why has English changed over time
Actually all languages change and develop when
cultures
meet and communicate with each
other. At first the English spoken in
En
gland between about AD
450
and 1150 was very different from the English
spoken today. It was based more on German
than the English we speak at present.
Then gradually between about AD 800 and 1150,
English
became less like German because
those who ruled England spoken first Danish and
later French.
These new settlers enriched the English
language and especially its vocabulary. So by the
1600’s
Shakespeare was able to make use
of a wider vocabulary than ever before. In 1620
some British
settlers moved to America.
Later in the 18th century some British people were
taken to Australia
too. English began
to be spoken in both countries.
那么,
随着时间的推移英语为什么发生了变化呢实际上,
当不同文化相互交流渗
透时,
所有
的语言都会有所发展和变化。开始,英格兰人在大约
公元
450
年到
1150
年之间所说的英语
与我们今天所说的英语很不一样。
当时的英语更多的是以德语为基础的,
不像我们现在说的
英语。
后来,大约在公元
800
年至
1150
年之间,英语慢慢变得不那么像德语,因为统治英
格兰的那些人
开始是说丹麦语,
后来说法语。
这些新来的定居者丰富了英语语
言,
尤其是丰
富了英语词汇。所以到
1
7
世纪初的时候,莎士比亚能够得以使用比以往任何时候都丰富的
词汇。
1620
年一些英国定居者来到了美洲,后来到了
p>
18
世纪的时候,一些英国人还被带到
了澳
大利亚。英语也就开始在这两个国家使用。
Finally
by
the
19th
century
the
language
was
settled.
At
that
time
two
big
changes
in
English
spelling happened:
first Samuel Johnson wrote his dictionary and
later Noah Webster wrote The
American
Dictionary
of
the
English
Language.
The
latter
gave
a
separate
identity
to
American
English spelling. <
/p>
最后到
19
世纪的时候,英语这种语言就
变得稳定了。当时,英语的拼写发生了两个很大的
变化:
先是塞
缪尔约翰逊编写了他的英语词典,
后是诺亚韦伯斯特出版了
《美
国英语词典》
。
后者使得美式英语的拼写有了其独特的个性。<
/p>
English now is also spoken
as a foreign or second language in South Asia. For
example, India has a
very
large
number
of
fluent
English
speakers
because
Britain
ruled
India
from
1765
to
1947.
During
that
time
English
became
the
language
for
government
and
education.
English
is
also
spoken in
Singapore and Malaysia and countries in Africa
such as South Africa. Today the number
of
people
learning
English
in
China
is
increasing
rapidly.
In
fact,
China
may
have
the
largest
number of English
learners. Will Chinese English develop its own
identity Only time will tell.
现在英语在南亚地区
也被作为外语或第二语言使用。
比如,
印度就有很多人说英语说
得很流
利,
因为在
1765
年到
1947
年之间英国统治着印度。
在此期间,
英语成了印度政府和教育所
用的语言。
在新加坡和马来西亚以及像非洲的南非,人们现在也说英语。当今,在中国学英
语的人数正在快速增加,
事实上,
中国可能是学
英语人数最多的国家。
中国式英语是否也能
发展成一种具有自己
独特个性的语言这还有待时间去证明。
<
Using Language
语言运用
STANDARD ENGLISH AND DIALECTS
What is standard English Is it spoken
in Britain, the US, Canada, Australia, India and
New Zealand
Believe
it
or
not,
there
is
no
such
thing
as
standard
English.
Many
people
believe
the
English
spoken on TV and the radio is standard
English. This is because in the early days of
radio, those
who reported the news were
expected to speak excellent English. However, on
TV and the radio
you will hear
differences in the way people speak.
When people use words and expressions
different form “
standard language”, it
is called a dial
ect.
American English has many dialects,
especially the midwestern, southern, African
American and
Spanish dialects. Even in some parts of
the USA, two people from neighbouring towns speak
a
little differently. American English
has so many dialects because people have come from
all over
the world.
Geography also plays a part in making
dialects. Some people who live in the mountains of
the
eastern USA speak with an older
kind of English dialect. When Americans moved form
one place
to another, they took their
dialects with them. So people from the mountains
in the southeastern
USA speak with
almost the same dialect as people in the
northwestern USA. The USA is a large
country in which many different
dialects are spoken. Although many Americans move
a lot, they
still recognize and
understand each other’s dialects.
:
p>
什么是标准英语是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗信不信由<
/p>
你,
(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里
所说的英语就是标准英语,
这是因为在早期的电台节目里,
人们
期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。
然而,
在电
视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。
当人们使用不同于“标准语言”的词语和表达时,那就叫做方
言。美国英语有许多方言,特
别是中西部地区和南部地区的方言,以
及美国黑人和西班牙人的方言。即使在美国有些地
区,
两个
相邻城镇的人所说的方言也可能稍有不同。
美国英语之所以有这么多的方言是因为
美国人是来自世界各地的缘故。
地理位置对方言的形成也有所影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。
当美国人从一个地方搬到另一个地方时,
他们也就把他们的方言随着带
去了。
因此,
美国东
南部山区的人同美
国西北部的人所说的方言就几乎相同。
美国是一个大国,
有着许
许多多彼
此不同的方言。虽然许多美国人经常搬家,但是他们仍然能够辨别和理解彼此的
方言。
Reading and speaking
读与说
`
1
Amy and her
American friends are visiting London. They plan to
visit Amy’s aunt and decid
e
to
go
there
by
underground,
but
cannot
find
the
nearest
underground
station.
So
she
asks
directions and then tells her friends.
Read the dialogue and circle the words that mean
the same.
1
艾米和她的美国朋友正在参观伦敦。她们计划去拜访艾米的姑
妈,并决定乘地铁去,
但是她们找不到最近的地铁站。
所以她问
问了路,
然后告诉她的朋友。
读对话,然后圈出意
思相同的词。
AMY: Excuse me,
Ma’ma. Could you tell me where the nearest subways
is
LADY: Er...the
underground Well, go round the corner on your
left-hand side, straight on and cross
two streets. It’ll be on your
right
-han
d side.
AMY: Thanks so much.
FRIENDS: What did she say, Amy
AMY: She told us to go around the
corner on the left and keep going straight for two
blocks. The
subway will be on our
right.
艾米:对不起,夫人,你能告诉我去最近的地铁站怎么走吗
.
夫人:呃……地铁哦,往左边拐过
去,一直往前走,走过两条街,地铁就是右边。