-
文心雕龙翻译
·
四八、知音
《知音》是《文心雕龙》的第四十八篇,论述如何进行
文学批评,是刘勰批评论方面比较集中的一个专篇。
全篇分四个部分。第一部分讲
p>
“
知实难逢
”
。刘
勰举秦始皇、汉武帝、班固、曹植和楼护等人为例,说
明古来文学批评存在着
“
贵古贱今
”
、
“
崇己抑人
”
、
“
信伪迷真
”
等不良
倾向,而正确的文学评论者是很难遇见
的。第二部分讲
“
音实难知
”
。要做好文学批评,的确存在着一
定的困难。因为从客观上看,文学作品本身
比较抽象而复杂多变;从主观上看,评论家又
见识有限而各有偏好,所以难于做得恰当。根据这种特点和
困难,第三部分提出了做好文
学批评的方法:主要是批评者应博见广闻,以增强其鉴赏文学作品的能力;
排除私见偏爱
,以求客观公正地评价作品;并提出
“
六观
”
,即从体裁的安排、辞句的运用、继承与革新、
表达的奇
正、典故的运用、音节的处理等六个方面着手,考察其表达的思想内容和这六个方面能否恰当地
< br>为内容服务。第四部分提出文学批评的基本原理:
“
缀文
者情动而辞发,观文者披文以入情。
”
说明文学批
评虽有一定困难,
但正确地理解作品和评价作品是完全可能的。
最后强调批评者必须深入仔细地玩味作品,
才能领会作品的微妙,欣赏作品的
芬芳。
《知音》是我国古代第一篇比较系统的文学批评论,相当全面地论述了文学批评的态度、
特点、方法
和文学批评的基本原理,并涉及文学批评与创作的关系和文学欣赏等问题。但
这些问题本篇都讲的比较简
略,还须联系全书有关论述,才能全面理解刘勰的文学批评观
点。刘勰的批评实践,基本上是贯彻了他在
本篇提出的主张的。因此,根据本篇所论,也
有助于我们认识刘勰是怎样评论古代作家作品的。
(一)
知音其难哉
1
!音实难知,知实难逢<
/p>
2
;逢其知音,千载其一乎!夫古来知音
3
,多贱同而思古
4
;所
谓
“
日进前而不御
5
,遥闻声而相思
”
也
6
。昔《储说》始出
7
,《子虚》初成
8
,秦皇、汉武,恨不同时
9
;
既同时矣,
则韩囚而马轻
10
,
岂不明鉴同时之贱哉
11<
/p>
至于班固、
傅毅
12
,
文在伯仲
13
,
而固嗤毅云
14“
下
笔不能自
休
15”
。及陈思论才
16
,亦深排孔璋
17
;敬礼请润色
< br>18
,叹以为美谈
19
;季绪好
诋诃
20
,方之
于田巴
21
:意亦见矣。故魏文称
“
文人相轻
”22
,非虚谈也。至如君卿唇舌
23
,而谬欲论文,乃称史迁著书
24
,咨东方朔
25
;于是桓谭之徒
2
6
,相顾嗤笑。彼实博徒
27
,轻言负
诮
28
;况乎文士,可妄谈哉故鉴照
洞
明
29
,而贵古贱今者,二主是也
30
;才实鸿懿
31
,而崇己抑人者
32
,班、曹是也
33
;学不逮文
34
,而
信伪迷真者
p>
35
,楼护是也。酱瓿之议
36
,岂多叹哉
〔译文〕
正确的评论多么困难!评论固然难于正确,正确的评论家也不易遇见;要碰上正确的评论
家,一千年
也不过一两人吧!从古以来的评论家,常常轻视同时人而仰慕前代人,真像《
鬼谷子》中所说的:
“
天天在
眼前的并
不任用,老远听到声名却不胜思慕。
”
从前韩非子的《储说》刚
传出来,司马相如的《子虚赋》刚
写成,秦始皇和汉武帝深恨不能和他们相见;但是后来
相见了,结果却是韩非下狱,司马相如被冷落:这
不显然可以看出是对同时人的轻视吗至
于班固同傅毅,作品成就本来差不多,但班固却讥笑傅毅说:
“
傅毅
写起文章来就没个停止的时候。
”
曹植评论作家时,也贬低陈琳;丁廙请他修改文章,他就称赞丁廙说话得
体;刘修喜欢批
评别人,他就把刘修比作古代的田巴:那么,曹植的偏见就很明显了。所以曹丕说
“
p>
文人互
相轻视
”
,
这不是一句空话。
还有楼护因有口才,
便居然荒唐得要评论文章,
说什么司马迁曾请教于东方朔;
于是
桓谭等人都来嘲笑楼护。楼护本来没有什么地位,信口乱说就被人讥笑;何况作为一个文人学者,怎
么随便乱发议论呢由此看来,有见识高超而不免崇古非今的人,那就是秦始皇和汉武帝;有才华卓越而
抬
高自己、压低别人的人,那就是班固和曹植;有毫无文才而误信传说、不明真相的人,
那就楼护。刘歆担
心扬雄的著作会被后人用来做酱坛盖子,这难道是多余的慨叹吗
〔注释〕
1
知音:
本
意是指懂得音乐,
对音乐能作正确的理解和评论,这里是借指对文学作品的正确理解和批
评。
2
知:指知音者,即对文学作品能作正确理解和评论的人。
3
知音:
这里泛指一般的评论
家或欣赏者,而不管正确与否。
4
同:指同时代的人。古:古人。
5
御:用。
6
声:名
声。
这两句是《鬼谷子
·
内楗(
jiàn
见)》篇中的话。
7
《储说
》:战国时期杰出的思想家韩非所著《韩非
子》中,有《内储说》、《外储说》等篇。<
/p>
8
《子虚》:指西汉作家司马相如的《子虚赋》。
9
恨不同
时:《史记
·
老庄申韩列传》中说,秦始皇读了韩非的《孤愤》
等篇曾说:
“
寡人得见此人,与之游,
死不恨矣!
”
《汉书
·
司马相如传》
中说:
汉武帝读了司马相如的
《子虚赋》
曾说:
“
朕独
不得与此人同时哉!
”
10
韩:指韩非,他入秦后,被谗入
狱而死。马:指司马相如,他始终只是汉武帝视若倡优的人。
11
鉴:察看。《抱朴子
·
广譬》:
“
贵远而贱近
者,常人之用情也;信耳而疑目者,古今之所患也。是以秦王
叹息于韩非之书,而想其为
人;汉武慷慨于相如之文,而恨不同时。及既得之,终不能拔,或纳谗而诛之,
或放之乎
冗散。
”
此即刘勰以上论述所本。
12
班固
:字孟坚,东汉初年史学家、文学家。傅毅:字武
仲,和班固大致同时的文学家。
13
伯仲:兄弟。这里指班固和傅毅作品的成就差不多。
14
嗤<
/p>
(
chī
吃):讥笑。
< br>
15
休:停止。全句意指傅毅写作不会剪裁。以上几句见曹丕的《典论
·
论文》:
“
傅
毅之于班固,伯
仲之间耳,而固小之;与弟超书曰:
‘
武仲以能属文为兰台令史
,下笔不能自休。
’”
16
陈思:即曹植,他封陈王,谥号
“
思
”
。
p>
17
排:排斥。孔璋:陈琳的字。他是
“
建安七子
”
之一。曹植
《与杨德祖书》说:
p>
“
以孔璋之才,不闲于辞赋。
”
18
敬礼:丁廙(
yì
意)的字。他是汉末作家,曹
p>
植的好友,常请曹植修改他的文章。润色:修改加工。
19
美谈
:恰当的说法。指曹植在《与杨德祖
书》中所引丁廙的话:
“<
/p>
文之佳恶,吾自得之,后世谁相知定吾文者耶
”
< br>曹植接着说:
“
吾常叹此达言,以为
美谈。
”
20
季绪:刘修的字。他是汉末作家
。诋诃(
dǐhē
底河阴):诽谤。
21
方:
比。田巴:
战国时齐国善辩的人,
曾被鲁仲连所驳倒,
曹植
《与杨德祖书》
:
“
刘季绪才不能逮于作者,
而好诋诃文章,
掎摭利病。昔田巴毁五帝、罪三王,訾五霸于稷下,一旦而服千人;鲁连一说,使终身杜口。刘生之辩, p>
未若田氏;今之仲连,求之不难,可无叹息乎
”
22
魏文:即魏文帝曹丕。曹丕在《典论
·
论文》中说:
“
文人相轻,自古而然。
”
23
君卿:楼护的字。他是西汉末年的辩士。唇舌,指有口才。《论说》篇
曾说:
“
楼护唇舌。
”
24
史迁:即司马迁。
25
咨(
z
ī
资):询问。东方朔:西汉作家。楼护说
司马迁著书曾咨询东
方朔的话今不存。《史记
·
太史公自序》司马贞索隐:
“
案桓谭云:
‘
迁所著
书成,以示
东方朔,朔皆署曰《太史公》。
’
< br>则谓《史太公》是朔称也。
”
26
桓谭:东汉初年著名学者,著有
《新
论》。
27
博徒:指贱者。
28
诮(
q
iào
窍):责怪。
29
照:察看、理解。洞:深。
30
二主:指秦始皇与汉武帝。
31
鸿:大。懿(
< br>yì
意):美。
32
崇:高。
33
班:指班固。
曹:指曹植。
34
逮(
dài
代):及。
35
信伪:指关于司马迁请教东方朔的错误传说。
36
瓿(
bù
布):小瓮,《汉书
·
扬雄传赞》中说,扬雄著《太玄经》时,
“
刘歆亦
尝观之,谓雄曰:空自苦!
今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何吾恐后人用
覆酱瓿也
”
。这里是借以喻指在以上种种不正
< br>的批评风气之下,真正有价值的作品只能被人用来盖酱坛子,难以得到正确的评价。
(二)
夫麟风与麏雉悬绝
1
,珠玉与砾石超殊
2
,白日垂其照,青眸写其形
3
。然鲁臣以麟为麏
4
,楚人以雉
为凤
5
,魏氏以夜光为怪石
6
,宋客以燕砾为宝珠
7
。形器易征<
/p>
8
,谬乃若是,文情难鉴,谁曰易分夫篇章
杂沓
9
,质文交加
10
;知多偏好
11
,人莫圆该
12
。慷慨者逆声而击节
13
,酝藉者
见密而高蹈
14
,浮慧者
观绮而跃心<
/p>
15
,爱奇者闻诡而惊听
16
。会己则嗟讽
17
,异我则沮弃
< br>18
;各执一隅之解
19
,欲拟
万端之变
20
:所谓
“
东向而望,不见西墙
”
也
21
。
〔译文〕
麒麟和獐,凤凰和野鸡,都有极大的差别;珠玉和碎石块也完全不同;阳光之下显得很清
楚,肉眼能
够辨别它们的形态。但是鲁国官吏竟把麒麟当作獐,楚国人竟把野鸡当做凤凰
,魏国老百姓把美玉误当做
怪异的石头,宋国人把燕国的碎石块误当做宝珠。这些具体的
东西本不难查考,居然错误到这种地步,何
况文章中的思想情感本来不易看清楚,谁能说
易于分辨优劣呢文学作品十分复杂,内容与形式交织而多样
化,欣赏评论者又常常各有偏
爱,认识能力也不全面。例如性情慷慨的人遇见激昂的声调就打起拍子来,
喜欢含蓄的人
读到细密的作品就会跟着走,有点小聪明的人看见靡丽的文章就动心,爱好新奇的人对于不
平常的事物就觉得爱听。凡是合于自己脾胃的作品就称赏,不合的就不理会;各人拿自己片面的理解,来
衡量多种多样的文章:这真像一个人只知道向东望去,自然永远看不到西边的墙一样。
〔注释〕
1
麏(
jū
n
君):獐,似鹿而小。雉(
zhì
志
):野鸡。悬绝:相差极远。
2
砾(
lì
力)石:碎
石块。
3
青眸(
móu
谋):即青眼,指正视。正目而视,眼多青处。眸:眼的
瞳仁。
4
麟为麏:
《公羊传
·
< br>哀公十四年》
中说:
“
春,
p>
西狩获麟,
……
有以告者曰:
有麏而角者。
”
5
雉为凤:
《尹文子
·
大
道上》中说:
“
楚人担山雉者,路人问:
‘
何鸟也
’
担雉者欺之曰:
‘
凤凰也。
’
路人曰:
‘
我闻有凤凰,今直见
之。
’”
6
氏:一作
“
民
”
。夜光:夜间发光,美玉或明珠都如此。这里指玉。《尹文子
·
大道上》:
“
魏
田父有
耕于野者,得宝玉径尺,弗知其玉也,以告邻人。邻人阴欲图之,谓之曰:
‘
怪石也。
’……
于是遽而
弃于远野。
”
7
燕砾:即燕石。《艺文类聚》卷六
录《阚(
kàn
看)子》:
“
宋之愚人得燕石于梧台之
东,
归而藏之以为宝。
周客闻而观焉,
……
掩口而笑曰:
p>
‘
此特燕石也,
其与瓦甓
< br>(
pì
僻)
不殊。
’”
8
征:
证、验。
9
杂沓(
tà
踏):纷乱,复杂。
10
质:
指作品的思想内容。文:指艺术形式。交加:
不同的事物一齐来临。
11
知:这里是
“
知音
”
的知,指对作品的欣赏评论者。
12
圆该:全面具
< br>备。这里指评论一切作品的能力。
13
慷慨:指性情激昂的人。逆:迎
。击节:打拍节,表示欣赏。
节:乐器。
14
酝藉:指性情含蓄的人。高蹈:远行。
15
浮:
浅。绮(
qǐ
起):一种有花纹的
丝织
品,这里借指文辞华丽的作品。
16
诡(
g
uǐ
轨):不平常的,怪异的。
17
会:合。嗟:称,
称叹。讽:诵读。
18
沮(
jǔ
举):阻止。
19
隅:边,角。
20
拟:度量,衡量。
21
东向而望,不见西墙:《淮南子
·
汜论训》:
“
故东面而望,不见西墙;南面而视,不睹北方。
”
(三)
凡操千曲而后晓声
1
,观千剑而后识器
2
;故圆
照之象
3
,务先博观
4
。阅乔岳以形培塿
5
,酌沧波以
喻畎浍
6
。无私于轻重,不偏于憎爱;然后能平理若衡
7
,照辞如镜矣。是以将阅文情,先标六观:一观位
< br>体
8
,二观置辞
9
,三观通变
10
,四观奇正
11
,五观事义
12
,六观宫商
13
。斯术既形
14
,则优劣见矣。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:含载的成语24个,带解释例句
下一篇:李渔《笠翁对韵》