关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

上海高考一模英语翻译全部含答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 18:20
tags:

-

2021年2月16日发(作者:拉链鞋)


2016


一模翻译



I. Translation



(杨浦)



Directions:


Translate the following sentences into English, using the


words given in the brackets.



1.



为了赶时髦,一些年轻人花费一 个月的工资去购买新发行的电子产品。



spend

< p>



2.



人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。


< /p>



grant




3.



网购存在风险,


因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。




exist




4.



消息传来在新西兰发生地震后, 中国政府立即租用直升机实施救援,为此国


人感到十分自豪。



Word




Translation



1.



To follow the fashion, some young people spend one-month salary in


buying a newly-released electronic product.



2.



It



s taken for granted that those with good physical appearance are


more likely to be favored by their employers.



3.



There


exist


risks


in


online


shopping,


so


careful


consideration


before


placing an order can help avoid unnecessary losses.



4.



Word came that the Chinese government rented helicopters to rescue


victims


/carry


out


rescue


operations


immediately


after


the


earthquake


hit New Zealand, which made Chinese people very proud.





(徐汇)



Direction:


Translate the following sentences into English ,using the


words given in the brackets.



72.



我以为你会和我一起乘高铁去北京




think






73.



每月她都会留出一部分钱以备不时之需。


in case






74.



站 在山顶,极目远望,大自然的壮美让我们惊叹不已(


amaze






75.



被称为“发展中国家”不一定 是坏事,


只有这样我们才能永远在发展的道路


上前进,追求更为 高远的目标。



it





V. Translation



72.



I thought you would go to Beijing with me by high-speed rail.



1



1








73.



She sets aside some money monthly in case of need.



1






1



1




74.



Standing at the top of the mountain and looking as far as the eye


can see, we are amazed at



1










1









1




the magnificence of nature.







1




75.



It


is


not


necessarily


a


bad


thing


to


be


called


“developing


country”


, since only in this way



1










1






1




can


we


stick


to


the


road


of


developing


forever


for


higher


goals.



1



1





V. Translation


(松江)



Directions:


Translate the following sentences into English, using the


words given in the brackets.



72.



任何为实现梦想而付诸行动的人都应受到尊敬。




deserve




73.



他高中一毕业就迫不及待地出国旅游去了。


< br>(


Hardly




74.



听到两位宇航员安然无恙返回地球的消息,人们欣喜若狂。




wild




75.



务必保管好你的密码,否则别 人会获取你储存在电脑中的重要信息。



access




76.



I. Translation



77.



1.


Whoever/


Anyone


who


takes


action


to


realize


his


dream


deserves


our respect



78.



2. Hardly had he graduated from the high school when he hurried


to travel aboard.



79.



3. Hearing



the news that



the astronauts returned to the earth


safe and sound, people were wild with joy.



80.



4. Do keep your password safe, or others can have access to the


important information stored in your computer.





V. Translation


(青浦)



Directions:


Translate the following sentences into English, using the


words given in the brackets.



72.


中午的 欢迎会已推迟到下周三。



put


)< /p>




73.


专家



建议推销活动要面向农村地区。



propose


< br>



74.


每年八月这个摄影 师都去海外寻找美丽的瞬间(


overseas





75.


无论是短途旅 行还是参加体育比赛,


你最好把健康保险考虑在内。



whether





I. Translation



72, The reception at noon has been put off till next Wednesday.



73,


Specialists


propose


that


sales


drives


should


be


held


in


rural


areas.



74, Every August the photographer goes overseas to look for beautiful


moments.



75, Whether you will go on an excursion or participate in sports event,


you had better take health insurance into consideration.




V. Translation


(普陀)



Directions: Translate the following sentences into English, using the


words given in the brackets.



81.



三轮激烈的电视辩论之后,


Trump


当选为美国总统。




elect




82.



无论多忙,我们都应该花点时间锻炼身体。


< br>(


spend




83.



手机在人们的日常生活中起着 如此重要的作用,没有人敢不带手机去旅行。



(So···)



84.



最近上映的这部电影旨在唤起 公众对于边防警察的关注,他们冒着生命危


险,不惜一切代价捍卫国家尊严。

< p>



concern


)< /p>



85.



I. Translation



86.



was elected President of America after three heated TV debates.



87.



busy we are, we should spend some time doing exercise.



88.



important a role does the mobile phone plays/do mobile phones play


in people



s daily life that nobody dares to travel without it/them.



89.



newly


released


film


is


meant


to


arouse


the


public



s


concern


about


border


policemen


who


risk


their


lives


to


defend


the


dignity


of


the


country


at any cost.




V. Translation (15%)


(浦东)



Directions:


Translate the following sentences into English, using the


words given in the brackets.



90.



解除病人的痛苦是医生的职责 。



relieve




91.



先进的电脑技术正 在逐渐改变我们的购物方式。



way




92.



大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,


他们对大人的生


活鲜有概念。



idea




93.



志 愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,


还可以提高他们与陌生人


合作的意识。



Not only...





1.



解除病人的痛苦是医生的职责。


(relieve) 3




It


is


a/the


doctors’


responsibility/duty


to


relieve


patients


of


their


pain.






Or:


Relieving


patients’


pain








is


a/the


doctors’


responsibility/duty.







可接受表达



错误表达及扣分情况







…doctors’


…doctor’s duty… (无冠词


)





responsibility/duty



…the doctor’s duty



…a doctor’s responsibility



…doctors’s duty…



…doctors’ responsibility



…the duty of doctor



…the duty of a doctor



…duties



…the duty


of doctors



扣分




解除痛苦



Relieving/To


relieve


patients



of their pain




Relieving/To


relieve


用原形做主语,扣


1




patients’ pain








…a


patient’s


pain/


pains





suffering(s)/misery/distress



…the


patient’s/the


…patients’ pain …



patients’ pain



…the pain of a patient



…the pain of patients







…the pain of the patient



…the pain of patient



扣分



单词拼错或者表达错误如病人写



iller


,词性错误,如职责写< /p>



responsible


扣分



谓语动词


is


写成


are


或时态用


错扣

< br>1




考核点

< br>relieve


没用或乱用扣


1


分,如写成


re


lieve of sb’s


pain



1





2.



先进的电脑技术正在逐渐改变我们的购物方式。


(way) 3





Advanced/computer science is gradually changing/transforming



1










1




the way we shop/do shopping.




1





Or: …changing/transforming our way of doing shopping.





可接受表达



错误表达



先进的电


1.



Advanced computer science



1.



Advance


()



脑技术



/technology/technologies



2.



Advancing



1




/technique/techniques



()



2.



High computer


technology/technologies



/technique/techniques



3.



The advanced technology of


computer(s)



正在逐渐


1.



is


(are)gradually


changing/


1.



gently


()



改变



transforming/altering



2.



more and more


()



1




2.



is


changing/


transforming/altering …



gradually/


little


by


little/step by step/ bit by bit



我们的购


1.



the


way


(


that)


we


shop/


do


1.



way to shopping


()



物方式



shopping



2.



shopping ways


()



1




2.



our


way


of


shopping/doing


shopping










3.


< /p>


大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,他们对大人的生


活鲜有概念。


(idea)



Most


children


have


little


close


contact


with adults


except/apart


from


their parents and teachers.







1













1





They have little idea (of) what adult life is like.







2





Or: …have little idea


of adult life.





大多数孩子





可接受表达



most children/kids



most of the children/kids



a/


the


majority


of


children/kids





很少与成年


have/make


little


close


人有亲密的


contact with adults



接触




seldom/rarely


have


close


contact with adults



除。



。之外



except/ apart from



错误表达及扣分情况





the,


扣分




a/the,


扣分;



majority


拼错,



扣分




few,


扣分;



with


不写,扣分;



seldom/rar ely




hardly,


扣分;



contact


写成


touch,


扣分



写成


besides/beside/ except


for,


扣分



父母与老师



their


/


the


parents


and



their/the,


扣分;



teachers



没用复数,扣分




their


fathers,


mothers


and



teachers



对大人的生


have


little


idea


(of)


what


what


写成


how,


扣分;



活鲜有概念



adult life is like



写成


have little idea that


what adult life is like,



1





have


little


idea


of


adult


life




of


,扣


1


分;


little


写成


no,


扣分;



写成


ideas


,扣分;



of


写成


about ,


扣分



life


写成


lives,


扣分



大人的生活



adult life





adults’ life





life of adults/grown- ups





grown-


ups’ life





what adult life is like




前后两句连


so…that…,



so


that,


and,



接方法



so, since, because,


或用两句


简单句。




Most


children


who


have


little



close


contact


with


adults


except/


apart


from


their


parents


and


teachers


have


little idea of adult life.











Most


children


have


little


close


contact


with


adults


except/


apart


from


their


parents and teachers,


which

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 18:20,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/659520.html

上海高考一模英语翻译全部含答案的相关文章