关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸基础英语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 16:54
tags:

-

2021年2月16日发(作者:托板)


.


外贸人,学外贸英语




常用缩写:



QTY



QTD



QL/TY



QR



QSTN



QT



QUE



QUOTN



R



RCNT



RCVD;REC'D



RECPT



REF



RELATNS



REP



REQRMTS



QUANTITY



QUOTED



QUALITY



QUARTER



QUESTION



QUART



QUOTE



QUOTATION



ARE



RECENT



RECEIVED



RECEIPT



REFERENCE



RELATIONS



数量



引述,报价



质量,品质



四分之一



问题



夸脱



报价



报价单





最近



收悉



收到,收据



参考



关系



REPRESENTATIVE



代表



REQUIREMENTS



可编辑



要求



.


RGD



RGDS



RGRT



R.I.



REM



RGDG



RM



REGISTERED



REGARDS



REGRET



RE- INSURANCE



REAM



REGARDING



REMITTANCE



REMITTANCE


已登记,挂号



此致



遗憾,抱歉



再保险





关于



汇款



R.O.



ORDER



RPT



RQR



REPEAT



REQUIRE



REPONDEZ S'IL


R.S.V.P.



VOUS PLAIT



REPLYING TO


R.Y.T.



YOUR TELEGRAM



S



S



$$;D



SHILLING



IS



DOLLAR



汇款委托书



重复



要求



敬候函复



回复贵电



先令





美元



可编辑



.



SB



S.C.



SCHDL



S/D



SDY



SE



SEC



SEPT



SGD



SHDB



SHLB



SHIPG



SHIPT



SHIPD



SYST



S/N




SOMEBODY



SEE COPY



SCHEDULE



SIGHT DRAFT



SUNDRIES



SECURITIES



SECRETARY



SEPTEMBER



SIGNED



SHOULD BE



SHALL BE



SHIPPING



SHIPMENT



SHIPPED



SYSTEM



SHIPPING NOTE




某人



请阅副本



计划



即期汇票



杂货



抵押品



秘书



九月



已签署



应该





装船



船货



已装船



系统



装船通知



可编辑



.


SOC



S.O.S.



SPEC



SQ



SS;S.S.



ST



S.T.



STG



STAND



STANDG



STH



STL



STOR



STR



SUBJ



SUN



SZS



SOCIETY



SAVE OUR SHIP



SPECIFICATION



SQUARE



STEAMSHIP



STREET



SHORT TON



STERLING



STANDARD



STANDING



SOMETHING



STILL



STORAGE



STEAMER



SUBJECT



SUNDAY



SIZE



社会,协会



求救信号



规格



平方



轮船



街道



短吨



英国货币



标准



站立



某事



仍然



仓库费



轮船



须经,受…支配



星期日



尺码



可编辑



.



T




TON



TELEGRAPHIC





T.A.



ADDRESS



TDY



TODAY



TELEPHONE


TEL NR



NUMBER



TK



TKS



T.L.



THFR



THUR



THRU



TAKE



THANKS



TOTAL LOSS



THEREFORE



THURSDAY



THROUGH



TELEGRAPHIC


T.M.O.



MONEY ORDER



TOB



TOM



TONN



TO BE



TOMORROW



TONNAGE



电挂



今天



电话号码





感谢



全部损失



因此



星期四



通过



电汇





明天



吨数



可编辑



.


THEFT,PILFERAGE


T.P.N.D.



& NON- DELIVERY



T/R



TRVL



TRUST RECEIPT



TRAVEL



TELEGRAPHIC


T/T



TRANSFER



U



ULT



UR;YR



URGG



UGT



V



VIA



YOU



ULTIMO



YOUR



URGING



URGENT



WE



BY WAY OF



VADE


VIZ



LICET,NAMELY



V'L



VOL.



VOY



WE'LL



VOLUME



VOYAGE



我们将



卷,册,体积,量



航海,航次







上月



你的



催促



急迫



我们



经由



电汇



信托收据



旅行



盗窃提货不着险



可编辑



.


V.P.




VR



V.V.



W



W.A.



WDTH



WHF



WK



WL



WLB



W.R.



WT



W/OUT



WUD



VICE PRESIDENT




OUR



VICE VERSA



WITH



WITH AVERAGE



WIDTH



WHARF



WEEK



WILL



WILL BE



WAR RISK



WEIGHT



WITHOUT



WOULD



WAREHOUSE TO


副社长,副经理,副总裁




我们的



反之亦然



在一起



水渍险



宽度



港口









战争险



重量



没有





W/W



WAREHOUSE



仓之仓



可编辑



.


WZ



X MAS



WITH



CHRISTMAS



EXPRES PAYE =


在一起



圣诞节



X.P.



EXTRA MESSAGE


PAID



已另函奉上



YD



YR



?



$$



#



&



360°



@



YARD



YEAR,YOUR



STERLING,STG



DOLLAR,USD



NUMBER,NO.,NR.



AND,N



360°DEGREES



AT



IS EQUAL




年,你的



英镑



美元



号数,编号





360




单价



=



TO,EQUALS



+



-






可编辑



等于



PLUS



MINUS







.


GROSS SHIPPING


G.S.W.



WEIGHT



G.T.



GV



HHD



HK



H.M.



H.O.



HON



HRS



HS.



HT



HUND



HV



HVB



GROSS TON



GIVE



HOGSHEAD



总吨数





大桶



装船毛重



HANK;HONG KONG



一卷,一束,香港



HECTOMETRE



HEAD OFFICE



HONORABLE



HOURS



HAS



HEIGHT



HUNDRED



HAVE



HAVE BEEN



INWARD


百米



总行,总公司



阁下



小时





高度









I/C



COLLECTION



ID



IDEM = THE SAME



可编辑



进口托收



同样



.


I.E.



IMP



IMPTNT



IN



INC



INFM



INFO;INFMTN



INQ



INSP



INST



INSTRCTN



INSUR



INT



INT'L



INTRSED



INV



INVT



IDEST = THAT IT



IMPORT



IMPORTANT



INCH



INCORPORATED



INFORM



INFORMATION



INQUIRE



INSPECTION



INSTANT



INSTRUCTION



INSURANGE



INTEREST



INTERNATIONAL



INTERESTED



INVOICE



INVENTORY



就是



进口



重要



英寸



股份有限公司



通知



通知,消息



询问



检验



本月份



指导



保险



利息



国际的



感兴趣



发票



存货清单



可编辑



.



IOT



I.O.U



I/P




IN ORDER TO



I OWE YOU




以便



欠条



INSURANCE POLICY



保险单



INWARD


I/R



REMITTANCE



ISS



IT



ISSUE



ITEM



INTERNATIONAL


I.T.O.



TRADE


ORGANIZATION



J.A.



JAN



JT



KG



KILO



LB



L/A



JOINT ACCOUNT



JANUARY



JOINT



KILOGRAMME



KILOMETRE



POUND



LETTER OF


汇入



发行



项目



国际贸易组织



共同账户



一月



共同



公斤



公里





授权书



可编辑



.


authorization



LB



L/C



POUND



英镑



LETTER OF CREDIT



信用证



LONG-DISTANCE


.



TELEPHONE



LETTER OF


L/G



GUARANTEE



LT



L.T.



LTD;LD



LETTER



LONG TON



LIMITED



LETTER OF


L/U



UNDERTAKING



M



M/A;.



MAR



MAX



METRE/MILE



MYACCOUNT



MARCH



MAXIMUM



MONTHS AFTER


M/D



DATE



长途电话



保证书





长吨



有限



承诺书



公尺


/


英里



本公司账目



三月



最大



若干月后付款



可编辑



.


MDME



MEMO



MESSRE



MFD.




MFR.



MADAME



MEMORANDUM



MESSIEURS



MANUFACTURED




MANUFACTURER



MARINE


夫人



备忘录



先生(复数)



制作的




厂商



M.I.



INSURANCE



MIN



MK



MKT



MINIMUM



MARK



MARKET



MERCHANT


M.M.



MARINE



MONEY ORDER,


M.O.



MAIL ORDER



MON



MR



MRS



MONDAY



MISTER



MISTRESS



海险



最低



马克



市场



商船



邮政汇票,邮函订购



星期一



先生



夫人



可编辑



.


M.S.



MOTORSHIP



MONTHS AFTER


轮船



M/S



SIGHT



MSG



M/T



M.T.



MTG



MTR



MUSTB



M.V.



N



NAV



MESSAGE



MAIL TRANSFER



METRIC TON



MORTGAGE



MATTER



MUST BE



MOTOR-VESSEL



AND



NAVIGATION



NOTA BENE(N.B.) =


N.B.



TAKE NOTICE



N.C.



NEGO



NET P



NIL



NET CAPITAL



NEGOTIATE



NET PROCEEDS



NOTHING



可编辑



见票后若干月



电文



信汇



公吨



抵押



事情



必须



发动机船





航海



注意



净资本额



谈判



纯利,净收





.


NO



NOV



N/P



NR






NXT



PCT



OBLD



OBJ



NUMBER



NOVEMBER



NO PAYMENT



NUMBER



NET WEIGHT




NEXT



PER CENT



OBLIGED



OBJECT



OUTWARD




十一月



拒绝付款





净重




下一个



百分比



感谢



反对



O/C



COLLECTION



OC



OCT



OD



ODR



OFR



OUR CABLE



OCTOBER



OVERDRAFT



ORDER



OFFER



出口托收



我电



十月



透支



订单



报盘



可编辑



.


O.K.



ON A/C



O.P.



OPTN



ALL CORRECT



ON ACCOUNT



OPEN POLICY



OPTION



OUTWARD


全对



挂账,记账



预定保单



选择



O/R



REMITTANCE



OUR TELEGRAM,


OT,OTLX



OUR TELEX



P



PAGE



PROCUREMENT


P/A



AUTHORIZATION



PAYT



PAT



PC



PCL



P.C.



PD



PER ANN



PAYMENT



PATENT



PIECE



PARCEL



PER CENTUM



PAID



PER ANNUM = BY


汇出



我电,我电传





采购授权书



付款



专利



个,件



小包



百分比



已付



每年



可编辑



.


THE YEAR



PROFORMA


P.I.



INVOICE



PRODUCTION AND


P.& I.



INDEMNITY



PKG



P.& L



PLS



PLSD




PLSUR



PACKAGE



PROFIT AND LOSS



PLEASE



PLEASED




PLEASURE



POST MERIDIEM =


P.M.



AFTERNOON



POSTAL MONEY


P.M.O.



ORDER



P/O



P.N.



P.O.



PAYMENT ORDER



支付汇票



邮政汇票



下午



包裹(件)



盈利和亏损





高兴




愉快



意外险



形式发票



PROMISSORY NOTE



期票



POST


邮局,邮政汇票



可编辑



.


OFFICE,POSTAL


ORDER



P.O.



P.O.B.



P.O.C.



P.O.D.



PURCHASE ORDER



POST OFFICE BOX



PORT OF CALL



订单



邮政信箱



停泊港



PAY ON DELIVERY



发货付款



PAYABLE ON


P.O.R.



RECEIPT



PP



PPD



PR



PRBLM



PRC



PRDCTN



PREF



PREM



PRES



PREV



PAGES



PREPAID



PAIR, PRICE



PROBLEM



PRICE



PRODUCTION



PREFERRED



PREMIUM



PRESIDENT



PREVIOUS



可编辑



收货付款





已预付




/


对,价格



问题



价格



生产



优先偿付



保险费



会长,董事长



以前的



.


PROB



PRDCT



PROMOTG



PRX



P.S.



PSTN



PTN



P.T.O.



PURCHS



PYMT




PROBABLY



PRODUCT



PROMOTING



PRICE



POST SCRIPT



POSITION



PATTERN



或许



产品



促进



价格



附言



地位



模具,花型



PLEASE TURN OVER



阅读背面



PURCHASE



PAYMENT



购买



付款



级,


条款,



CL



CLASS;CLAUSE;CLERK





CM



CMDTY



CENTIMETRE



COMMODITY



公分



商品



收款通知,



C.N.;C/N



CREDIT NOTE



款清单



CNCL



CANCEL



撤销



可编辑



.


CNCLSN



CNSDRTN



CNT



CONCLUSION



CONSIDERATION



CONTRACT



结论,商定



考虑



合同,契约



原产地证明


C.O.



CERTIFICATE OF ORIGIN





现金订单,



C/O



CASH ORDER;CARE OF





CO;COY



C.O.D.



COLLR



COMPANY



CASH ON DELIVERY



COLLECTOR



公司,商行



付款交货



收款员



佣金



领事发票



委托销售,



COM,COMM,COMMN



COMMISSION



.



CONSULAR INVOICE



CONSGT,CONS'T



CONSIGNMENT





CONT,CONTR



CONTRACT



合同,契约



包括,内容,


CONTG



CONTAINING,CONTINUING



继续



CORP



CORPORATION



公司



可编辑



.


COOP



C/P;.



COOPERATION



CHARTER PARTY



CERTIFIED PUBLIC


合作



租船契约



C.P.A



ACCOUNTANT



CRT



CR;CRED



CSTMRS



CTGE



CUB



CUD



CORRECT



CREDIT



CUSTOMERS



CARTAGE



CUBIC



COULD



会计师



正确,修正



贷方



客户



搬运费



立方





流通的,


现行


CURR;CUR;CURT



CURRENT





往来账目,



CURR ACCT



CURRENT ACCOUNT



期存款



C.W.O.




CY



D



CASH WITH ORDER




CURRENCY



ROMAN500



随订单付现




货币



罗马数字


500



可编辑



.


DOCUMENTS AGAINST


D/A



ACCEPTANCE



D.A.



DEBIT ADVICE



欠款报单



承兑后若干


D/A



DAYS AFTER ACCEPTANCE



日交单



DBLE



DBT



D/D D.D.



DE.;DEF



DEB



DEBT



DEC



DECSN



DESCV



DEG



DELY



DEM



DEP



DOUBLE



DEBT,DEBIT



DEMAND DRAFT



DEFERRED



DEBENTURE



DEBTOR



DECEMBER



DECISION



DECISIVE



DEGREE



DELIVERY



DEMURRAGE



DEPOSIT,DEPUTY



可编辑



承兑交单



加倍



借,借方



即期汇票



延迟



退税证明书



借方



十二月



决定



决定性的



等级,程度



交货



延期费



存款,代理



.


DEPT;DPT



DEVELOPG



D.F;



DIS



DISAPNTD



DRT



DIA



DIFF



DIR



DIS;DISC;DISCT



DIST



DIV



D.K;DK



DLS




DLT



DM



DEPARTMENT



DEVELOPING



DEAD FREIGHT



THIS



DISAPPOINTED



DRAFT



DIAMETER



DIFFERENCE



DIRECTOR



DISCOUNT



DISTRICT



DIVIDEND



DOCK



DOLIARS




DAY LETTER TELEGRAM



DECIMETRE



部,科,处



发展



空舱费



这个



失望



汇票



直径



差额,剩余



董事



折扣



地区



红利,股息



船坞,码头






书信电



公寸



可编辑



.


欠款通知单,


D/N



DEBIT NOTE



借方帐



D/O;D.O.



DO;DTO



DOC



DOZ,DZ



DELIVERY ORDER



DITTO = THE SAME



DOCUMENT



DOZEN



DOCUMENTS AGAINST


D/P



PAYMENT



DPTH



DEPTH



深度



见票后若干


DIS ST



DAYS AFTER SIGHT



日付款



DS;D'S



D.S.T.



DTL



DUP;DUPL



DURG



D.W.



EA



DAYS



DAYLIGHTSAVING TIME



DETAIL



DUPLICATE



DURING



DEAD WEIGHT



EACH



若干日



夏令时



详细



副本,俩份




...


期间



自重,净重



每一,各



付款交单



提货单



同上



文件





可编辑



.


EC



ERROR CORRECTION



错误更正



欧洲共同市


E.C.M.



CUROPEAN COMMON MARKET





ECOM



EDIT;ED



ECONOMY



EDITION



EXEMPLI GRATIA = FOR


经济





.G.



EXAMPLE



ELEC



E.M.F.



ENC;ENCL



ENG



ENTD



ELECTRICITY



ELECTRO-MOTIVE



ENCLOSURE



ENGLAND,ENGLISH



ENTERED



例如



电气



电动势



附件



英国



入账



(账单上所


ERRORS AND OMISSIONS


E.& O.E.



EXCEPTED



除外




EQ



ESQ;ESQRE




EQUAL,EQUIVALENT



ESQUIRE




相同,同值



先生阁下



标注的)

< br>错漏


可编辑



.


ET,AL.



ET ALII = AND OTHERS



及其他



估计到达的


E.T.A.



ESTIMATED TIME OF ARRIVAL



时间



ETC.



ET CETERA = AND SO FORTH



ESTIMATED TIME OF


等等



估计离开的


时间



欧洲



每一,各



除外



阁下



检查过



无红利



出口,运送,


E.T.D.



DEPARTURE



EUR



EV



EXCEPTN



EXCY



EXD



EX DIV



EUROPE



EVERY



EXCEPTION



EXCELLENCY



EXAMINED



EX DIVIDEND



EXP



EXPORT,EXPRESS,EXPENSES



费用



EXS



EXT



F



F/A/A;F.A.A.



EXPENSES



EXTRA



FAHRENHEIT



FREE FROM ALL AVERAGE



费用



特别,额外



华氏



分损不陪,


可编辑



.


损赔偿



F.A.Q.



FAIR AVERAGE QUALITY



大路货



船边交货价


F.A.S.



FREE ALONGSIDE SHIP





F.B.



FR



FREIGHT BILL



FRANC



运费单



法郎



运费及滞期


F.& D



FREIGHT AND DEMURRAGE





F.E.



FEB



FOR EXAMPLE



FEBRUARY



FREE FORM GENERAL


F.G.A.



AVERAGE



F.I.



FIG



FIN STAT



FIN STNDG



.




FOR INSTANCE



FIGURE



FINANCIAL STATEMENT



FINANCIAL STANDING



FINANCIAL YEAR






例如



数字



财务报表



资产状况



会计年度




例如



二月



共同海损不


可编辑



.


F.I.T.



FLWS;FLW



FM



FREE OF INCOME TAX



FOLLOWS,FOLLOW



FROM



免所得税



如下




< /p>


支付给,


以…


F/O


IN FAVOR OF



为受益人的



F.O.B



F.O.C.



F.O.I.



FREE ON BOARD



FREE ON CHARGE



FREE OF INTEREST



船上交货价



免费



免息



火车上交货


F.O.R.



FREE ON RAIL





卡车上交货


F.O.T.



FREE ON TRUCK





FILIO VERSO = TURN THE




PAGE



F/P



FIRE POLICY



FREE FROM PARTICULAR


F.P.A.



AVERAGE



FR



FOR



转下页



火灾保险单



平安险



为了



可编辑



.


FRI



FRNDLY



FRT



.



FT



.



FWD



F.X.



G.A. G/A



GAL;GALL



GAS



GD



GDS



G/N



GM;GRM



GR



.





FRIDAY



FREINDLY



FREIGHT



FREIGHT PREPAID



FOOT,FEET



FEET AND INCHES



FORWARO



FOREIGN EXCHANGE



GENERAL AVERAGE



GALLON



GASOLINE



GOOD



GOODS



GUARANTEE OF NOTES



GRAMME,GRAM



GROSS



GROSS WEIGHT



星期五



友好的



运费



运费已付



英尺



英尺与英寸



前面,


接下页



外汇



共同海损



加仑



汽油





货物



承诺保证





罗,毛



毛重



可编辑



.


全险,


综合


.;AAR



AGAINST ALL RISKS




[/td]



...



ABV



ABOVE




[/td]



大约


ABT



ABOUT



[/td]



缩写


ABBR



ABBREVIATION



[/td]



摘要


ABS,STA



ABSTRACT,STATEMENT



[/td]



英亩


AC



ACRE



[/td]



账户,


ACCT



ACCOUNT;ACCOUNTANT



会计




账户,


A/C;ACCT CURT



ACCOUNT CURRENT



往来


可编辑



.




ACC



ACCEPTANCE;ACCEPTED



接受



按照,


ACDG;ACDGLY



ACCORDING;ACCORDINGLY



根据



可接


ACPTBLE



ACCEPTABLE



受的



承认,


ACKGT;ACKMT



ACKNOWLEDGEMENT



答谢,


收贴



接受,


ACPTC



ACCEPTANCE



承兑



ADJ



ADV



AD.;ADVT



ADJUST



ADVISE



ADVERTISEMENT



ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF


A.D.



CHRIST





发票


A/D



AFTER DATE



后定


期付


调节



通知



广告



公元


可编辑



.




按照


AD VAL



ACCORDING TO THE VALUE



价格



财产


ADMR



ADMINISTRATOR



管理




空运


A.F.B.



AIR FREIGHT BILL



提单



宣誓


AFFT



AFFIDAVIT





AFT



AFTN



AGT



ALTHO




ALWD



AMB



AMER;AMERN



AFTER



AFTERNOON



AGENT



ALTHOUGH




ALLOWED



AMBASSADOR



AMERICAN



之后



午后



代理



虽然




允许



大使



美国,


可编辑



.


美国




A.M.



AMP



AMT



ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON



AMPERE



AMOUNT



上午



安培



金额



复出;


ANS



ANSWER;ANSWERED



回复



入某


A/O;ACC/O



ACCOUNT OF



账户



A/OR



AND/OR




/




委托


A/P



AUTHORITY TO PURCHASE



购买




应付


A.P.



ACCOUNT PAYABLE



账款



APP



APPROX



APL;APR



APPENDIX



APPROXIMATELY



APRIL



附录



大约



四月



可编辑



.


全险;


A.R.;A/R



ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE



应收


帐户



ARGE



ARR



ARVD



ARRNG



ARRT



ARRANGE



ARRIVAL



ARRIVED



ARRANGE



ARRANGEMENT



安排



抵达



到达



安排



安排



物品,


ART



ARTICALE



项目



ASAP



AS SOON AS POSSIBLE



尽快



销货


A/S;ACC/S



ACCOUNT SALES



账单



见票


A/S



AFTER SIGHT





联合,


ASS;ASSN



ASSOCIATION



协会



各色


ASS'MT



ASSORTMENT



(物


可编辑



.


品)



分配,


ASSIMT



ASSIGNMENT



转让



ASST



ASSISTANT



助理



援助,


ASST



ASSISTANCE



帮助



受援


ASSTD



ASSISTED



助的






在,


@



AT,TO,FROM



至,




ATT;ATTN;ATT'N



ATTENTION



注意



代理


ATTY



ATTORNEY



人,





AUCT



AUG



AVE



AUCTION



AUGUST



AVENUE



拍卖



八月



大街



可编辑



.


可供


AVLBL



AVAILABLE





A.W.



ALL WOOL



纯毛



实际


A/W



ACTUAL WEIGHT



重量



AWTG



BAL



AWAITING



BALANCE



等候



余额



破产,


BANKY



BANKRUPTCY



倒闭



BAR



BARREL





讨价


BRARGN



BARGAIN



还价



对开


B.B



BACK-TO-BACK ACCOUNT



账户



买入


B/B



BILL BROUGHT



票据



执票


b.b



BEARER BOND



人债




可编辑



.


公元


前,



B.C


BEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION



收票




BCOZ



BECAUSE



因为



贴现


票 据,


B.D.;b.d.



BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT



银行


票据



接下


b/d.



BROUGHT DOWN





BDL



BDTH



B/E;



BEG



BUNDLE



BREADTH



BILL OF EXCHANGE



BEING



捆,




宽度



汇票





承前


B/F



BROUGHT FORWARD





BF(R)



BG



BEFORE



BAG



以前





可编辑



.


业务,


BIZ



BUSINESS



生意



银行;


BK



BANK;BOOK



书,








银行


BKG



BANKING



业务



BKT



VASKET



篓,




银行


BKR



BANKER





BL



BALE





建筑


BLDG



BUILDING



物,





B/L



BILL OF LADING



提单



钞票,


B/N;B,N.



BANK NOTE



纸币



B.O.



BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE



买方


可编辑



.


选择


权,





B/O



BOT;BOTT



BROUGHT OVER



BOTTLE



结转



瓶,




买入


B.P.;B/P



BILL PURCHASED



光票



商标,


BR



BRAND





英国


B,BRIT



BRITISH,BRITAIN



的,





B RGDS



BEST REGARDS



问候



经纪


BRKGE



BROKERAGE



费,





资产


B.S.;B/S



BALANCE SHEET



负债< /p>


表,



可编辑



.


贷对


照表



B/S



BTN



BAGS,BALES



BETWEEN



袋,




之间



蒲式


BSH



BUSHEL





C



C



CENTIGRADE



CENT



摄氏





标题


CAPTND



CAPTIONED



项下




C/S CA;CAS;CS



CASES





收款


C.A.C.



CREDIT ADVICE



报单



付现


C.A.D.



CASH AGAINST DOCUMENTS



交单



运费


C.A.F.



COST AND FREIGHT



在内


(成


可编辑



.


本加)


运费



资本,


CAP



CAPTITAL



资金



CAPT;CPT



CAR




CAPTAIN



CARAT




船长



克拉




运费




CARRIAGE PAID



已付



出纳


CASH



CASHIER





商品


CAT



CATALOGUE



目录



现金


C.B.



CASH BOOK



帐簿



C/B



CLEAN BILL



光票



立方


;CFT



CUBIC FEET



英尺



C.B.D.



CASH BEFORE DELIVERY



付现


可编辑



.


后交




立方


.



CUBIC CENTIMETRE



厘米



抄送


C.C



CARBON COPY



某人



CENT.



CENT,CENTRUM





证明


CERT.;CERTIF



CERTIFICATE;CERTIFIED



书,





比较,


CF.;CFR.



CONFER



协商



运费


佣 金


在内


C.F.&C.



COST,FREIGHT AND COMMISSION




(成


本,



费加


佣金)



C.F.&I.



COST,FREIGHT AND INSURANCE



运费


可编辑



.


保险


在内



(成


本,



费加


保险


价)



CFM



CG



CONFIRM



CENTIGRAMME



确认



厘克



票据


C.H.



CLEARING HOUSE



交易




CHEQ



CHEQUE



支票



费用,


CHGES



CHARGES



税金



箱子,


CHT



CHEST



柜子



保险


C.I.



CERTIFICATE OF INSURANCE





可编辑



.


保险


费在


内价


C&I



COST AND INSURANCE



(成


本,



保险


费)



保险


运费


在内



(成


CIF



COST,INSURANCE,FREIGHT


< p>
本,



费加


保险


费)



保险


运费


COST,INSURANCE,FREIGHT &


C.I.F.&C



COMMISSION



在内




C.I.F.C.&I.



COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON


运费


佣金


可编辑



.


& INTEREST



保险


费佣





息在


内价



运费


保险


COST,INSURANC E,FREIGHT &


C.I.F.&E



EXCHANGE



在内






汇费



< /p>


英语函电的语气


-


使语气自然的方法



(1)


使用交谈式语言,尽量避免业务术语。






不用:






Re your letter of the 21st inst. , in connection with our account, we are


remitting our check herewith, as per your request, in the amount of $$100.00.





而用:




可编辑



.




As requested in your letter of the 21th June, we are enclosing our check for


$$100.00.





(2)

在保持交谈式语句简明特点的同时,又要避免俚语或结构欠佳的语


句。






不用:






Hello,This is Charles Fonda. I'm writing about the contract. Mr. Wu asked us


to explain the new clause.





而用:






We received a letter from today asking us to explain the new clause in


the contract.





(3)


使用读者词汇量范围以内 的词语。有许多专门术语对普通读者来讲


是不能理解的。


因此,


如果你觉得你的读者可能不明白,


那就要加以解释,

< p>
但是要巧妙,万万不得使用以恩人自居的语气。请比较下列两段中哪一段


的 词汇水平适当,而且解释得体。






a. In addition to the cash dividend, the Board of Directors of this Corporation


可编辑



.


has decided to award common shareholders a stock dividend. One hundred fifty


thousand shares will be distributed pro rata. Since you own three hundred shares,


you will receive three additional shares as your stock dividend.





b. Each year we declare cash dividends. Cash dividends are sums of money


which the Board of Directors of this Corporation distributes to every shareholder


of common stock. This year, in addition to the cash dividend, the Board of


Directors has decided to declare a stock dividend. A stock dividend is like a cash


dividend except that payment is in shares instead of cash.





c. In addition to the cash dividend, the Board of directors of this Corporation


has decided to declare a stock dividend to holders of common stock. One


hundred fifty thousand shares will be distributed pro rata. This means that each


stockholder will receive one additional share for each one hundred shares that he


or she owns. Since you own three hundred shares, you will receive three additional


shares as your stock dividend.



英语函电的语气


-


恰当语气的特点



一封商业函电的语 气反映了笔者对待读者的态度。如果函电中有一种亲切


而充满合作之意的语气,它在建立 令人满意的关系时就会起到很大作用,


而这种关系在开展业务时十分重要。






如果笔者想达到自己的目的,除了用简洁明了的语言提供一切必要的


可编辑< /p>



.


情况之外,还要采取适当的语气。 笔者的语气必要既切合实际情况,又切


合自己的目的。一封语气不当的函电会产生意想不 到的不良效果。请参看


下列例证。






On the 6th Maarch last we ordered 100 cartons of socks. We stressed the


importance of delivery by the 30th April at the latest. The socks have not yet been


delivered nor has there been an acknowledgment of our order.





Please look into the matter at once and let us know when you expect to fill the


order.





例文中使用的是一种命令式的 语气,这种语气暗示了读者做错了事,


这很难使读者配合。对这种不当的语气可以做如下 的改进。






On the 6th March last we placed with you an order for 100 cartons of


socks,stressing the importance of delivery by the 30th April.





We have not received the socks,nor have we received an acknowledgment of


our order. Delay in receiving the socks is creating difficulties. Since the matter is


urgent, we will appreciate your advising us when we many expect to receive the


shipment.



可编辑



.




(1)


自然:如果笔者使用读者 熟悉的词语,函电就会显得自然,这样的


函电才能收到良好的效果。一般来讲,交谈式的 语言在写业务函电时是最


理想的,因为这显得很自然。简而言之,像说话那样写。






比较:






Its operational deficiencies were attributed by the agency to a lack of


personnel resulting form budget limitations.





The agency said that it could not do a good job because it did not have


enough money to hire enough peple.





(2)

友好:函电中对读者的问题表示关心,让读者感到函电中充满同情


心,读后颇有裨益 ,觉得心中热乎乎。这样做十分重要。冷漠的语气可能


会令人感到笔者对读者的利益漠不 关心。请注意下列两句的区别。






We are obliged to inform you that the completion of processing your


application has been postponed until the end of next week.





We are sorry to have kept you waiting, but it has taken us more time than


expected to process your application. We will have it completed by next Friday.



可编辑



.




(3)

礼貌:写业务函电时务必注意礼貌。即使收到一封态度粗鲁、蛮不


讲理的信时,也要 以谅解的态度做出彬彬有礼的回答。提出批评,表示不


赞同时一定要谨慎小心,让自己的 语气充满关心和体谅,即使向对方提出


责备时,也不要冒犯对方。






比较:






The store received your credit application form on time, but it was filled out


incorrectly. As the form indicates, your signature should be written on the bottom


of both pages, but you neglected to do this. You form is being returned to you for


proper signing.





Thank you for returning your credit application form so promptly. However,


we do need your signature on both pages. Just sign on the second page at the


bottom and return it, We will then be glad to consider your application.





(4)

使用人称句:业务函电应尽量避免使用枯燥无味的无人称句。要让


读者感到他正受到 你本人的注意。






下面两段,哪一段较好?请比较一下。






Your contract is still in notice telling you it has lapsed was intended


可编辑


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 16:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/659309.html

外贸基础英语的相关文章