-
.
外贸人,学外贸英语
常用缩写:
QTY
QTD
QL/TY
QR
QSTN
QT
QUE
QUOTN
R
RCNT
RCVD;REC'D
RECPT
REF
RELATNS
REP
REQRMTS
QUANTITY
QUOTED
QUALITY
QUARTER
QUESTION
QUART
QUOTE
QUOTATION
ARE
RECENT
RECEIVED
RECEIPT
REFERENCE
RELATIONS
数量
引述,报价
质量,品质
四分之一
问题
夸脱
报价
报价单
是
最近
收悉
收到,收据
参考
关系
REPRESENTATIVE
代表
REQUIREMENTS
可编辑
要求
.
RGD
RGDS
RGRT
R.I.
REM
RGDG
RM
REGISTERED
REGARDS
REGRET
RE-
INSURANCE
REAM
REGARDING
REMITTANCE
REMITTANCE
已登记,挂号
此致
遗憾,抱歉
再保险
令
关于
汇款
R.O.
ORDER
RPT
RQR
REPEAT
REQUIRE
REPONDEZ
S'IL
R.S.V.P.
VOUS PLAIT
REPLYING TO
R.Y.T.
YOUR
TELEGRAM
S
S
$$;D
SHILLING
IS
DOLLAR
汇款委托书
重复
要求
敬候函复
回复贵电
先令
是
美元
可编辑
.
SB
S.C.
SCHDL
S/D
SDY
SE
SEC
SEPT
SGD
SHDB
SHLB
SHIPG
SHIPT
SHIPD
SYST
S/N
SOMEBODY
SEE
COPY
SCHEDULE
SIGHT DRAFT
SUNDRIES
SECURITIES
SECRETARY
SEPTEMBER
SIGNED
SHOULD
BE
SHALL BE
SHIPPING
SHIPMENT
SHIPPED
SYSTEM
SHIPPING
NOTE
某人
请阅副本
计划
即期汇票
杂货
抵押品
秘书
九月
已签署
应该
将
装船
船货
已装船
系统
装船通知
可编辑
.
SOC
S.O.S.
SPEC
SQ
SS;S.S.
ST
S.T.
STG
STAND
STANDG
STH
STL
STOR
STR
SUBJ
SUN
SZS
SOCIETY
SAVE OUR
SHIP
SPECIFICATION
SQUARE
STEAMSHIP
STREET
SHORT
TON
STERLING
STANDARD
STANDING
SOMETHING
STILL
STORAGE
STEAMER
SUBJECT
SUNDAY
SIZE
社会,协会
求救信号
规格
平方
轮船
街道
短吨
英国货币
标准
站立
某事
仍然
仓库费
轮船
须经,受…支配
星期日
尺码
可编辑
.
T
TON
TELEGRAPHIC
吨
T.A.
ADDRESS
TDY
TODAY
TELEPHONE
TEL NR
NUMBER
TK
TKS
T.L.
THFR
THUR
THRU
TAKE
THANKS
TOTAL
LOSS
THEREFORE
THURSDAY
THROUGH
TELEGRAPHIC
T.M.O.
MONEY
ORDER
TOB
TOM
TONN
TO
BE
TOMORROW
TONNAGE
电挂
今天
电话号码
取
感谢
全部损失
因此
星期四
通过
电汇
是
明天
吨数
可编辑
.
THEFT,PILFERAGE
T.P.N.D.
& NON-
DELIVERY
T/R
TRVL
TRUST
RECEIPT
TRAVEL
TELEGRAPHIC
T/T
TRANSFER
U
ULT
UR;YR
URGG
UGT
V
VIA
YOU
ULTIMO
YOUR
URGING
URGENT
WE
BY WAY
OF
VADE
VIZ
LICET,NAMELY
V'L
VOL.
VOY
WE'LL
VOLUME
VOYAGE
我们将
卷,册,体积,量
航海,航次
即
你
上月
你的
催促
急迫
我们
经由
电汇
信托收据
旅行
盗窃提货不着险
可编辑
.
V.P.
VR
V.V.
W
W.A.
WDTH
WHF
WK
WL
WLB
W.R.
WT
W/OUT
WUD
VICE
PRESIDENT
OUR
VICE
VERSA
WITH
WITH AVERAGE
WIDTH
WHARF
WEEK
WILL
WILL
BE
WAR RISK
WEIGHT
WITHOUT
WOULD
WAREHOUSE
TO
副社长,副经理,副总裁
我们的
反之亦然
在一起
水渍险
宽度
港口
周
将
将
战争险
重量
没有
将
W/W
WAREHOUSE
仓之仓
可编辑
.
WZ
X
MAS
WITH
CHRISTMAS
EXPRES
PAYE =
在一起
圣诞节
X.P.
EXTRA
MESSAGE
PAID
已另函奉上
YD
YR
?
$$
#
&
360°
@
YARD
YEAR,YOUR
STERLING,STG
DOLLAR,USD
NUMBER,NO.,NR.
AND,N
360°DEGREES
AT
IS EQUAL
码
年,你的
英镑
美元
号数,编号
和
360
度
单价
=
TO,EQUALS
+
-
可编辑
等于
PLUS
MINUS
加
减
.
GROSS SHIPPING
G.S.W.
WEIGHT
G.T.
GV
HHD
HK
H.M.
H.O.
HON
HRS
HS.
HT
HUND
HV
HVB
GROSS TON
GIVE
HOGSHEAD
总吨数
给
大桶
装船毛重
HANK;HONG
KONG
一卷,一束,香港
HECTOMETRE
HEAD
OFFICE
HONORABLE
HOURS
HAS
HEIGHT
HUNDRED
HAVE
HAVE
BEEN
INWARD
百米
总行,总公司
阁下
小时
有
高度
百
有
是
I/C
COLLECTION
ID
IDEM = THE
SAME
可编辑
进口托收
同样
.
I.E.
IMP
IMPTNT
IN
INC
INFM
INFO;INFMTN
INQ
INSP
INST
INSTRCTN
INSUR
INT
INT'L
INTRSED
INV
INVT
IDEST = THAT
IT
IMPORT
IMPORTANT
INCH
INCORPORATED
INFORM
INFORMATION
INQUIRE
INSPECTION
INSTANT
INSTRUCTION
INSURANGE
INTEREST
INTERNATIONAL
INTERESTED
INVOICE
INVENTORY
就是
进口
重要
英寸
股份有限公司
通知
通知,消息
询问
检验
本月份
指导
保险
利息
国际的
感兴趣
发票
存货清单
可编辑
.
IOT
I.O.U
I/P
IN ORDER TO
I OWE
YOU
以便
欠条
INSURANCE POLICY
保险单
INWARD
I/R
REMITTANCE
ISS
IT
ISSUE
ITEM
INTERNATIONAL
I.T.O.
TRADE
ORGANIZATION
J.A.
JAN
JT
KG
KILO
LB
L/A
JOINT ACCOUNT
JANUARY
JOINT
KILOGRAMME
KILOMETRE
POUND
LETTER OF
汇入
发行
项目
国际贸易组织
共同账户
一月
共同
公斤
公里
磅
授权书
可编辑
.
authorization
LB
L/C
POUND
英镑
LETTER OF
CREDIT
信用证
LONG-DISTANCE
.
TELEPHONE
LETTER
OF
L/G
GUARANTEE
LT
L.T.
LTD;LD
LETTER
LONG
TON
LIMITED
LETTER OF
L/U
UNDERTAKING
M
M/A;.
MAR
MAX
METRE/MILE
MYACCOUNT
MARCH
MAXIMUM
MONTHS
AFTER
M/D
DATE
长途电话
保证书
信
长吨
有限
承诺书
公尺
/
英里
本公司账目
三月
最大
若干月后付款
可编辑
.
MDME
MEMO
MESSRE
MFD.
MFR.
MADAME
MEMORANDUM
MESSIEURS
MANUFACTURED
MANUFACTURER
MARINE
夫人
备忘录
先生(复数)
制作的
厂商
M.I.
INSURANCE
MIN
MK
MKT
MINIMUM
MARK
MARKET
MERCHANT
M.M.
MARINE
MONEY
ORDER,
M.O.
MAIL
ORDER
MON
MR
MRS
MONDAY
MISTER
MISTRESS
海险
最低
马克
市场
商船
邮政汇票,邮函订购
星期一
先生
夫人
可编辑
.
M.S.
MOTORSHIP
MONTHS
AFTER
轮船
M/S
SIGHT
MSG
M/T
M.T.
MTG
MTR
MUSTB
M.V.
N
NAV
MESSAGE
MAIL
TRANSFER
METRIC
TON
MORTGAGE
MATTER
MUST
BE
MOTOR-VESSEL
AND
NAVIGATION
NOTA
BENE(N.B.) =
N.B.
TAKE NOTICE
N.C.
NEGO
NET
P
NIL
NET CAPITAL
NEGOTIATE
NET
PROCEEDS
NOTHING
可编辑
见票后若干月
电文
信汇
公吨
抵押
事情
必须
发动机船
和
航海
注意
净资本额
谈判
纯利,净收
无
.
NO
NOV
N/P
NR
NXT
PCT
OBLD
OBJ
NUMBER
NOVEMBER
NO
PAYMENT
NUMBER
NET WEIGHT
NEXT
PER
CENT
OBLIGED
OBJECT
OUTWARD
号
十一月
拒绝付款
号
净重
下一个
百分比
感谢
反对
O/C
COLLECTION
OC
OCT
OD
ODR
OFR
OUR
CABLE
OCTOBER
OVERDRAFT
ORDER
OFFER
出口托收
我电
十月
透支
订单
报盘
可编辑
.
O.K.
ON A/C
O.P.
OPTN
ALL
CORRECT
ON
ACCOUNT
OPEN
POLICY
OPTION
OUTWARD
全对
挂账,记账
预定保单
选择
O/R
REMITTANCE
OUR
TELEGRAM,
OT,OTLX
OUR TELEX
P
PAGE
PROCUREMENT
P/A
AUTHORIZATION
PAYT
PAT
PC
PCL
P.C.
PD
PER
ANN
PAYMENT
PATENT
PIECE
PARCEL
PER
CENTUM
PAID
PER ANNUM = BY
汇出
我电,我电传
页
采购授权书
付款
专利
个,件
小包
百分比
已付
每年
可编辑
.
THE YEAR
PROFORMA
P.I.
INVOICE
PRODUCTION AND
P.&
I.
INDEMNITY
PKG
P.&
L
PLS
PLSD
PLSUR
PACKAGE
PROFIT
AND LOSS
PLEASE
PLEASED
PLEASURE
POST
MERIDIEM =
P.M.
AFTERNOON
POSTAL
MONEY
P.M.O.
ORDER
P/O
P.N.
P.O.
PAYMENT
ORDER
支付汇票
邮政汇票
下午
包裹(件)
盈利和亏损
请
高兴
愉快
意外险
形式发票
PROMISSORY
NOTE
期票
POST
邮局,邮政汇票
可编辑
.
OFFICE,POSTAL
ORDER
P.O.
P.O.B.
P.O.C.
P.O.D.
PURCHASE
ORDER
POST OFFICE
BOX
PORT OF CALL
订单
邮政信箱
停泊港
PAY ON
DELIVERY
发货付款
PAYABLE ON
P.O.R.
RECEIPT
PP
PPD
PR
PRBLM
PRC
PRDCTN
PREF
PREM
PRES
PREV
PAGES
PREPAID
PAIR,
PRICE
PROBLEM
PRICE
PRODUCTION
PREFERRED
PREMIUM
PRESIDENT
PREVIOUS
可编辑
收货付款
页
已预付
双
/
对,价格
问题
价格
生产
优先偿付
保险费
会长,董事长
以前的
.
PROB
PRDCT
PROMOTG
PRX
P.S.
PSTN
PTN
P.T.O.
PURCHS
PYMT
PROBABLY
PRODUCT
PROMOTING
PRICE
POST
SCRIPT
POSITION
PATTERN
或许
产品
促进
价格
附言
地位
模具,花型
PLEASE TURN
OVER
阅读背面
PURCHASE
PAYMENT
购买
付款
级,
条款,
职
CL
CLASS;CLAUSE;CLERK
员
CM
CMDTY
CENTIMETRE
COMMODITY
公分
商品
收款通知,
货
C.N.;C/N
CREDIT NOTE
款清单
CNCL
CANCEL
撤销
可编辑
.
CNCLSN
CNSDRTN
CNT
CONCLUSION
CONSIDERATION
CONTRACT
结论,商定
考虑
合同,契约
原产地证明
C.O.
CERTIFICATE OF ORIGIN
书
现金订单,
转
C/O
CASH
ORDER;CARE OF
交
CO;COY
C.O.D.
COLLR
COMPANY
CASH ON
DELIVERY
COLLECTOR
公司,商行
付款交货
收款员
佣金
领事发票
委托销售,
寄
COM,COMM,COMMN
COMMISSION
.
CONSULAR
INVOICE
CONSGT,CONS'T
CONSIGNMENT
售
CONT,CONTR
CONTRACT
合同,契约
包括,内容,
CONTG
CONTAINING,CONTINUING
继续
CORP
CORPORATION
公司
可编辑
.
COOP
C/P;.
COOPERATION
CHARTER PARTY
CERTIFIED PUBLIC
合作
租船契约
C.P.A
ACCOUNTANT
CRT
CR;CRED
CSTMRS
CTGE
CUB
CUD
CORRECT
CREDIT
CUSTOMERS
CARTAGE
CUBIC
COULD
会计师
正确,修正
贷方
客户
搬运费
立方
能
流通的,
现行
CURR;CUR;CURT
CURRENT
的
往来账目,
活
CURR
ACCT
CURRENT
ACCOUNT
期存款
C.W.O.
CY
D
CASH WITH ORDER
CURRENCY
ROMAN500
随订单付现
货币
罗马数字
500
可编辑
.
DOCUMENTS AGAINST
D/A
ACCEPTANCE
D.A.
DEBIT
ADVICE
欠款报单
承兑后若干
D/A
DAYS AFTER ACCEPTANCE
日交单
DBLE
DBT
D/D
D.D.
DE.;DEF
DEB
DEBT
DEC
DECSN
DESCV
DEG
DELY
DEM
DEP
DOUBLE
DEBT,DEBIT
DEMAND
DRAFT
DEFERRED
DEBENTURE
DEBTOR
DECEMBER
DECISION
DECISIVE
DEGREE
DELIVERY
DEMURRAGE
DEPOSIT,DEPUTY
可编辑
承兑交单
加倍
借,借方
即期汇票
延迟
退税证明书
借方
十二月
决定
决定性的
等级,程度
交货
延期费
存款,代理
.
DEPT;DPT
DEVELOPG
D.F;
DIS
DISAPNTD
DRT
DIA
DIFF
DIR
DIS;DISC;DISCT
DIST
DIV
D.K;DK
DLS
DLT
DM
DEPARTMENT
DEVELOPING
DEAD
FREIGHT
THIS
DISAPPOINTED
DRAFT
DIAMETER
DIFFERENCE
DIRECTOR
DISCOUNT
DISTRICT
DIVIDEND
DOCK
DOLIARS
DAY LETTER TELEGRAM
DECIMETRE
部,科,处
发展
空舱费
这个
失望
汇票
直径
差额,剩余
董事
折扣
地区
红利,股息
船坞,码头
元
书信电
公寸
可编辑
.
欠款通知单,
D/N
DEBIT NOTE
借方帐
D/O;D.O.
DO;DTO
DOC
DOZ,DZ
DELIVERY
ORDER
DITTO = THE
SAME
DOCUMENT
DOZEN
DOCUMENTS
AGAINST
D/P
PAYMENT
DPTH
DEPTH
深度
见票后若干
DIS ST
DAYS AFTER SIGHT
日付款
DS;D'S
D.S.T.
DTL
DUP;DUPL
DURG
D.W.
EA
DAYS
DAYLIGHTSAVING TIME
DETAIL
DUPLICATE
DURING
DEAD
WEIGHT
EACH
若干日
夏令时
详细
副本,俩份
在
...
期间
自重,净重
每一,各
付款交单
提货单
同上
文件
打
可编辑
.
EC
ERROR
CORRECTION
错误更正
欧洲共同市
E.C.M.
CUROPEAN COMMON MARKET
场
ECOM
EDIT;ED
ECONOMY
EDITION
EXEMPLI
GRATIA = FOR
经济
版
.G.
EXAMPLE
ELEC
E.M.F.
ENC;ENCL
ENG
ENTD
ELECTRICITY
ELECTRO-MOTIVE
ENCLOSURE
ENGLAND,ENGLISH
ENTERED
例如
电气
电动势
附件
英国
入账
(账单上所
ERRORS AND OMISSIONS
E.& O.E.
EXCEPTED
除外
EQ
ESQ;ESQRE
EQUAL,EQUIVALENT
ESQUIRE
相同,同值
先生阁下
标注的)
< br>错漏
可编辑
.
ET,AL.
ET ALII =
AND OTHERS
及其他
估计到达的
E.T.A.
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
时间
ETC.
ET CETERA =
AND SO FORTH
ESTIMATED TIME
OF
等等
估计离开的
时间
欧洲
每一,各
除外
阁下
检查过
无红利
出口,运送,
E.T.D.
DEPARTURE
EUR
EV
EXCEPTN
EXCY
EXD
EX
DIV
EUROPE
EVERY
EXCEPTION
EXCELLENCY
EXAMINED
EX
DIVIDEND
EXP
EXPORT,EXPRESS,EXPENSES
费用
EXS
EXT
F
F/A/A;F.A.A.
EXPENSES
EXTRA
FAHRENHEIT
FREE
FROM ALL AVERAGE
费用
特别,额外
华氏
分损不陪,
全
可编辑
.
损赔偿
F.A.Q.
FAIR
AVERAGE QUALITY
大路货
船边交货价
F.A.S.
FREE ALONGSIDE SHIP
格
F.B.
FR
FREIGHT
BILL
FRANC
运费单
法郎
运费及滞期
F.& D
FREIGHT AND DEMURRAGE
费
F.E.
FEB
FOR
EXAMPLE
FEBRUARY
FREE FORM GENERAL
F.G.A.
AVERAGE
F.I.
FIG
FIN
STAT
FIN STNDG
.
FOR
INSTANCE
FIGURE
FINANCIAL STATEMENT
FINANCIAL STANDING
FINANCIAL YEAR
赔
例如
数字
财务报表
资产状况
会计年度
例如
二月
共同海损不
可编辑
.
F.I.T.
FLWS;FLW
FM
FREE OF INCOME
TAX
FOLLOWS,FOLLOW
FROM
免所得税
如下
从
<
/p>
支付给,
以…
F/O
IN FAVOR OF
为受益人的
F.O.B
F.O.C.
F.O.I.
FREE ON
BOARD
FREE ON
CHARGE
FREE OF
INTEREST
船上交货价
免费
免息
火车上交货
F.O.R.
FREE ON RAIL
价
卡车上交货
F.O.T.
FREE ON TRUCK
价
FILIO VERSO =
TURN THE
PAGE
F/P
FIRE
POLICY
FREE FROM PARTICULAR
F.P.A.
AVERAGE
FR
FOR
转下页
火灾保险单
平安险
为了
可编辑
.
FRI
FRNDLY
FRT
.
FT
.
FWD
F.X.
G.A.
G/A
GAL;GALL
GAS
GD
GDS
G/N
GM;GRM
GR
.
FRIDAY
FREINDLY
FREIGHT
FREIGHT
PREPAID
FOOT,FEET
FEET AND INCHES
FORWARO
FOREIGN
EXCHANGE
GENERAL
AVERAGE
GALLON
GASOLINE
GOOD
GOODS
GUARANTEE
OF NOTES
GRAMME,GRAM
GROSS
GROSS
WEIGHT
星期五
友好的
运费
运费已付
英尺
英尺与英寸
前面,
接下页
外汇
共同海损
加仑
汽油
好
货物
承诺保证
克
罗,毛
毛重
可编辑
.
全险,
综合
.;AAR
AGAINST ALL RISKS
险
[/td]
在
...
上
ABV
ABOVE
面
[/td]
大约
ABT
ABOUT
[/td]
缩写
ABBR
ABBREVIATION
[/td]
摘要
ABS,STA
ABSTRACT,STATEMENT
[/td]
英亩
AC
ACRE
[/td]
账户,
ACCT
ACCOUNT;ACCOUNTANT
会计
师
账户,
A/C;ACCT CURT
ACCOUNT CURRENT
往来
可编辑
.
帐
ACC
ACCEPTANCE;ACCEPTED
接受
按照,
ACDG;ACDGLY
ACCORDING;ACCORDINGLY
根据
可接
ACPTBLE
ACCEPTABLE
受的
承认,
ACKGT;ACKMT
ACKNOWLEDGEMENT
答谢,
收贴
接受,
ACPTC
ACCEPTANCE
承兑
ADJ
ADV
AD.;ADVT
ADJUST
ADVISE
ADVERTISEMENT
ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF
A.D.
CHRIST
后
发票
A/D
AFTER DATE
后定
期付
调节
通知
广告
公元
可编辑
.
款
按照
AD VAL
ACCORDING TO THE VALUE
价格
财产
ADMR
ADMINISTRATOR
管理
人
空运
A.F.B.
AIR FREIGHT BILL
提单
宣誓
AFFT
AFFIDAVIT
书
AFT
AFTN
AGT
ALTHO
ALWD
AMB
AMER;AMERN
AFTER
AFTERNOON
AGENT
ALTHOUGH
ALLOWED
AMBASSADOR
AMERICAN
之后
午后
代理
虽然
允许
大使
美国,
可编辑
.
美国
的
A.M.
AMP
AMT
ANTE
MERIDIEM;BEFORE NOON
AMPERE
AMOUNT
上午
安培
金额
复出;
ANS
ANSWER;ANSWERED
回复
入某
A/O;ACC/O
ACCOUNT OF
账户
A/OR
AND/OR
与
/
或
委托
A/P
AUTHORITY TO PURCHASE
购买
证
应付
A.P.
ACCOUNT PAYABLE
账款
APP
APPROX
APL;APR
APPENDIX
APPROXIMATELY
APRIL
附录
大约
四月
可编辑
.
全险;
A.R.;A/R
ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE
应收
帐户
ARGE
ARR
ARVD
ARRNG
ARRT
ARRANGE
ARRIVAL
ARRIVED
ARRANGE
ARRANGEMENT
安排
抵达
到达
安排
安排
物品,
ART
ARTICALE
项目
ASAP
AS SOON AS
POSSIBLE
尽快
销货
A/S;ACC/S
ACCOUNT SALES
账单
见票
A/S
AFTER SIGHT
后
联合,
ASS;ASSN
ASSOCIATION
协会
各色
ASS'MT
ASSORTMENT
(物
可编辑
.
品)
分配,
ASSIMT
ASSIGNMENT
转让
ASST
ASSISTANT
助理
援助,
ASST
ASSISTANCE
帮助
受援
ASSTD
ASSISTED
助的
在,
@
AT,TO,FROM
至,
从
ATT;ATTN;ATT'N
ATTENTION
注意
代理
ATTY
ATTORNEY
人,
律
师
AUCT
AUG
AVE
AUCTION
AUGUST
AVENUE
拍卖
八月
大街
可编辑
.
可供
AVLBL
AVAILABLE
的
A.W.
ALL WOOL
纯毛
实际
A/W
ACTUAL WEIGHT
重量
AWTG
BAL
AWAITING
BALANCE
等候
余额
破产,
BANKY
BANKRUPTCY
倒闭
BAR
BARREL
桶
讨价
BRARGN
BARGAIN
还价
对开
B.B
BACK-TO-BACK ACCOUNT
账户
买入
B/B
BILL BROUGHT
票据
执票
b.b
BEARER BOND
人债
券
可编辑
.
公元
前,
托
B.C
BEFORE CHRIST,BILL FOR
COLLECTION
收票
据
BCOZ
BECAUSE
因为
贴现
票
据,
B.D.;b.d.
BILL
DISCOUNTED,BANK DRAFT
银行
票据
接下
b/d.
BROUGHT DOWN
页
BDL
BDTH
B/E;
BEG
BUNDLE
BREADTH
BILL OF
EXCHANGE
BEING
捆,
束
宽度
汇票
是
承前
B/F
BROUGHT FORWARD
页
BF(R)
BG
BEFORE
BAG
以前
袋
可编辑
.
业务,
BIZ
BUSINESS
生意
银行;
BK
BANK;BOOK
书,
帐
薄
银行
BKG
BANKING
业务
BKT
VASKET
篓,
篮
银行
BKR
BANKER
家
BL
BALE
包
建筑
BLDG
BUILDING
物,
大
厦
B/L
BILL OF
LADING
提单
钞票,
B/N;B,N.
BANK NOTE
纸币
B.O.
BUYER'S
OPTION,BRANCH OFFICE
买方
可编辑
.
选择
权,
分
行
B/O
BOT;BOTT
BROUGHT
OVER
BOTTLE
结转
瓶,
罐
买入
B.P.;B/P
BILL PURCHASED
光票
商标,
BR
BRAND
牌
英国
B,BRIT
BRITISH,BRITAIN
的,
英
国
B RGDS
BEST
REGARDS
问候
经纪
BRKGE
BROKERAGE
费,
佣
金
资产
B.S.;B/S
BALANCE SHEET
负债<
/p>
表,
借
可编辑
.
贷对
照表
B/S
BTN
BAGS,BALES
BETWEEN
袋,
包
之间
蒲式
BSH
BUSHEL
耳
C
C
CENTIGRADE
CENT
摄氏
分
标题
CAPTND
CAPTIONED
项下
的
C/S CA;CAS;CS
CASES
箱
收款
C.A.C.
CREDIT ADVICE
报单
付现
C.A.D.
CASH AGAINST DOCUMENTS
交单
运费
C.A.F.
COST AND FREIGHT
在内
(成
可编辑
.
本加)
运费
资本,
CAP
CAPTITAL
资金
CAPT;CPT
CAR
CAPTAIN
CARAT
船长
克拉
运费
CARRIAGE PAID
已付
出纳
CASH
CASHIER
员
商品
CAT
CATALOGUE
目录
现金
C.B.
CASH BOOK
帐簿
C/B
CLEAN BILL
光票
立方
;CFT
CUBIC FEET
英尺
C.B.D.
CASH
BEFORE DELIVERY
付现
可编辑
.
后交
货
立方
.
CUBIC CENTIMETRE
厘米
抄送
C.C
CARBON COPY
某人
CENT.
CENT,CENTRUM
百
证明
CERT.;CERTIF
CERTIFICATE;CERTIFIED
书,
证
明
比较,
CF.;CFR.
CONFER
协商
运费
佣
金
在内
C.F.&C.
COST,FREIGHT AND COMMISSION
价
(成
本,
运
费加
佣金)
C.F.&I.
COST,FREIGHT AND INSURANCE
运费
可编辑
.
保险
在内
价
(成
本,
运
费加
保险
价)
CFM
CG
CONFIRM
CENTIGRAMME
确认
厘克
票据
C.H.
CLEARING HOUSE
交易
所
CHEQ
CHEQUE
支票
费用,
CHGES
CHARGES
税金
箱子,
CHT
CHEST
柜子
保险
C.I.
CERTIFICATE OF INSURANCE
单
可编辑
.
保险
费在
内价
C&I
COST AND
INSURANCE
(成
本,
加
保险
费)
保险
运费
在内
价
p>
(成
CIF
COST,INSURANCE,FREIGHT
本,
运
费加
保险
费)
保险
运费
COST,INSURANCE,FREIGHT &
C.I.F.&C
COMMISSION
在内
价
C.I.F.C.&I.
COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON
运费
佣金
可编辑
.
& INTEREST
保险
费佣
金
利
息在
内价
运费
保险
COST,INSURANC
E,FREIGHT &
C.I.F.&E
EXCHANGE
在内
价
汇费
<
/p>
英语函电的语气
-
使语气自然的方法
p>
(1)
使用交谈式语言,尽量避免业务术语。
不用:
Re your letter of the 21st
inst. , in connection with our account, we are
remitting our check herewith, as per
your request, in the amount of $$100.00.
而用:
可编辑
.
As requested in your
letter of the 21th June, we are enclosing our
check for
$$100.00.
(2)
在保持交谈式语句简明特点的同时,又要避免俚语或结构欠佳的语
句。
不用:
Hello,This is Charles
Fonda. I'm writing about the contract. Mr. Wu
asked us
to explain the new clause.
而用:
We received a letter from
today asking us to explain the new clause in
the contract.
(3)
使用读者词汇量范围以内
的词语。有许多专门术语对普通读者来讲
是不能理解的。
因此,
如果你觉得你的读者可能不明白,
那就要加以解释,
但是要巧妙,万万不得使用以恩人自居的语气。请比较下列两段中哪一段
的
词汇水平适当,而且解释得体。
a. In addition to the cash
dividend, the Board of Directors of this
Corporation
可编辑
.
has decided to award common
shareholders a stock dividend. One hundred fifty
thousand shares will be distributed pro
rata. Since you own three hundred shares,
you will receive three additional
shares as your stock dividend.
b. Each year
we declare cash dividends. Cash dividends are sums
of money
which the Board of Directors
of this Corporation distributes to every
shareholder
of common stock. This year,
in addition to the cash dividend, the Board of
Directors has decided to declare a
stock dividend. A stock dividend is like a cash
dividend except that payment is in
shares instead of cash.
c. In addition to the cash
dividend, the Board of directors of this
Corporation
has decided to declare a
stock dividend to holders of common stock. One
hundred fifty thousand shares will be
distributed pro rata. This means that each
stockholder will receive one additional
share for each one hundred shares that he
or she owns. Since you own three
hundred shares, you will receive three additional
shares as your stock
dividend.
英语函电的语气
-
恰当语气的特点
一封商业函电的语
气反映了笔者对待读者的态度。如果函电中有一种亲切
而充满合作之意的语气,它在建立
令人满意的关系时就会起到很大作用,
而这种关系在开展业务时十分重要。
如果笔者想达到自己的目的,除了用简洁明了的语言提供一切必要的
可编辑<
/p>
.
情况之外,还要采取适当的语气。
笔者的语气必要既切合实际情况,又切
合自己的目的。一封语气不当的函电会产生意想不
到的不良效果。请参看
下列例证。
On the 6th
Maarch last we ordered 100 cartons of socks. We
stressed the
importance of delivery by
the 30th April at the latest. The socks have not
yet been
delivered nor has there been
an acknowledgment of our order.
Please look
into the matter at once and let us know when you
expect to fill the
order.
例文中使用的是一种命令式的
语气,这种语气暗示了读者做错了事,
这很难使读者配合。对这种不当的语气可以做如下
的改进。
On the 6th March last we
placed with you an order for 100 cartons of
socks,stressing the importance of
delivery by the 30th April.
We have not
received the socks,nor have we received an
acknowledgment of
our order. Delay in
receiving the socks is creating difficulties.
Since the matter is
urgent, we will
appreciate your advising us when we many expect to
receive the
shipment.
可编辑
.
(1)
自然:如果笔者使用读者
熟悉的词语,函电就会显得自然,这样的
函电才能收到良好的效果。一般来讲,交谈式的
语言在写业务函电时是最
理想的,因为这显得很自然。简而言之,像说话那样写。
比较:
Its operational
deficiencies were attributed by the agency to a
lack of
personnel resulting form budget
limitations.
The agency said that it could not do a
good job because it did not have
enough
money to hire enough peple.
(2)
友好:函电中对读者的问题表示关心,让读者感到函电中充满同情
心,读后颇有裨益
,觉得心中热乎乎。这样做十分重要。冷漠的语气可能
会令人感到笔者对读者的利益漠不
关心。请注意下列两句的区别。
We are obliged to inform
you that the completion of processing your
application has been postponed until
the end of next week.
We are sorry to have kept
you waiting, but it has taken us more time than
expected to process your application.
We will have it completed by next Friday.
可编辑
.
(3)
礼貌:写业务函电时务必注意礼貌。即使收到一封态度粗鲁、蛮不
讲理的信时,也要
以谅解的态度做出彬彬有礼的回答。提出批评,表示不
赞同时一定要谨慎小心,让自己的
语气充满关心和体谅,即使向对方提出
责备时,也不要冒犯对方。
比较:
The store received your
credit application form on time, but it was filled
out
incorrectly. As the form indicates,
your signature should be written on the bottom
of both pages, but you neglected to do
this. You form is being returned to you for
proper signing.
Thank you for returning
your credit application form so promptly. However,
we do need your signature on both
pages. Just sign on the second page at the
bottom and return it, We will then be
glad to consider your application.
(4)
使用人称句:业务函电应尽量避免使用枯燥无味的无人称句。要让
读者感到他正受到
你本人的注意。
下面两段,哪一段较好?请比较一下。
Your contract is still in notice
telling you it has lapsed was intended
可编辑
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:门控行业专业英文术语
下一篇:电焊英语专业词汇