关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

时下最流行的英语【爱词汇30句】—— 值得推荐 ! !

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 14:31
tags:

-

2021年2月16日发(作者:孤儿)



1.



“喵了个咪的”用英语怎么说呢?



时下最流行的网络语“喵了个咪”,你知道用英语怎么说吗?



英文中的说法就是:


dog my cats




Wiki


词典上对它的解释是


used as a mild oath, or as an expression of astonishmen t


(用作一种温和


的咒骂,或者用以表达惊讶)。



鼎鼎大名的马克·吐温也曾经把它用到过大名鼎鼎的《哈克贝利·费恩历险 记》中:



Why, dog my cats, they must have a house full of niggers in there every night for four weeks to


have done all that work, Sister Phelps.


为什么?喵了个咪的,要干完 所有这些活儿,须得一屋子挤得满满的黑鬼,用四个星期,每晚每晚地劳作


才行啊,费尔 贝斯大姐。



欧·亨利也曾在他的短篇小说《四百万》中用到这个词:



I began to feel sorry for Hubby, dog my cats if I didn't.


我开始觉得对不起贺比了,喵了个咪的,之前都没这么觉得。



所以,


dog my cats


这个短语可以看作是英语中某些粗俗的骂人语言的柔和版。


< /p>


哈哈


~~~


所以亲爱的们以后再想发泄时 ,说说“dog my cats”,看看效果如何哈


~~~




2.



“恰恰相反”用英语怎么说呢?



答案


: Just the opposite.


如果别人说的话跟实际情况完全相反的话,这句话就可以咱们就可以派上用场。

< br>


A: Are you sick of eating at home? Do you want to go out, honey?


老在家吃会不会腻?要不要出去吃啊,亲爱的?



B: Just the opposite. I want to stay in and have a romantic dinner with my lovely wife.


恰恰相反,我正想待在家里和我的爱妻来顿浪漫的晚餐。



A: What? You got fired?


咋啦?被炒鱿鱼了?



B: Just the opposite. I got a promotion!


恰恰相反。我升官了!





3.



“跟我想的一模一样”用英语怎么说呢?



答案:


My thoughts exactly!


当朋友和你很有心电感应,说出和你一模一样的想法时,你就可以用这句话表示同意或者惊叹!



A: Rose and Jack look cute together. Have you ever thought ?..



A:


露丝和杰克在一起看起来好顺眼哦。你有没有想过。。。



B:?.that they're a match made in heaven ?



B:


。。。他们俩是天造地设的一对?



A:My thoughts exactly




A:


一点没错,我就是这么觉得!



A: Let's fire Allan and promote Ann.


A:


咱们让艾伦走路,给安升官。



B: My thoughts exactly!


B:


我正有此意!






4.



“你没救了”用英语怎么说呢?



答案:


You're hopeless!


如果你的朋友经常天马行空,想写不切实际的做法,你就可以对他说


You're hopeless!


若想劝他实际一


点,还可以加一句:


be practical


!你现实一点吧!



A



I love writing poetry. It's all I ever think about.


我喜欢写诗,我满脑子想的都是这件事。



B



You're hopeless! You might as well resign yourself to being a poor poet.


你真是无可救药!你干脆去当个穷诗人算了。





5.



再也不相信爱情了



近日,“我再也不 相信爱情了”这个句式在网上广为流传,谁和谁分手了,谁和谁没有在一起,谁死了谁


还 活着,听到这样的消息,我们都可以发出“再也不相信爱情了”这样的感慨。不禁要问,一生中要经历

< p>
几次对爱的怀疑,才能找到真爱的栖息地??



于 是为迎合不同阶层不同水平人的口味,特此制作不同版本的英译“再也不相信爱情了”,文艺青年可以

< p>
参考莎翁版,准备出国的可以参考托福和


GRE


版 ,备考四六级的可以参考高分作文版,特立独行的可以参



ra p


版,正经学英语的可以参考正常版。



话不多说,请看:



正常版



I will never ever believe in love




四六级作文高分版:


Never will I believe in love any more. (


倒装句!拿分重点啊有木有!


)


【 注】:大家注意


never


提到句首的时候,句子要用倒装哦< /p>


~


托福版



I'd rather die than believe in love




【注】


rather do sth. than do sth.


:与其??不如??



谷歌机翻版



I do not believe love is the


。(←谷歌你坑爹大了!



莎翁版



Oh love, never shall I believe in thee




【注】:


thee


,古英语,第二人称单数宾格形式



Rap




Yo yo yo check it out~Say love ain't worth it, don't cha ever believe it, boy ya tryin'


get it, but I don't give a damn about it~yo boy~


【注】:


give a damn about sth.


在意,重视



GRE

< br>版



The one thing that I had put my faith in has now been proven not worth it, therefore I


declare myself free from this unconvincing affection commonly known as Love




【注】:无敌长句??





6.



“吊胃口”用英语怎么说呢?



答案:


play hard-to-get/ keep/ leave someone in suspense


这个句子一般用来形容女性对 男性若即若离的感情,很好理解啦,


hard


to


get


表示很难得手,不能轻易


追求到,


play hard-to-get


就是在玩一个“如何让你不轻易追得到手”的游戏 ,还记得好莱坞经典大片


《肖申克的救赎》


里面,


Andy


刚入狱的时候,


就被很变态的三朵姐妹 花盯上了,


一直想“罩着


Andy


混”,


结果


Andy


一直态度强硬,誓不低头,姐妹花就说到“ hard to


get, I like it!


难以得手,有挑战,我


喜欢”,


够变态吧?!


颇有点“越得不到,


越想得到”的意思。


最后这个姐妹花被打成脑残了,

< p>
所以说“做


人要厚道。。。。”



A: I'm really upset! She doesn't find me attractive.


郁闷啊!她不喜欢我!





B: Relax! She is just playing hard-to-get


放松!她只是在吊你胃口而已。(她在考验你呢)



A: She never calls me back.


她从不回我电话。



B: Don't worry. She is just playing hard-to-get


别担心,她在跟你玩捉迷藏。



“吊胃 口”的中文还有一个意思,就是一直让某人不断的猜测一个难题,但始终不揭晓谜底,这个时候我


们要换个说法,叫做“ keep/leave someone in suspense ”



Don't keep us in suspense any longer: tell us what happened!


别再吊胃口(让我们着急)了


,



告诉我们出了什么事了


!




7.



“想得美”用英语怎么说呢?



答案:


Nice try/ You wish/ wishful thinking


这几个都是最常用的,也很好理解:


Nice try


字面上好像在说别人“做得好”,其实是讽刺别人,表示


你想试着让 我去做某件愚蠢的事情,但我是不会上你的当的;


you wish


明显是个虚拟语气,后面跟从句


表示不可能实现的想法,所以表示“你就许愿祈 祷吧,但那是不可能实现的”。还有一个跟


You wish



得很像的句子也常听到,叫


I wish


,表示“我也想啊,事情要是这个样子就好了(但可惜不是!)”;



wishful


这个词是表达愿望或者表示出某种渴望的,所以


wishful


thinking


也就是你希望能发生的想 法,


但通常发生不了。



A: If you're going to be gone for a month, then you won’t mind if I use your room, right?



如果你要离开一个月,那你一定不介意我用你的房间了?



B: Nice try


想得美



A: I've got a feeling that Alex likes me.


我觉得


Alex


喜欢我



B: That might just be wishful thinking.


你大概是痴人说梦吧。





8.



答案:


My treat!


treat


表示“宴请,招待”,所以


my treat


自然表示“我来招待你”啦,举例来说,如果你想请朋友看


电影,可以这样说 :



A: It's my treat, don't sweat it!


我请客,别计较了!



B: OK, thank you!


好,那就谢了!



当然,除了


My treat!


还可以说的更简单一点,叫做“



It’s on me! ”,用“ on ”就表示这顿饭“记


我头上,记我账上”:



The movies are on me, don't worry about it!


电影算我的,别计较!



还有哪些可以表示“我买单”呢:



I'm paying tonight!


“我请客”用英语怎么说呢?





Let me treat you.


Let me have the check, please!


Let me get the bill, I insist!


My dollar/ buck!




9.



“这就是社会”用英语怎么说呢?



答案:


That's how the world works!


其实教大家这句话,


Sara


挺不情愿的,因为人们在说这句话的时候多半都是有种比较无奈,比较失落,


比较“看破红尘”的调调。


那就这样吧:


Sara


希望你呢,


尽量少说,


但老外说你得听懂,


行吧?哈哈


^^




句子本身很好理解,“这就是世界 运行的方式”,也就是说“社会就是这进化变迁的!”还有一句很类似


的一起记:


that's the way it is!


A: Can you believe it? He got a promotion! I bet it's all political!


你敢相信吗?他居然被提拔了!我觉得肯定是靠关系上去的!



B: Forget it!



It's how the world works!


别想了!现在的社会就这样!



还记得 好莱坞经典大片



Titanic


》< /p>


里面唯美的爱情吗?穷小子怎么和大小姐表白来着?


(这段必须背 下来,



not negotiable--


没商量的!)



I'm not an idiot! I know how the world works! I've got ten bucks in my pocket, I've got nothing


to offer you, and I know that, but I'm too involved now, you jump,I jump, remenber?


我不是白痴!我 明白现在这世道!我兜里就十块钱,给不了你什么,这些我都懂,但我陷得太深了,你跳


我就跳,记得吗?



这句话大家一定要做到脱口而出,不仅很实 用,因为你偶尔受了委屈会用到;最重要的是这一句话里面有


两个单词都是很练发音的,


work


这个词要儿化,详见“儿化音部分”,不要发成


walk


;还有一个更难


发的


world


,要先儿化,在舌尖抵住上齿龈,发出


L


的音,再去发


d,


才算完整,不要发成


word


!!


要多练几遍,相信大家只要能将这句话漂亮的脱口而出,那你的


R



L


绝对不再是问题。加油!!!





10.



“觉得。。。。没指望了”用英语怎么说呢?



答案:


give up on sth./ sb.


give up


是“放弃,投降”的意思,那么


give up on sth./sb.


就是代表对某人很失望,不再想花任何心


思 或者精力在上面,也就是说“觉得。。。。没指望了”,口语中经常听到“


Don’t


you


give


up


on


me



这句话,比如你无法意会老师教了半天的东西,老师很无奈,你就可以说“ Don’t you give up on me,


please! ”别放弃我啊!(不过好老师是不会让学生提心 吊胆地说出这句话的,因为没有学不好的学生,


只有不会教的老师


~~




A: Mark is your friend, you shouldn’tgive up on him so easily!



马克是你的好朋友,你不应该这么轻易放弃他。



B: I guess you’re right.



我想你是对的。



A:I thought you were studying Japanese.


你不是在学日语吗?



B:I gave up on it, it's too hard.


我放弃了,太难了。






11.



“放手一搏,给个机会”用英语怎么说呢?



答案:


give it a try


“try”当“尝试”讲的时候名词比动词要用的多,搭配“ give it a try ”或者“


have a try


”都可


以,如果你觉得这个


try


的发音太


trying


(折磨人)的话,如果你总把它发的像“踹”一样,那咱就把



try


换成一个比较好发的单词“ shot ”,意思是一模一样的,搭配也不变,“ give it a shot ”或者



have


a


shot


”,


如果连这个“


shot


”你都嫌难的话,


没事儿,


Sara


再给你个更简单的词,


叫“


go


”,


“ give it a go ”或者“ have a go ”,看到了吧,如果王朔曾说过“玩的就是心跳”,那么现在


Sara


告诉你:口语,咱玩的就是简单!!!



A:Do you think we can finish this project today?


你觉得我们今天能把这计划完成吗?



B:I don’t know, but let’


s give it a try.


不知道,不过咱们试试看。





12.



“披挂上阵”用英语怎么说呢?



答案


: move in for the kill


这个词组原意绝对和打仗或者狩猎有关


:


A: The lioness is moving in for the kill now.


这只母狮子要开始狩猎了。



B: The poor deer. It doesn't have a chance.


可怜的鹿。它死定了。


沿用在一般对话中,就引申为“为了有所收获而去做某件事”的意思。



A: The girl has been smiling at me all night.


那个女孩儿对我笑了一晚上。



B: Maybe you should go and move in for the kill. Ask her out.


B:


也许你该出马试试,约她出去。





13.



“吃不消”用英语怎么说呢?



答案


: This is just too much.


这个句子通常形容感觉压力很大,或者事出突然无法接受的时候。



A: I can work on five projects at once with no problem. But this is just too much.


我可以同时做


5


个项目没问题,但这实在太扯了。



B: Why? What’d your boss make you do this time ?



怎么了?这回老板要你干嘛?



这个说 法除了可以表示心里压力以外,还可以表示体力上吃不消。



A: This is just too much. Now I have to drive to Tainan tonight for business.


真让人吃不消,我现在得连夜开车下台南出差。



B: Hang in ther


e. At least it’s a two


-day weekend this week.


撑着点。至少这周可休两天。







-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 14:31,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/658957.html

时下最流行的英语【爱词汇30句】—— 值得推荐 ! !的相关文章

时下最流行的英语【爱词汇30句】—— 值得推荐 ! !随机文章