-
1
22
?邹忌讽齐王纳谏
《战国策·齐策一》
选自《战国策·
齐策一》
。
《战国策》是一部先秦历史文献,国别体史书,记载
一些“谋臣策士”
。邹忌,战
国时齐国人。
讽,讽谏
,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。齐王,齐威王。
纳,接受
。
y
ì
zh
ā
o
gu
ā
n
邹忌修八尺有余,而
形貌昳
丽。
朝
服衣
冠
,窥镜,谓其妻曰:
邹忌身高
八尺多,容貌美丽。有天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子
说:
修:长,这里指身高。尺:战国时期的一尺等于现在的
23.1
厘米。
昳丽:光艳美丽。
朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。
服,穿戴。
窥镜:照镜子。
sh
ú
“我孰
与城北徐公美?”其妻曰:
< br>“君美甚,徐公何能及君也?”
“我同城北徐公比哪个
更美?”
他妻子说:
“
您美极了,
p>
徐公怎么能比得上您呢?”
我孰与城北徐
公美:我与城北徐公相比,哪一个美?
孰,谁。
城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,
城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,
而复问其妾
曰:
“吾孰与徐公美?”妾
曰:
“徐公何能及君也?”
就又问他
的妾:
“我同徐公比,谁美?”妾说:
“徐公怎么能比得上您呀
?”
qi
è
旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:
“吾与徐公孰美?”
<
/p>
第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他:
“我和徐
公谁美?”
旦日:第二天。
客曰:
“徐公不若君之美也。
”
客人说:
“徐公不如您美。
”
明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗
如远甚。
又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得
不如徐公美丽;再照镜子看
看自己,更觉得远远不如。
明日:第二天。
弗如远甚:远不如。
暮寝而思之,曰
:
“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;
晚上躺着想这件事。
说:
“我妻子认为我美,<
/p>
是偏爱我;
妾认为我美,
是害怕我;
p>
美我:认为我美。
私:动词,偏爱。
客之美我者,欲有求于我也。
”
客人认为我美,是想有求于我。
”
<
/p>
于是入朝见威王,曰:
“臣诚知不如徐公美。