关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

人教版-英语选修6课文翻译同步

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 12:17
tags:

-

2021年2月16日发(作者:净化水体)


选修


6



Unit 1








A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING



西方绘画艺术简史







Art is influenced by the customs and


faith


of a people. Styles




艺术是受一个民族的生活习俗和


信仰 影响的。


西方的艺术风格经历了


in


Western


art


have


changed


many


times.


As


there


are


so


many

< p>
多次变革。


由于西方的艺术风格多种


differ ent styles of Western art, it would be impossible to describe


多样,


在短短的一篇课文里不可能进


all


of


them


in


such


a


short


text.


Consequently


,


this


text


will


行全面的描述。因此


,


本文只谈及从


describe


only


the


most


important


ones,


starting


from


the


sixth


century AD.


The Middle Ages (5th to the 15th century AD)







During


the


Middle


Ages,


the


main


aim



of


painters


was


to < /p>


公元


6


世纪以来最重要的几种艺术风


格。




中世纪< /p>


(


公元


5


世纪到


15


世纪


)




在中世纪


,

画家的主要任务是把


宗教的主题表现出来。


这个时期传统< /p>


represent religious themes. A


conventional


artist of this period was


的艺术家无意于如实地展现自然和


这个时期的典型的绘画充满了


not interested in showing nature and people as they really were. A


人物。


typical



picture


at


this


time


was


full


of


religious


symbols,


which


宗教 的特征


,


体现出了对上帝的敬重


和爱戴 之情。但是


,


很显然在


13

< p>
世纪


created a feeling of respect and love for God. But it was



evident



,


(人们的)思想正经历着变化


,


that


ideas


were


changing


in


the


13th


century


when


painters


like


像乔托这样的画家们开始用一种比


Giotto


di


Bondone



began


to


paint


religious


scenes


in


a


more


realistic


way.



The Renaissance



(15th to 16th century)



During


the


Renaissance,


new


ideas


and


values


gradually


较现实的风格来画宗教场景。




文艺复兴时期


( 15


世纪到


16


世纪


)




文艺复兴时期


,


新的思想和价值


观逐渐取代了中世纪的思想和价值


观。


人们开始较少关注宗教主题而采


replaced


those


held


in


the


Middle


Ages.


People


began


to < /p>


取一种更人性化的生活态度。


同时画


希腊 的古典艺术理


concentrate less on religious themes and


adopt


a more


humanistic



家们回到了罗马、


attitude


to


life.


At


the


same


time


painters


returned


to


classical


念上。< /p>


他们力争如实地画出人物和自


然。


富人们 想拥有自己的艺术品以便


Roman and Greek ideas about art. They tried to paint people and


用来装饰他们的高级宫殿和豪宅。




nature


as they really were


. Rich people wanted to


possess


their own


们出价聘请著名艺术家来为自己画


paintings,


so


they


could


decorate


their


superb



palaces


and


great



,


画自己的房屋和财物


,


以 及他们


的活动和成就。



houses.


They


paid


famous


artists


to


paint


pictures


of


themselves,



their


houses


and


possessions



as


well


as


their


activities


and



achievements









One of the most important discoveries during this period was


是如何用 透视法来画出事物。


这一手



how to draw things in


perspective


. This


technique


was first used


法是


1428


年由马赛乔首先使用的。


by


Masaccio



in


1428.


When


people


first


saw


his


paintings,


they


人们第一次看到他的画时


,


他们还以


为是透过墙上的小洞来观看真实的


在此期间


,


最重要的发现之 一就


were convinced that they were looking through a hole in a wall at a


场景


,


并对此深信不疑。如没有发现


real scene. If the rules of perspective had not been discovered, no


透视法


,

就没有人能画出如此逼真的


one


would


have


been


able


to


paint


such


realistic


pictures.


By


画。


巧合的是,


这一时期油画颜料也


得到了发展


,

它使得绘画中使用的色


coincidence


,


oil


paints


were


also


developed


at


this


time,


which


彩看上去更丰富、


更深沉。


没有新的< /p>


made the colours used in paintings look richer and deeper. Without


颜料和新的


(


绘画


)


手法


,


我们就不能


the new paints and the new technique, we would not be able to see


the many great


masterpieces


for which this period is famous.



Impressionism (late 19th to early 20th century)






In the late


19th century, Europe


changed


a great


deal



from


a


看到很多使这一时代著名的杰作。






印象派时期


( 19


世纪后期到


20


世纪


初期


)


mostly agricultural society to a mostly industrial one. Many people


19

< p>
世纪后期


,


欧洲发生了巨大的

moved


from


the


countryside


to


the


new


cities.


There


were


many < /p>


变化


,


从以农业为主的社会变成了以


new


inventions


and


social


changes.


Naturally,


these


changes


also


工业为主 的社会。


许多人从农村迁到


新城市。有着许多新发明和社会变< /p>


led


to


new


painting


styles.


Among


the


painters


who


broke


away


革。


这些变革也自然而然地促成了新


在那些突破传统画法的

< br>from the traditional style of painting were the Impressionists, who


的绘画风格。


lived and worked in Paris.





The


Impressionists


were


the


first


painters


to


work


outdoors.


different times of day. However, because


natural


light changes


so


画家中有生活和工作在法国巴黎的


印象派画家。



印象派画家是第一批室外写生


时间投射到物体上的光线和阴影呈


现出来。然而由于自然光的变化很


他们急切地想把一天中不同


They were eager to show how light and


shadow


fell on objects at


的画家。


quickly,


the


Impressionists


had


to


paint


quickly.


Their


paintings



,

< p>
印象派画家们必须很快地作画


,


were


not


as


detailed


as


those


of


earlier


painters.


At


first,


many


他们的画就不像以前那些画家们的


people disliked this style of painting and became very angry about


画那样细致了。起初


,


许多人都不喜


欢这种画法


,


甚至还怒不可遏。他们


it. They said that the painters were careless and their paintings were


说这些画家作画时漫不经心、


粗枝大



,


而他们的作品更是荒谬可笑。



ridiculous.



Modern Art (20th century to today)






现代艺术


(20


世纪至今

< br>)




在印象派作品的创建 初期


,


它们


At the time they were created, the Impressionist paintings were


是存在争议的。


但是如今他们己被人


?现代


controversial


, but today they are accepted as the beginning of what


们接受而成为现在我们所说的


we


call



art


This


is


because


the


Impressionists


艺术?


的始祖了。


这是因为印象派鼓


励画家用崭新的视角看待他们的 环


encouraged artists to look at their environment in new ways. There


境。现代艺术风格 有好几十种


,


然而


are


scores


of


modern


art


styles,


but


without


the


Impressionists,


如果没有印象派

< p>
,


那么这许多风格就


many


of


these


painting


styles


might


not


exist.


On


the


one


hand,


不会存在。一方 面


,


有些现代艺术是


抽象的

< p>
,


也就是说


,


画家并不打 算把


some modern art is abstract; that is, the painter does not


attempt


to


我们眼睛看到的东西如实地画出来


,

paint objects as we see them with our eyes, but instead concentrates


而是集中展现物体的某些品质特性


,


on


certain


qualities


of


the


object,


using


colour,


line


and


shape


to


用色彩、线条和形 状把它们呈现出


来。而另一方面


,


有些 现代派的艺术


represent them.


On the other hand,


some paintings of modern art


作品却是那么写实


,


看上去就 像是照


are so realistic that they look like photographs. These styles are so


片。


这些风格如此不同。


谁能预言将


differe nt. Who can


predict


what painting styles there will be in the


future?



来会有什么样的绘画艺术风格


?



选修


6



Unit 1



THE BEST OF MANHATTAN’S ART GALLERIES




曼哈顿艺术画廊荟萃



弗里克收藏馆


(



5


大道和第


70


街大

< br>


道之间


)


The Frick Collection


(5th


Avenue


and E.70th Street)








Many art lovers would rather visit this small art gallery than



在纽约


,


比起其他任何艺术馆,



any other in New York. Henry Clay Frick, a rich New Yorker, died


多艺术爱好者都更乐意参观这家小


型艺术陈列馆。

< br>亨利〃


克莱〃


弗里克


他把他的房 子、


家具和艺术收藏品留


in


1919,


leaving


his


house,


furniture


and


art


collection


to


the


是纽约的一位富豪


,



1919


年去世


,


Ameri can people. Frick had a


preference


for pre-twentieth century


给了美国人民。弗里克对


20


世纪以


Western paintings, and these are well- represented in this excellent


前的西方绘画有偏爱


,


而在这个陈列


馆的珍藏品里这些绘画 得以很好展


丽的故居和花园


,


它们是很 值得一看


你还可以好好考察一下弗里克美


collection . You can also explore Frick's beautiful home and garden


出。


which are well worth a Visit.


Guggenheim Museum


(5th Avenue and 88th Street)


的。



古根海姆博物馆


(



5


大道和第


88


街交汇处


)


的现代油 画、


雕塑和素描。


这些艺术






This museum owns 5,000 superb modern paintings, sculptures



这家博 物馆拥有


5000


幅非常好


and



art


works


are


not


all



displayed


at


the


same

< p>
品并不是同时展出的


,


展品总是在不


time.


The


exhibition


is


always


changing.


It


will



appeal



to


those


断地更换。


< p>
(


展览


)


将吸引那些印象


派和后印象派作品的爱好者。


古根海


当 你走进画廊的时候


,


你会觉得你进


wh o


love


Impressionist


and


Post-Impressionist



姆博物馆的大楼也是世界闻名的。



Guggenheim


Museum


building


is


also


world-famous.


When


you


入了一个易碎的白色贝壳里。


看画展


walk into the gallery, you feel as if you were inside a


fragile


, white


最好 的方法是从顶层看起


,


一直往下


看到底 层。展厅里没有楼梯


,


只有一


的餐馆。



博物馆里有一家极好



best way to see the paintings is to start from the top


条环形的小道。


floor


and


walk


down


to


the



are


no


stairs


just


a



circular


path.


The


museum


also


has


an


excellent


restaurant.




Metropolitan Museum of Art


(5th Avenue and 82nd Street)






The


reputation



of


this


museum


lies


in


the


variety


of


its


art


大都会艺术博物馆


(



5< /p>


大道与第


82


街交汇处

< br>)



这家博物馆因收藏艺术品种类


年来世界上许多地方的文明史


,


其中


包括美国、欧洲、中国、埃及、其他


的不只是可以看得见的艺术之美

< p>
,



covers


more than 5,000


years of


civilization



from


繁多而享有盛名。这涵盖了


5000



many parts of the world, including America, Europe, China,


Egypt


,


这家博物馆展出


other African countries and South America. The museum displays


非洲国家和南美洲。


more


than


just


the


visual


delights


of


art.


It


introduces


you


to


还向你介绍了古代的生活方式。


你可


a ncient


ways


of


living.


You


can


visit


an


Egyptian


temple,


a









,






朝< /p>




,18


世纪 法国住宅中的典型房间


fragrant



Ming


garden,


a


typical


room


in


an


18th


century


French


以及许多其他特殊展品。




house and many other special exhibitions.




Museum


of


Modern


Art



(53rd


Street,


between


5th


and


6th

< p>
现代艺术博物馆


(



53



,


位于第


5


Avenues)







It


is


amazing


that


so


many


great


works


of


art


from


the


late


19th century to the 21st century are housed in the same


museum.


和 第


6


大道之间


)




令人惊奇的是


,


在同一家博物馆里


竟收藏了


19


世纪后期到


21


世纪的如


此众多的名家巨作。


西方艺术的收藏


斯等著名艺 术家的作品。


有几句话需


要提醒你注意


:


博物馆票价不菲


,





945



,


靠近第


75



)


The


collection


of


Western


art


includes


paintings


by


such


famous


包括有莫奈、



·


高、


毕加索和马蒂


artists as


Monet


, Van Gogh,


Picasso


and


Matisse


. A few words of


warning: the admission price is not cheap and the museum is often


且常常十分拥挤。



very crowded.


Whitney Museum of American Art


(945 Madison Avenue, near

惠特尼美国艺术博物馆


(


麦迪逊大道


75th Street)





The


Whitney


holds


an


excellent


collection


of


contemporary




惠特尼博物馆藏有极好的当代


美国绘画和雕塑品。


这家博物馆内没


的。


惠特尼博物馆每两年举办一次特


American painting and are no


permanent


displays

有永久性的展览


,


展品都是随时更换


in


this


museum


and


exhibitions


change


all


the



two


殊的展览

< br>,


展品是仍然在世的艺术家


years, the Whitney holds a special exhibition of new art by living


artists. The museum also shows videos and films by contemporary


video artists.













选修


6





Unit 2



A FEW SIMPLE FORMS OF ENGLISH POEMS



几首形式简单的英文诗


< p>
们的新作。


这家博物馆还展出当代影


视艺术家的录 像和电影作品。




There


are


various


reasons


why


people


write


poetry.


Some


人们写诗 有着各种各样的理由。


强烈的印象。


而有些诗则试图传达某


poems tell a story or describe something in a way that will give the


有些诗叙事或者状物事并给读者以


reader a strong impression. Others try to


convey


certain


emotions.



种感情。


诗人用 许多不同形式的诗来


Poets use many different forms of poetry to express themselves. In


表达自己的情感。然而,在本文中,


this text, however, we will look at a few of the simpler forms.


Some


of


the


first


poetry


a


young


child


learns


in


English


is


我们将研究几种形式比较简单的诗。





幼儿最早学习的英文诗是童谣。


nursery


rhymes


.


These


rhymes


like


the


one


on


the


right


(A)


are


像右边的这首童谣(


A


)至今仍然是


still a common type of children's poetry. The language is


concrete



一种常见的儿童诗的类型。


童谣的语


它们能使 小孩


but


imaginative,


and


they


delight


small


children


because


they


言具体但富有想象力,


rhyme, have strong rhythm and a lot of


repetition


. The poems may


子们快乐,


因为它们押韵,


节奏感强,


并有较多重复。


童谣不一定有什么意


not make sense and even seem


contradictory


, but they are easy to


义,甚至(有的)看来自相矛盾,但


learn


and


recite.


By


playing


with


the


words


in


nursery


rhymes,


是它们容易学,


也容 易背诵。


通过童


children learn about language.






A


Hush


, little baby, don't say a word,



Papa's going to buy you a


mockingbird.


If that mockingbird won't sing,



Papa's going to buy you a


diamond


ring.



If that diamond ring turns to


brass


,




Papa's going to buy you a looking-glass.



If that looking-glass gets broke,




Papa's going to buy you a


billy-goat.





If that billy-goat runs away,





Papa's going to buy you another today.




Some simple poems are like B and C that list things .List poems


谣中的文字游戏,孩子们学习了语


言。



A



小宝宝,别说话,




爸爸给你买个小嘲鸟。




小嘲鸟,不会唱,




爸爸给你买个钻石戒。




钻石戒,变成铜,




爸爸给你买个小镜子。




小镜子,打破了,




爸爸给你买山羊。




小山羊,跑掉了。




爸爸今天再去给你买只。






有一些简单诗是像


B



C


这样列


举事物的。


清单诗可长可短,


较为灵

< p>
have a


flexible


line length and repeated phrases which give both a


活。


可以重复一些短语,


形成诗的固

< p>
pattern



and


a


rhythm


to


the



rhyme


(like


B)


while


定免刑和节奏。有些清单诗有韵脚


others do not (like C).















B







I saw a fish- pond all on fire




I saw a fish- pond all on fire,




I saw a house bow to a


squire,




I saw a person twelve-feet high,




I saw a


cottage


in the sky,




I saw a balloon made of lead,




I saw a


coffin


drop down dead,




I saw two


sparrows


run a race,




I saw two horses making lace,


(如


B

< p>


,


但有一些没有(如


C


)。




B



我看到鱼塘在燃烧




我看到鱼塘在燃烧,




我看到房子向地主哈腰,




我看到人有


12

< br>英尺高,




我看到茅屋在天郊。




我看到气球用铅造,




我看到棺材把死人抛。




我看到两只麻雀在赛跑,





我看到两匹马儿绣花包。





I saw a girl just like a cat,






I saw a


kitten


wear a hat,




I saw a man who saw these too,




And said though strange they all were true.















C







Our first football match




We would have won ...




if Jack had scored that goal,




if we'd had just a few more minutes,




if we had trained harder,




if Ben had passed the ball to Joe,




if we'd had thousands of fans screaming,






if I hadn't taken my eye off the ball,






if we hadn't stayed up so late the night before,




if we hadn't


taken it easy,




if we hadn't


run out of


energy.




We would have won ...




if we'd been better!



我看到姑娘像只猫,




我看到小猫戴花帽。




我看到有人在一旁瞄,




虽奇怪,但也把实情报。




C



我们的第一场球赛




我们本来会得冠军……




如果杰克踢进了那个球,




如果我们还有几分钟,




如果我们训练的更刻苦,




如果本把球传给了乔,




如果有大批球迷助威,




如果我死死盯住球,




如果我们前晚不熬夜,




如果我们没有放松警惕,




如果我们没有精疲力竭,




我们本来会夺冠军……




如果我们能做得更好!







Another simple form of poem that students can easily write is



另外一种学生容易写的简单形


the


cinquain


, a


poem


made


up


of



five


these, students


式的诗是由五行组成的,叫做五行


can


convey


a


strong


picture


in


just


a


few


words.


Look


at


the

< p>
语传递一幅生动的画面。


请看下一页


exampl es (D and E) on the top of the next page.

< br>上端的两个例子(


D



E


)。









D




Brother




Beautiful, athletic




Teasing


, shouting, laughing




Friend and enemy too




Mine








E




Summer




Sleepy,


salty




Drying,


drooping


,


dreading





Week in, week out




Endless








F




A fallen blossom




Is coming back to the


branch


.




D




兄弟




爱美,又爱运动




爱闹,爱叫,又爱笑




是我的朋友




也是我的敌人




E



夏天




困乏,咸涩




干涸,枯萎,恐怖




周而复始




永无止境





F



落下的花朵




回到了树枝上。




瞧啊,是只蝴蝶!(


Moritake




诗。


用五行诗,


学生可以 用少量的词




Look, a butterfly!


















(


by Moritake


)





G


Snow having


melted


,


The whole village is


brimful



Of happy children.



















(by Issa)






Haiku



is


a


Japanese


form


of


poetry


that


is


made


up


of


17



G



雪儿融化了,




整个村庄到处是




欢乐的儿童。




Issa






俳句诗是一种日本诗,由


17



音节组成。

它不是英文诗歌的传统形


syllables.


It is not a traditional form of English poetry, but is very


式,但是在用英语写作的人们中间,


popular


with


English



is


easy


to


write


and,


like


the


这种诗也很流行。


它容易写,


而且像


它可以用最少的词语呈


cinq uain


, can give a clear picture and create a special feeling using


五行诗一样,


the


minimum


of two


haiku


poems (F and G) above are


translations


from the Japanese.


现出一幅清晰的画面,


表达出一种特


殊的感情。


上面两首俳句诗



F



G


< br>就是从日文翻译过来的。






Did you know that English speakers also enjoy other forms of


< /p>


你知道说英语的人也喜欢其他类


尤其是中国的唐诗吗?

< p>
Asian


poetry


-


Tang


poems


from


China


in


particular


?


A


lot


of


型的亚洲诗,


Tang poetry has been translated into English. This Tang poem (H)


is a translation from the Chinese.










H




Where she


awaits


her husband




On and on the river flows.




Never looking back,




Transformed


into stone




Day by day upon the mountain top,




wind and rain


revolve




Should the traveller return,




this stone would


utter


speech.





(by Wang Jian)


许多唐诗已经被翻译成英文了。


这首


唐 诗(


H


)就是从中文翻译过来的。





H




望夫处,江悠悠。




化为石,不回头。




山头日日风复雨,




行人归来石应语。



(王健)








< /p>


有了这么多诗歌类型可供选择,



生们最 终也许想写自己的诗了。


写诗





With


so


many


different


forms


of


poetry


to


choose


from, < /p>


比你可能认为的要容易,


当然值得一


st udents


may


eventually



want


to


write


poems


of


their


own.


It


is


试!



easier than you might think and certainly worth a try!













选修


6




Unit 2



I'VE SA


VED THE SUMMER





我把夏天省下来





我把夏天省下,




全都交给了你。




当雪花儿初降时,




让冬天的早晨停住。




我把阳光省下,




以供你不时之需。




在那远离黑暗的地方,




你的心灵会得到滋养。




那年你才十九岁,




我就珍藏了你的微笑。




等你长大成人以后,




才知道年轻勇敢的微笑的奥秘。




我不知道有什么办法,




帮你踏上你人生的旅程。




答案也许就在某处


,



在白天结束的那个时辰。




但是如果你需要爱,




我会献上我所有的爱。




它也许能帮你踏上旅程,




直到你也找到属于你的爱。




罗德·麦丘恩




I've saved the summer





And I give it all to you




To hold on winter mornings




When the snow is new.




I've saved some sunlight




If you should ever need




A place away from


darkness






Where your mind can feed.




And for myself I've kept your smile





When you were but nineteen,





Till you're older you'll not know




What brave young smiles can mean




I know no answers





To help you on your way




The answers lie somewhere




At the bottom of the day.




But if you've a need for love




I'll give you all l own




It might help you down the road




Till you've found your own.


















(by Rod McKuen)














选修六


Unit3













ADVICE FROM GRANDAD



爷爷的忠告



亲爱的詹姆士:




今天这儿的天气很好


,


我正坐在花

园尽头的那棵大树底下呢。


我刚刚才


Dear James,





It is a beautiful day here and I am sitting under the big tree at the


end of the garden. I have just returned from a long bike ride to an


回来,


骑自行车跑了很长一 段路,



old castle. It seems amazing that at my age I am still fit enough to


直到了古城堡。这看起来很惊奇吧,


cycle 20 kilometres in an afternoon. It's my birthday in two weeks’


一个下午骑车跑


20

< br>千米。再过两个


time and I'll be 82 years old! I think my long and active life must

< br>礼拜就是我


82


岁的生日了!我想我

be


due to


the healthy life I live.



之所以长寿而且精力充沛,


要归功于


我的健康生活。



像我这样的年纪,


身体健康而且能在




This


brings


me


to


the


real


reason


for


my


letter,


my


dear



这就是我写信给你的真正原因,



mother tells me that you started smoking some time


亲爱的孙子。


你妈妈告诉我,


你不久< /p>


ago and now you are finding it difficult to give it up. Believe me, I


前开始吸烟了,


而且现在很难把它戒


掉。


相信我吧,


我知道,


吸烟容易戒


know how easy it is to begin smoking and how


tough


it is to stop.



烟难。


你知道,

当我还是一个十几岁


You see, during


adolescence


I also smoked and became


addicted


的孩子的时候,< /p>


我也吸过烟,


而且还


to


cigarettes.



上了瘾。






By


the


way,


did


you


know


that


this


is


because


you


become



这儿我想顺便问你一个问题,



addic ted in three different ways? First, you can become physically


知道上瘾有三个方面的原因吗?首


addicted to nicotine, which is one of the hundreds of chemicals in


是香烟里几百种化学物质之一。


这 就


cigarettes.


This


means


that


after


a


while


your


body


becomes


是说,< /p>


过一段时间以后,


你的身体习


因此一旦你 的


accustomed to


having nicotine in it. So when the drug leaves your

< p>
惯了体内含有尼古丁。


先,


你会在身体上对尼古丁 有瘾,



body,


you


get


withdrawal



symptoms.


I


remember


feeling


瘾症状,


我记得曾感到烦躁,


有时甚


其 次你也可能因为习惯而上


bad-tempered


and sometimes even in pain. Secondly, you become


至痛苦。


addicted through habit. As you know, if you do the same thing over


瘾。


你知道,


如果你反反复复地做同

< br>一件事情,你就会开始自动地做它。



体内没有这种麻醉 剂了,


你就会有脱


and over again, you begin to do it


automatically


. Lastly, you can


最后,


你可以在心理上上瘾。


我那时


抽了一支烟后就会感到更轻松


become


mentally



addicted.


I


believed


I


was


happier


and


more


认为,


relaxed


after


having


a


cigarette,


so


I


began


to


think


that


I


could


it was very difficult to


quit


. But I did finally manage.


愉快,


于是我就以为抽烟才能使自己


感觉良好。


我上瘾共有这三个方面的


最终还是戒 掉了。




only feel good when I smoked. I was addicted in all three ways, so


原因,


因此,


要戒 烟就很难。


但是我




When


I


was


young,


I


didn't


know


much


about


the


harmful


< /p>


在我年轻的时候,


关于吸烟的危


effe cts



of


smoking.


I


didn't


know,


for


example,


that


it


could


do

< p>
害性我知道得并不多。


例如,


我不知


terrible damage to your heart and


lungs


or that it was more difficult


道抽烟能严重侵害人的心脏和肺部,


for smoking couples to become


pregnant


. I certainly didn't know


降。


我当 然不知道他们的婴儿在出生


their babies may have a smaller birth weight or even be


abnormal



时可能体重较轻甚至在某些方面不


in


some


way.


Neither


did


I


know


that


my


cigarette


smoke


could


正常。


我也不知道,


我自己吸烟还会


损害那些不吸 烟人的健康。


然而我的


也不知道吸烟的夫妇生育能力会下


affect the health of non-smokers. However,


what


I did


know was


的确确知道,


我的女朋友觉得我的烟

< br>that my girlfriend thought I smelt terrible. She said my breath and


味很难闻。


她说我的呼吸、


我的衣服


都有烟味,而且我的指尖都变黄了。< /p>

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 12:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/658624.html

人教版-英语选修6课文翻译同步的相关文章