-
美国饮食礼仪英文版
【篇一:中美饮食文化差异英文版加翻译】
【篇二:美国饮食礼仪文化】
饮食
第一篇
面包通常区分意大利白面包
italian
(white)
、全麦
whole
wheat
、
蜂蜜燕麦
honey
oat
、意大利薄荷起司
italian herb and
cheese
和
烤蒜
roasted
garlic
口味,这是在美国点三明治的第一步,你得告
诉对
方要哪种面包为底。接着,除了你主动指明的特定三明治后,
就要选择
< br>cheese
和配菜
veggies
< br>。
cheese
区分为:意大利干熏起
< br>司
provolone
、美国起司
american
、瑞士起司
swiss,
切碎的英式
蒙特利起司
shredded
monterey cheddar
。配菜有:洋葱
onion
、
莴苣
lettuce
、蕃茄
tomato
、黄瓜
c
ucumber
、青椒
green
p
epper
、
小黄瓜
pickles<
/p>
、橄榄
olives
、香蕉胡椒
banana
peppers
、盐
salt
、
胡椒
pepp
er
、墨西哥胡椒
jalapeno peppers
、意大利香料
oregano
、切碎的胡萝卜<
/p>
shredded
carrots
等。
若你看得眼花缭乱,
又或者什么都想尝尝,那么你就可以直接说:
“everything”!
如果你
只有一两样不想吃,可直
接跟对方
说:
“no
xx”
。譬如讨厌洋葱说:
“
no
onion please
!
”
最后还要为三明治涂上好吃的酱
sauces and
dressing
。现场提供的有:清淡的美乃滋
lite mayonnaise
、芥末
mustard<
/p>
、带甜味的烤肉酱
bbq
sauce
、意大利色拉酱
italian
< br>dressing
、美乃滋
mayonnaise
、乡村色拉酱
ranch
、由美乃滋、
芥末、莱姆汁和大蒜等调制成的
chipotle
southwest
sauce
、棕色
芥末
brown
mustard
、蜂蜜芥末
honey
mustard
、甜洋葱酱
sweet
onion sauce
、醋
vine
gar
、水牛酱
buffalo sauce
< br>等。另可选双片
肉、追加
cheese
< br>和培根,不过得多付钱。
结账时,你可以单点或
者选
“make
it a meal”
,意思是追加中杯饮料、一包薯片或两片饼干,
< br>这样能帮助您点餐吗?或许可以试试看。
美国还有一种快餐食品叫做
submarine sandwi
ch
,潜艇三明治或
者潜艇堡。现在我们就来告诉大家怎样点一
个潜艇堡吃。第一个就
是
“
点餐
”
步骤。在这种自己点选配料的潜艇堡店里,你得先到
柜台
告诉店员你想吃的潜艇堡的种类,例如,
meatball
口味的就是放
“
肉
丸
”
的潜艇堡;
classic italian
通常会包括
“
意大利辣味香
肠
”pepperon
i
、
“
蒜味香肠
”salami
等意大利配料。
steak
是放
“
肉
片
< br>”
,
ham
则是加
“
火腿
”
。这些潜艇堡
p>
submarine
,也常简称
sub
p>
。
基本上,整个点餐过程都可以用
i
want…
这个句型。比如说,
i want
a
classic
italian
submarine
sandwich.
< br>第二个步骤就是
“
选面包
”
p>
,
选好要吃的潜艇堡的种类之后,店员会问你要哪种面包,你也可以
说想要的面包和尺寸。面包的种类有两种,
wheat
bread
小麦面包
和
white
bread
白面包。通常潜艇堡的尺寸有两种:
“
一英尺
”foot
long
和
“
六英寸
”six
inch
。六英寸就是一英尺的一半。比如说,
i
want a six-inch wheat bread
bun.
我要一个六英寸的小麦面包。
i
want a foot-long white bread bun.
我要一个一英尺的白面包。接
下来是
“
添加配菜
”
,配菜的英文是
ingredient
。我们可以问,
how
many ingredients /cheeses does it
include?
请问可以加几样配菜
和奶酪?如果你想知道
可以加多少份量的奶酪,就可以问,
how
much
cheese?
可以加多少奶酪?要点配菜,还是可以用
i
want …
这个句型。比如说,
i just want
lettuce and pickles.
我只要莴苣和
酸黄瓜。
i want
all the ingredients/cheeses.
我要加所有的配菜
p>
/
奶
酪。
最后是
“
淋调味酱
”
,当所有的配菜都选好之后,就可以淋上各
式的
“
调味酱
”condiment
,让潜艇堡更加美味。调味酱也分很多种
类,我们可以说,
i
want al the condiments.
我所有的酱都要加。
i
want
mayonnaise,
mustard
and
salt
and
pepper.
我要加蛋黄酱、
黄芥
末和胡椒盐。
except oil and vinegar, i want to
add all the
others.
除了油和醋,其它酱我都要加。
潜艇堡常用的配菜有:
jalapenos
墨西哥辣椒
olives
橄榄
tomatoes
西红柿
green peppers
青椒
lettuce
莴苣
onions
洋葱
pickles
腌黄瓜,酸黄瓜
还有一些常见的奶酪口味:
blue
cheese
蓝纹奶酪是一种味道强烈,
有点辛辣的奶酪
monterrey jack cheese
蒙德勒杰克奶酪是一种有
奶油味,口味温和的奶酪
gouda cheese
高达奶酪以德
国小镇高达命名,是一种甜的,有水果味的奶酪
pepper
jack
cheese
胡椒奶酪是一种有点辣的奶酪,因为
加上墨西哥辣椒,所以
会有一点一点黑颗粒
mozzarella
cheese
意大利白奶酪牛奶味很重,
常用于做比萨
swiss
cheese
蜂窝奶酪是一种淡黄色,表面有洞的奶
酪。味道
温和,有核果味。
cheddar cheese
切达奶酪
是美国最普
遍使用的奶酪,按照制作方法的不同有各式各样的口味。
潜艇堡常见的调味酱有:
oil and vinegar
油醋
salt and
pepper
胡
椒盐
mustard
黄芥末
ketchup
西红柿酱
pickled relish
酸黄瓜酱
mayonnaise
蛋黄酱
dijonaise
一
dijon mustard “
第
戎芥末酱
”
和
蛋黄酱混合的酱
brown mustard
棕色芥末酱,比一般的黄芥末酱浓
浊。
附:
国内
的人对
kfc
,
macdonalds
,
pizza hut
早已不再陌生。
这些著
名的快餐店在美国也是遍布大街小巷。除此之外还有许多中国人不
太熟悉的,你也不妨尝一尝。
比如说,
burger king
就
是专卖汉堡的,牛肉层比麦当劳的厚,不
过有人认为味道不如麦当劳,要亲自试试才知道
。值得一提的是,
burger king
的早餐中有个叫
p>
croissantwich
的,味道非常可口。
< br>
除了
burger
king
还有
taco bell
,<
/p>
taco
是
“
玉
米面豆卷
”
,一种墨
西哥食物,在美国
非常著名,很多人爱吃。不过口味不一定适合中
国人。
还有很多专营汉堡的店,比如
ar
by’s
,比麦当劳,
burger
king
稍
贵一点,但味道独特。
wendys
也是专营汉堡,跟麦当劳差不多。
最后还有
subway
,你可不要误以为是地铁站!其实它是专卖
sandwich
的。以清洁着称,味道也很好。目前在中国也已经出现,
中文叫做
“
赛百味
”
,翻译的还挺
形象的。
下面我们再告诉大家一
些快餐店里的常用会话。一进去,先排队。
排到你店员会问你:
“for here or to go?”
意思是问:是在这里吃还
是带走?如果在店里吃,就是
“for
here”
,否则就是
“to
go”
。
然后
一般要问
“what kind of drink?”
,你想喝什么?
你喜欢哪个就点哪
个了。由于饮料都很贵,所以不如要免费的
“
water”
实惠。另外,在
kfc
,
还要多说一点,就是店员一般
会问你:
“original or crispy?”
原味的还是松脆的?这是两种不同的口味。一般
crispy
会比较对中
国人的胃口。
薯条叫
“french
fries”
,番茄酱叫
“ketc
hup”
,这些快
餐店常见的单词你一定要懂得。
在美国街上,
buffet
很多,也就是
“
自助餐
”
。想填饱肚子是很方便的。如果太忙或不方便上街还可以
打电话叫外卖,一
般
pizza
店都有
deliver
y
的,可以让它们送货上
门,记着要付小费呀。
第二篇
我在加拿大打
的第一份工是在市中心的
eaton center
里面的美食广
场
(food
court)
里面的一家小快餐店,名字叫
the
submarin place
(潜水艇地带)。大家不要以为我们是造
“
潜水艇
”
的,其实小店是<
/p>
做长面包三明治的,就和大家非常熟悉的
“subway”
和
“mr. sub”
一
样一样的,为什么叫潜水艇呢?因为做出来的长面包三明治就象一
个潜水艇,所以在
英语里面,就一省再省,比如标准的长面包三明
治我们可以说
是
12 inch sandwich
,因为象潜水艇,所以可以简化
成
“submarin”
,最后干脆简化成
“sub”
,现在大家已经
都耳熟能详
了,这就是
sub
的由
p>
来。
在
店里打工其实很简单,无非就是把
什么
cheese
,西红柿,生菜
以及
客人点的肉美观地包在
一个长面包里面。肉的种类有很多很多
,比如火鸡胸肉,火腿肉,
香
肠,小
肉丸,甚至是全素的,加上各种各样的调味浆,味道很不
错。有些客人和我们熟了,还让
我们按他们的配菜做一些特制的三
明治,俨然一副
“
美食家
”
的姿
态。
非
常有趣的是,在那里打了将近一年的工,基本上就很少看见我们
的同胞来点三明治。口味
的差异固然是主要原因,但是更大的
原因,
还是不
知道如何去点,面对琳琅满目的,自己前半生从没有见过的
东西,估计一样都用英文叫
不出口,如何去点?偶尔见着一两个我
们大陆同胞来点三明治,也只能用手指指这个,指
指那个,全程无
声操作,气氛十分尴尬。
因为在那里做了很久,对这一套了解的不少,将一些常见的
三明治
及其配料列出来,大家以后去点三明治也可以有的放矢了,而不是
东指一个,西指一个,
“this one, that
one”
的不知道如何去点。
一
般来说,
subway
和
的东西差不多,所有的
三明治都有
两个尺寸,一个是
12
inch
长的面包,也可以是叫
1 foot
long
,因
为
1 foot =
12 inch
,当然最简单的方法就是说
big
size
;还有一个
就是
small
size
的,是
6
inch
长的。
所
以点你的三明治是从点面包开始的
,
最普遍的是两种面包
,
一是白
面包,英文很简单,就是
“white br
ead”
,还有一种是全麦面包,英
文是
“whole wheat
bread”,
或者简单点就是
“brown bread”<
/p>
,不同
的店还有一些不同种类的面包。一般来说,白面包就是细粮
做的的,
味道和口感都好一点,全麦面包和其他的都应该是粗粮,口感稍微
差一点,
但是里面富含纤维,对身体好。
接下来你要决定你要吃什么肉,一般比较常见的肉有以下几种:
1
.
火鸡肉,冷
(turkey);
2
.
火腿肉,冷
(ham);
3
.
意大利香肠,冷
(salami);
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:纺织专业英文术语
下一篇:(完整版)英语常用表达法