-
(
一
)
?s a
hit
。
这件事很受人欢迎。
dead
。
走开点。
?s eating you?
2.Y
ou hit the nail on the
head
。
你真是一言中的。
?s all greak to
me
。
我全不懂。
?s
always on the go
。
他永远是前进的。
?s a good
gimmick
。
那是一个好办法。
is a fast
talker
。
他老是说得天花乱坠。
?s the
gag?
这里面有什么奥妙?
你有什么烦恼?
double-crossed
me
。
他出卖了我。
?s my cup of tea
。
这很合我胃口。
,my
aching back!
啊呀,天啊,真糟!
13.I?m beat
。
我累死了。
14.I?ll back you up all the
way
。
我完全支持你。
?s a lot of
c
hicken feed
。
dice
。
不行。
always goofs
off
。
这是小意思,不算什么。
it out.= Go
on. =Knock it off
。
不要这个样子啦
~
to
hell
。
滚蛋!
pulling my leg
。
不要开我玩笑了。
?t jump on
me
。
不要跟我发火。
他总是糊里糊涂。
,you
finally broke the
ice
。
你终于打破了僵局。
!
胡说!
is a nut
。
他有点神经病。
?s on the
house
。
这是免费的。
?t
panic
。
不要慌啊!
is a
phoney
。
他是一个骗子。
was put on the
spot
。
他已经给人打死了。
别跟我摆架子。
?t dream away your
time
。
不要虚度光阴。
?s down and
out
。
他已经完了。
will be the day
。
要有这么一天就好了。
(
二
)
?t push
me
。
别逼我。
?t give me your
attitude
。
?t you dare come back again?
你敢再回来!
(
三
)
1.A flash in the
pan
。
昙花一现。
always
likes to play a lone
hand
。
他喜欢单枪匹马地去干。
boy never says
uncle
。
那个孩子的嘴特别硬。
4.Y
ou rose to the
bait
。
你中圈套了。
to the
score
。
(
四
)
见机行事。
6.I?m from
Missouri
。
你骗不了我。
?s a
brain
。
他可是个有头脑的人。
draught occurs
once in a blue moon
。
这场旱灾是百年不遇的。
dare you!
你敢!
doing we
learn
。
经一事,长一智。
off my
back
。
少跟我罗嗦。
your
temper under
control
。
不要发脾气。
?s enough of your back
talk
。
不许你回嘴。
is trying to cash in on
me
。
他想占我便宜。
?t
chicken out
.Be a
man
。
不要退缩了。
6.I?m hard
up
。
我经济很困难。
?s
full of hot air
。
这是雷声大雨点小。
told me to get
lost
。
他叫我走开。
?s
in
it
for
me?
=
What?s
my
cut?
=
What?s
my share?
我有什么好处?
10.I got a big
kick out of it
。
这件事真令我开心。
(
五
)
kicked the
bucket
。
他已经归天。
!You are
killing me!
笑死人了。
is
an
operator
。
(here
it
means
a
thief,a
swindler,)
他是一个老滑头。
passed
out
。
他已经昏倒了!
?t be that way!
别那样!
are casting pearls before
swine
。
你这是对牛弹琴。
e is better
than precept
。
身教胜于言传。
is no one but
hopes to be rich
。
没有人不想发财。
really has no
guts
。
他真的太没骨气了。
has a lot on
the ball
。
他很能干。
(
六
)
,the car is I get a load
of it?
哇,这车真是帅呆了。
我可以骑骑看吗?
2.I?m totally
maxed out
。
我真是完全累坏了。
me a
hand
。
帮我一下忙。
the
bill
。
付帐。
5.Y
ou?re still
wet behind the ears
。
你还嫩点儿。
had racked his
brain
。
他已经绞尽脑汁了。
team gained
the upper hand
。
我们队占上风。
go the house
lights
。
剧院的灯光灭了。
eats like a
bird
。
她饭量特别小。
got
off
on
the
wrong
foot
when
he
started
doing
。
他一开始就出师不利。
(
七
)
her
hometown
,she
was
a
big
fish
in
a
small
7.I?m really
crazy about Michael Jackson?s rock and
roll
。
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
pond
。
在她家乡,她很了不起。
lives only a
stone?s throw from here
。
他住的地方离这儿只有一箭之遥。
hopes were all
gone
。
我们的希望成泡影了。
ahead with
your plan.I?m all for it
。
进行你的计划吧,我完全赞成。
has his
faults,but all in all,he is a good
guy
。
他有不对的地方,
但总的来说,
p>
他还是个不错的家伙。
6.Y
our explanation is as
clear as mud
。
你的解释一点都不清晰。
opinions on art are simply for the
birds
。
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。
9.I told him to beat
it
。
我叫他走开。
10.I beat
my brains (out) to get a
job
。
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
(
八
)
it comes to fishing,I beat him by
miles
。
讲到钓鱼,我比他棒的
多
~
。
me what?s your
beef?
你抱怨什么?
3.I?ll come back before you
know it
。
我很快就回来。
behave
yourself before the guests
。
在宾客面前你检点一点。
is the man behind the
curtain(scenes)
。
他是幕后人物。
need to make a case for your
suggestions before you
can get them
approved
。
在你的建议得到批准之前,你必须提出充分的理由。
?t tell sleeping dogs
lie
。
不要告诉别人。莫惹是非。
?s in God?s hands and we
have prepared for the
worst
。
听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。
I
knew
I
just
being
hired
,I
jumped
out
of
my skin
。
当我被录用时,我简直欣喜若狂。
whole team was in the
doghouse because they
lost the
game
。
由于输掉比赛,整队都陷入困境。
(
九
)
1.I looked high
and low for my pen
。
我到处找我的钢笔。
got to know the ins and
outs of the accidents
。
他终于弄清了事件的前因后果。
left his wife
high and dry
。
他抛弃了他的妻子。
you
remain
stuck-up,they
will
often
try
to
pull
your
leg
。
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。
can
we
know
whether
a
person
is
on
the
up
and up by his appearance!
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!
?ll be out and
about very soon
。
他很快就能到户外活动了。
will not turn
the cold shoulder on me when I am
in
trouble
。
他不会在我困难时疏远我。
?s
no
use
talking
to
him
,you?ll
only
waste
your
breath
。
和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。
9.Y
ou gave me an awful pain
in the neck
。
你真让我觉得讨厌。
lummox has
loused up their company?s whole
business
。
那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟。
(
十
)
he asked me to
marry him , I felt in a
bind
。
当他向我求婚时,我感到很窘迫。
knows her
beans in working
。
她在工作方面很精通。
his speech laid stress on
the sagacity
of
cats
。
布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。
criminal tried
to grasp at a straw by feigning
你可以信任他,他是真正诚实的。
to
study
a
lesson
for
one
class
during
another class is like
robbing Peter to pay Paul
。
mental disorder
。
罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
he
is
as
silly
as
a
goose
,
he
will
not
get
a
promotion
。
既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。
mayor really made a slip of the tongue!
市长可真是说溜了嘴了!
?s friends said
he was mistaken , but he stood
his ground
。
约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。
8.Y
ou
can
trust
him
,
for
he?s
honest
through
and
through
。
在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙。
his enemy , he had to play it by
ear
。
面队敌人,他只有随机应变了。
(
十一
)
is in a jam
。
他可糟了。
2.I will
make it up to you
。
我一定会补偿你的。
me it
is just peaputs
。
对我来讲,这太不值得了。
事到如今,我们也只好顺其自然了。
4.Y
ou don?t have a care in
the world
。
你不知人间烦恼为何物。
5.I smelled a smell of
cooking
。
我闻到了烧菜做饭的味道。
ran his horse
up the hill
。
他策马跑上小山。
?t you do
anything right?
成事不足,败事有余。
?t
nag me!
别在我面前唠叨!
9.I
don?t k
now what has set my nerves on
edge these
days
。
这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。
things as such ,we?ll have to let things
slide
。
(
十二
)
bygones be are still friends
。
让过去的过去吧,我们还是好朋友。
big talk
with me.I have your number
。
别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
3.I am the apple of my grandma?s
eye
。
我是姥姥的掌上明珠。
4.I
wouldn?t freeload
。
我可不愿意白吃白喝别人。
5.I
didn?t know.I was only a shot in the dark
。
我不知道。那只是我瞎猜的。
should you
always like to rib others?
你为什么总拿别人开心?
drove the car and went out
for a spin
。
over
yourself
。
别自以为是。
the hell out
of here
。
他们开车到外面兜风去了。
must
be
someone
who
had
put
him
up
to
that
。
肯定有人怂恿他去干那件事。
me a
break
。
饶了我吧。
a hike!
哪儿凉快哪儿歇着去吧。
(
十三
)
滚开。
3.I detest
you
。
我恨你。
4.Y
ou?re away too
far
。
你太过分了。
5.Y
ou?ve ruined everything
p>
。
全都让你搞砸了。
6.Y
ou?re a pain in the
ass
。
你这讨厌鬼。
7.Y
ou?re a
joke
。
你真是一个小丑。
8.Y
ou?re
impossible
。
你真不可救药。
9.Y
ou?re an
asshole
。
你这缺德鬼。
?re
a jerk
。
你是个废物
/
混球。
(
十四
)
?Y
ou?re so
bad!
真的吗?你真棒!
y,when
your
ship
comes
in
,you?ll
build
your dream house
。
总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家。
y you?re going
to have to face the music for
your
actions
。
总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后
果。
could make beautiful music
together
。
我们也许会是和谐幸福的一对儿。
5.I?ll speak
aganist anything I know to be
wrong
。
我会对所有我认为不对的事情直言不讳。
?s
supposed
to
start
6:30
sharp,but
I
doubt
it
will
。
应该是六点半整的,但是我觉得够呛。
brothers
differ
from
each
other
in
their
interests
。
这几个兄弟各有所好。
has
always had a crush on baby
。
石头一直在爱着宝贝。
9.I am sick of always
waiting for you!
你老让我等你,真是烦透了。
10.I?d like to repair our
differences
。
他们非常乐意接受邀请。
has a nice sum
of money put away
。
他存了一大笔钱。
我愿意消除一下我们之间的分歧。
(
十五
)
experience will make me show my true
color
。
这种经历将使我暴露我的本性。
far
as
policy
is
concerned
,I
have
to
say
something
。
谈到政策,我得说几句。
are
only
too
delighted
to
accept
the
invitation
。
dare not tell us his evil
conduct
。
他不敢告诉我们他的罪行。
joke has gone a little too
far
。
这个玩笑开得有点过火了。
7.Y
ou should have a mind of
your own
。
你必须有自己的主见。
is
heavily insured against
death
。
他给自己投了巨额的人身保险。
the door after you ,please
。
请随手关门。
?t pull
the
chairs about,boys!
不要把椅子拖来拖去,孩子们!
6.I?m a man of my
word
。
我是个讲信用的人。
at this mess!
(
十六
)
is capable of
any crime
。
他什么样的坏事都能干得出来。
2.I
have
no
direction
,I
just
go
wherever
the
winds
blows
。
我没有方向,只是随风到处飘。
struck his
attacker on the ear
。
他打了那个攻击者一耳光。
4.I have a
bottomed-down mind
。
我是个没什么独到见解的人。
your own
business!
管好你自己的事!
看看这烂摊子!
time I
see you ,you leave me out in the cold
。<
/p>
每次我见到你,你都不理睬我。
9.I
hope your idea takes wings
。
我希望你的想法成真。
the
shoe fits ,wear it
。
如果是真的就承认吧。
(
十七
)
1.I?d do anything to see you crack a
smile
。
为了博得你的一笑,我情愿做任何事。
you don?t want
to lose me,you?d better lay it on
the
line
。
如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。
3.I?ve had
enough of your garbage
。
我听腻了你的废话。
4.I?m not going to put up
with this!
我再也受不了啦!
is about to
explode
。
他的肺都快要气炸了。
6.I only have
eyes for you
。
我只在乎你。
7.I
haven?t
got
a
good
house,but
I?ll
keep
a
good
house
。
我没有好的房子,但是我会招待周到的。
won a monkey at the horse
races
。
他在跑马中赢了
500
美元。
9.I wish that you would put your cards
on the table
。
我希望你干脆把话挑明。
is needs
darkness to develop
。
爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。
(
十八
)
1.Y
ou are a
dreamboat
。
你是位
(
异
性所追求的
)
理想人选。
me your
story,I?m all ears
。
告诉我你的故事,我洗耳恭听。
you ever seen your old
fame?