-
景区景点双语标识的英文译法
1
严禁攀登
No Climbing
2
严禁倚靠
Stand
Clear/No Leaning
3
严禁攀折
No Picking
5
严禁携带宠物
No Pets
Allowed
6
严禁中途下车
No
Drop Off between Stops
9
禁止排放污水
No Waste
Water Discharge
10
禁止无照经营
No
Unlicensed Vendors
12
禁止燃放烟花爆竹
No
Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited13
禁止携带
易燃易爆物品
Inflammables&Expl
osivesStrictlyProhibited
14
禁止速降
Downhill
Skiing Prohibited
15
禁止雪道中间停留
Don’t
Stop on Ski Slope
16
禁止由此滑行
No Skiing
Here
17
禁止开窗
Keep
Windows Closed/Don’t Open Windows
18
非机动车禁止入内
Motor
Vehicles Only
19
雷雨天禁止拨打手机
CellphonesProhibitedduringThunderstorms
20
卧床请勿吸烟
Don’t
Smoke in Bed
21
殿内请勿燃香
Don’t
Burn Incense in the Hall
22<
/p>
高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐
Drunks
,suffersofhypertension,heartdiseandmotionsicknessn
otallowed on board.
23
防洪通道,请勿占用
Flood
Control Channel. Keep Clear!24
非游览区,请
勿进入
No Admittance/No Visitors
1
/
13
26
酒后不能上船
< br>Thoseundertheinfluenceofalcoholnotallowed.
27
请抬起护栏
Please
Raise the Guardrail
28
请放下护栏
Please
Lower the Guardrail
29
请您不要坐在护栏上边
Don’t
Sit on Guardrail
30
前方弯路慢行
Bend
Ahead. Slow Down!
31
请自觉维护场内卫
生环境
PleaseKeeptheAreaClean/PleaseDon’t
Litter
32
请遵守场内秩序
Please
Keep Order
33
请您注意上方
Watch
Your Head
34
请在台阶下等候
Please
Stand Clear of the Steps
35
请
您不要随意移动隔离墩
Don’t Move
Barriers
36
请您穿好救生衣
Please
Wear Life Vest
37
请爱护洞内景观
Please
Help to Protect the Cave
Scenery38
请沿此路上山
Climbing
Route/To the Top↗
39
请勿投食
Don’t Feed
the Animals
40
请勿惊吓动物
Don’t
Frighten the Animals
41
请勿拍打玻璃
Don’t Tap
on the Glass
42
请勿将手臂伸出车外
Keep
Arms inside Carriage
43
请按顺序出入
Please
Line Up
44
请爱请护林木
Please
Protect the Trees
45
请保护古树
Please
Protect Heritage Trees
46
请保护古迹
Please
Protect Historic Sites
2
/
13
47
请爱护景区设施
Please
Protect Facilities
48
请爱护文物
p>
/
保护文物
Please Protect
Cultural Relics
49
请尊重少数民族习俗
Please
Respect Ethnic Customs
50
参观路线
Visitor
Route
51
门票价格
/
票价
Ticket Price
52
危险路段
Dangerous
Area
53
游客须知
/
游园须知
Notice to Visitors
54
景区简介
Introduction
55
单行线
One Way
56
敬告
Attention
57
当日使用,逾期作废
Use on
Day of Issue Only
58
凭票入场
Ticket
Holders Only
59
团队入口
Group Tour
Entrance
60
缆车入口
Cable Car
Entrance
61
临时出口
Temporary
Exit
62
火警出口
Fire
Exit
63
月票
Monthly
Ticket
64
年票
Annual
Ticket
65
优惠办法
Discount
66
淡季时间
Low
Season/Off Season
67
旺季时间
High
Season/Peak Season
3
/
13
68
集体票
Group Tour
Tickets
69
允许拍照留念
Photos
Allowed
70
票已售完
Sold Out
71
票已售出,概不退换
No
Refund. No Exchange
72
开放时间
Open
Hours/Business Hours
73
系好安全带
Fasten
Safety Belt
74
开园时间
Opening
Time
75
闭园时间
Closing
Time
76
表演时间
Show
Time
77
展板
Display
Boards
78
布告栏
Bulletin
79
游客投诉电话
Complaints
Hotline
81
游客报警电话
< br>(
110
)
Police
Call 110
82
示意图(导游图)
Sketch
Map
83
游览图
Tourist
Map
84
有佛事活动,请绕行
De
tour. Buddhist Ceremony in Progress.85
风
力较大
勿燃香,请敬香
Windy. No Incense
Burning!
86
内部施工,暂停开放
Under
Construction. Temporarily Closed.87
1.
米以下儿童免票
Free for
Children under
1.
4
/
13
88
原路返回
Please
Return by the Way You Came
89
二十四小时营业
24-Hour
Service
A.2
功能设施信息
1
售票处
Ticket
Office/Tickets
2
游客中心
Tourist
Center
3
客房部
Guest
Room Department
4
游船码头
Cruise
Terminal
5
办公区
Admi
nistrative Area
6
公园管理处
Park
Administrative Office
7
广播室
Broadcasting
Room
8
游船
Sightseeing
Boat
9
索道
Cableway
10
缆车
Cable Car
11
拱桥
Arch Bridge <
/p>
12
展览馆
/
陈
列馆
Exhibition Hall/Exhibition Center
13
陈列室
Exhibition
Room/Display Room
14
展区
Exhibition
Area/Display Area
15
展厅
Exhibition
Hall/Display Hall
16
故居
Former
Residence
17
团体接待
Group Tour
18
休息处
Lounge
5
/
13
19
导游处
Guide
Service
20
表演区
Performance
Area
21
游乐场
/
游乐园
Amusement Park
22
儿童游乐场
/
儿童乐园
Children’s Playground
23
民族歌舞
Folk Dances
24
手工艺展示
Handicraft
Display
25
特色餐饮
Food
Specialties
26
民族特色街
Ethnic
Culture Street
27
导游亭
Tour Guide
Booth
28
模型
Model
29
主廊
Main Corridor
30
车道
Vehicle Lane
31
农家院
Farm House
32
专题展区
Theme
Display
33
大石桥
Great Stone
Bridge
34
博物馆
Museum
35
塔
Pagoda/Dagoba(
藏式塔
)
36
宫、院
Palace
37
亭、阁
Pavilion
38
寺
Monastery
(Temple)
39
牌楼
Memorial
Archway
6
/
13