-
Aralin 1 Mga
Bati
第
1
课:问候
1 Magandang
umaga
(
tanghali, hapon, gabi<
/p>
)
po.
早上(中午、下午、晚上)好。
2 Magandang
umaga
(
tanghali, hapon,
gabi
)
po naman.
早上
(中午、下午、晚上)
好。
(
回答别人
问好
)
3 Kumusta po kayo?
你好吗?
4 Mabuti po, at kayo po naman?
我很好,你呢?
5 Mabuti
rin po.
我也很好。
6 Kumusta naman ang pamilya
mo
?
你家人还好吗?
7 Kumusta
po ang inyong ina?
你妈妈好吗?
8 Juan,
kumusta ka?
胡安,你好吗?
9 Paalam
na po.
再见。
10
Adyos po.
再见。
11 Maligayang Pasko.
圣诞快乐。
12 Manigong
Bagong Taon.
新年快乐。
13
Maligayang kaarawan!.
生日快乐!
Talasalitaan
单词表
po
:菲律宾语中对别人的尊称
maganda
:美丽的,美好的
umaga
:早上,早晨
hapon
:下午
tanghali
:中午
mabuti
:好
at:
和
naman
:也
kayo
:你(尊称),你们
kumusta
:怎么样
ka
:你
paalam
:再见
na
:已经
adyos
:再见
sa
:菲
律宾语中的介词,适用于表示时间、地点等短语结构中
ang:
冠词,用于名词之前
inyo
:你的(前置)
mo
:你的(后置)
rin
:也
pamilya
:家庭、家人
si
:加
在人的姓名前面,表示在句子中充当主语成分。
Nota
注释
1
.菲律宾语中的发音规则
菲律宾语字母表由二十个基本字母
组成。
它们是:
A B K D E G H I L M N
NG O P R S T
U W
Y
,其中,五个是元音:
A E I O U
< br>和
15
个辅音:
B K D G
H L M N NG P R S T W Y
。
菲律宾语中
字母的发音比较简单,除了音调的变化以外,一个字母只有一个发音。
元音发音规则如下如:
a
和英语中的
[α:]
相同
e
< br>和英语中的
[e]
相同
i
和英语中的
[i:]
相同
o
< br>和英语中的
[o]
相同
菲律宾语字母表中的
C
,
F
,
< br>J
,
Q
,
V
,
X
,
Z
,等字母常用在外来语借词的书写中。
通常,
菲
律宾语词汇按照发音来拼写,没有双元音,
如果两个元音在一起,则每个元音
分开朗读。
对于外来语借词,
则按照菲律宾语拼写
规则进行改写,
但人名和地名保持原有拼
写不变。很多外来语借
词
(主要是西班牙语词和英语词)
被菲律宾语吸收,
它们拼写并不按
照原来语言的拼写方式,而是用菲律宾语字母来拼写,变成
了菲律宾语词汇。
2
.菲律宾语的重读规则
重读是对特殊音节元音的强调。对
于一个长单词来说,可能有一或两个重读音节。
以下是菲律宾语中几种主要的重读规则:
促音重读或词尾重读,重音符号用促音号(ˊ),例如:
aná
k
孩子
bulaklá
k
花
amá
父亲
malaká
s
强壮的
倒数第二音节重读,书中仍用促音号来标记这类重读,例如:
babá
e
女人
lalá
ki
男人
maí
nit
热的
malí
nis
干净的
tá
o
人
p>
倒数第二音节重读和喉塞音的重音也是在单词的倒数第二个音节上,
但是词尾的元音要
用喉塞音发出。
发喉塞音的关键在于发音时咽
喉突然关闭。这种重读用重音符号(ˋ)
标记
在单词的最后一个
元音上,例如:
punò
树
kandilà
蜡
烛
pusà
猫
batà
孩子
susì
钥匙
促喉塞音,
这类重读的重音在最后一个音节上,
且此音节用喉塞音发出,
重音符号用
(
^
)
标记在单词的最后一个音节上,例如:
pun?
充满
samp?
十
baky?
木屐,拖鞋
masam?
坏的
gint?
金,金的
3
.重读和重音符号是掌握菲律宾语的难点所在,这是因为:
(
1
)单词或前缀因重读的不同而有不同意思。例如:
hapó
n
下午
hapò
n
日本
(
2
)词尾的喉塞音会因为添加了连接词或后缀而消失。例如
:
pun?
punuí
n
susì
Susí
an
(
3
)单音
节词通常采用前一个词的重读方式。例如:
hind?
po.
重读变成
hindi
p?
.
不,先生。
(
4
p>
)为了避免错误的拼读,出现在元音与辅音之间的喉塞音通常用连字号表示。
pag-á
sa
希望
pag-í
big
爱
p>
现在菲律宾人在书写的时候通常已经不再在单词上加重音符号了。
4
.在菲
律宾语中大致可分成四种音节:
(
1
)单个元音组合
< br>
例如
o
tá
o
人
例如
a
paá
脚
例如
i
iyá
k
哭
例如
u
ú
lo
头
例如
ba
或
sa
bá
sa
读
例如
ta
tá
o
人
例如
na
iná
母亲
例如
lo
ú
lo
头
例如
an
antá
y
等待
例如
am
ambó
n
小雨(雨)
例如
ak
akyá
t
爬
例如
it
mapaí
t
苦的
例如
tak
takbó
跑
例如
Lak
p>
bulaklá
k
花
例如
Lon
taló
n
跳
例如
Mang
mangga
芒果
(
2
p>
)
“
辅音
—
元音
”
组合音节
(
3
p>
)
“
元音
—
辅音
”
组合音节
(
4
p>
)
“
辅音
—
元音
—
辅音
”
组合音节
5
.
“Magandang
umaga
naman.”
一般用来回答别人
“Magandang
umaga.”
的问候。
6
.
Po<
/p>
是菲律宾语中应用非常广泛的小品词,表示对长者、上级、前辈等的尊敬,向别
人求助时也用到这个词。
7
.在菲律宾语中表示再见有很多形
式,例如:
Paalam
,
Adyos
,
Sige
,
Hanggang sa
muli
等词或词组都可以表示再见,其中
Hanggang
sa muli
基本上是中文
“
再见<
/p>
”
这个词的直译。回
答则用相同的单词,
如
Paalam
回答就用
Paalam
。
Aralin 2
Pakikipagkilala
第
2
课:自
我介绍
14
.
Taga-saan po
kayo?
您从哪里来?
no po ba
kayo?/ Pilipino ka ba?
您是菲律宾人吗?
po ang
pangalan ninyo?
您叫什么名字呢?
po si
Maria.
这是玛利亚。
mo ba si Anna?
你认识安娜吗?
taon ka
na?
你多大了?
20.
Dalawampu’t limang
taon na
ako.
我已经二十五岁了。
ang asawa ko.
这是我的妻子(丈夫)。
gsasalita po ba kayo sa
Tagalog?
您会说菲律宾语吗?
po.
一点点而已。
g-aral ako ng kunting
Pilipino
我学过一点菲律宾语。
hindi masyadong mahusay ang aking
Tagalog.
但是我的菲律宾语并不好。
ra ako sa
Binondo.
我住在毕隆多。
Talasalitaan
单词表
<
/p>
taga-
:加在地名前面的缀词,表示国籍、籍贯或是
“
从什么地方来
”
等义
saan
:
哪里(疑问代词)
ba
:
疑问
语气词,无实义,出现在一般疑问句和特殊疑问句
(
不多见
p>
)
中
Pilipino
:
菲律宾人,菲律宾语
ano
:
什么(疑问代词)
mo
:
你,你的,人称代词
ako
:
我,人称代词
ay
:
是,连接主谓语,没有实义
pangalan
:
名字
dalawampu
:
二十
lima
:
五
taon
:
年、岁
ito
:
这,这个
kilala
:
认识
asawa
:
妻子、丈夫、配偶
ko
:
我
kayo
:
你们,您
nagsalita
:
说
Tagalog
:
他加禄语,菲律宾语的别称
kaunti
:
一点点,少量
nag-
aaral
:
在学习
pero
:
但是
hindi
:
否定副词,不,不是
aking
:
我的
Binondo
:
毕隆多,马尼拉的一个华人聚居区
Nota
注释
1
.
p>
Si
和
sina
的
区别
s
i
用在人名前面的冠词,
和人名一起构成句子的主语,
sina
是
si
的复数
形式,
以下是几
个简单例子:
Babae si
Rose.
路丝是女的。
Lalaki si
Jack.
杰克是男的。
Mababait sina Lopez at
Jim.
洛佩斯和吉姆都很善良。
2
.
ang
和
ang
mga
的区别
ang
用在名词前面的冠词,和名词
一起构成句子的主语,
ang mga
是
ang
的复数形式,
以下是几个简单例子:
< br>
Mabait ang
batang babae.
这个女孩很善良。
Mga lunsod ang
Maynila at angBeijing.
马尼拉和北京都是城市。(字面意思,
和中文的
表达方式不太一样)
Malilinis ang mga baro at
ang mga sapatos.
衣服和鞋子都很干净。
3
.
p>
ako:
我,第一人称,单数,在句子里当主语
Nag-aaral
ako.
我在学习。
Si Zhang Ming
ako.
我是张明。
Lalaki
ako.
我是男人。
4
.
kam
i
;
tayo:
我们、咱们,第一人称
,复数。两个词有一点细微的区别:
kami
相当于
汉语中的
“
我们
”
,不包括听话的人;而
tayo
相当于汉语中
的
“
咱们
”
,
包括听话的人。
Sina John at Helen
kami.
我们是约翰和海伦。
Magkapatid
kami.
我们是兄妹。
Magkaibigan
tayo.
咱们是朋友。
5
.
ikaw/ ka
你,第二人称,单数,
ikaw
只能用于句首;
ka
不能用于句首。
Ikaw si
Mary.
你是玛丽。
Ikaw ay
babae.
你是女人。
Masipag
ka.
你很勤奋。
Malusog
ka.
你很健康。
6
.
kay
o:
你们,第二人称,复数
Kayo sina John at
Helen.
你们是约翰和海伦。
Malulusog
kayo.
你们很健康。
kayo
有时也用于表示尊称
“
您
”
,此时和
p>
po
连用。
7
.
siy
a:
他,她,第三人称,单数
Siya’y
bata.
她是一个孩子。
Matalino
siya.
他是聪明的。
8
.
sil
a:
他们,她们,第三人称,复数
Magklase
sila.
他们是同学。
9
.
以上介
绍的是菲律宾语中的一部分代词,
菲律宾语中的代词是一个比较复杂的内容,
不仅包括单复数变化,而且包括主动与被动变化,格属变化,位置变化。对初学者而言,了
解其意思即可。下表是菲律宾语代词变化的简单说明,需要时可加以参考。
单数:
主格前置
主格后置
所有格前置
所有格后置
被动前置
被动后置
Ako
ako
我
akin
ko
我的
akin
ko
被我
Ikaw
ka
你
iyo
mo
你的
iyo
mo
被你
Siya
siya
他
kanya
niya
他的
kanya
niya
被他
复数:
主格
所有格前置
所有格后置
被动前置
被动后置
tayo
咱们
atin
natin
咱们的
atin
natin
被咱们
kami
我们
amin
namin
我们的
amin
namin
被我们
kayo
你们
inyo
ninyo
你们的
inyo
ninyo
被你们
sila
他们
kanila
nila
他们的
kanila
nila
被他们
10
.除
了人称代词外,菲律宾语中的指示代词也很复杂,以下简单介绍一组指示代词,
其它指示
代词的变化并不赘述。
ito
用于指示靠近或接近说话者而离听话者较远的事物。
iyan
用于指示靠近或接近听话者而离说话者较远的事物。
iyon
用于指示距离说话者和听话者都较远的事物。
在单数形式的
ito
,
iyan
,和
iyon
p>
中,不要用
ang
来引导;而复数形式的这
些词应用
ang
mga
来引导,如
ang mga
ito
。
Si Juan ito.
这是胡安。
Pagkain
iyan.
那是吃的。
Maganda
iyon.
那个很漂亮。
这些词也能被用作修饰语,如:
itong
mesa
这张桌子
ang punong
iyan
那棵树
这些指示代词做修饰语时一般放在被修饰语后面。
Aralin 3 Buwan at Araw
第
3
课
月份与日期
ang petsa
ngayon?
今天是几号呢?
-lima ng Mayo, 2001 ngayon.
今天是
2001
年
5
< br>月
5
日。
ang araw ngayon?
今天是星期几?
ngayon.
今天是星期天。
ukas ang
mga paaralan sa buwan ng Setyembre.
学校一般在
9
月份开学。
ka
ipinanganak?
你的出生日期是什么时候?
ganak ako noong ikatlo ng Hunyo, taong
1980.
我出生于
1980
年
p>
6
月
3
日。
m ng Pebrero ang anibersaryo
ng kasal ko.
2
月<
/p>
6
日是我的结婚纪念日。
san ng Nobyembre ngayon.
Dalaw
ampu’t apat na araw na lamang ay
Pasko
Na.
今天是
11
月份的最后一天,
24
p>
天以后就是圣诞节了。
bre ang
susunod/darating na buwan.
下个月是
9
月份。
Talasalitaan
单词表
petsa
:
日期
Mayo
:
五月
nagbubukas
:
开始、打开
paaralan
:
学校
buwan
:
月份、月亮
Setyembre
:
九月
kailan
:
什么时候、哪一天
ipinanganak
:
出生
noon
:
加在时间名词前面,表示过去的时间
Hunyo
:
六月
anibersaryo
:
纪念日
ikaanim
:
第六
Pebrero
:
二月
katapusan
:
结束、最后
Nobyembre
:
十一月
dalawampu
:
二十
apat
:
四
araw
:
天、太阳
Pasko
:
圣诞节
darating
:
将到来的、下一个
susunod
:
接下来、下一个
Nota
注释:
1
.
Ano ang petsa n
gayon?
直接的意思是
“
今天是什
么日子
”
,表示询问日期。
2
.
p>
菲律宾语中日期的表达方式顺序依次是:
“
-日-月-年
”
,
“
< br>日
”
和
“
月
”
之间加上
ng
< br>,
可以在
“
月
< br>”
和
“
年
”
之间加上逗号,例如
ikatlo ng Hunyo ,
1980
。
3
.
Nag
bubukas
是一个动词,其词根是:
bukas
,在第一课中我们学习了这个单词有
“
明
天
”
的意思。这是一个多义词,在本课的句子中
表示
“
打开
”
的意思。
4
.菲律宾是一个天主教国家,
85
%的菲律宾人信奉天主教,因此圣诞节也是菲律宾最
重要的节日。
5
.
菲律宾语中的各个月份的表示方法如下:
Enero:
一月
Pebrero:
二月
Marso:
三月
Abril:
四月
Mayo:
五月
Hunyo:
六月
Hulyo:
七月
Agosto:
八月
Setyembre:
九月
Oktubre:
十月
Nobyembre:
十一月
Disyembre:
十二月
6
.菲律
宾语和西班牙语的数字都在菲律宾人的生活中得到使用,西班牙的数字只用于
表示时间和
钱数。从
1
到
20
数字表示如下:
菲律宾语
西班牙语
阿拉伯数字
Isa
uno
1
Dalawa
dos
2
Tatlo
tres
3
Apat
kuwatro
4
Lima
singko
5
Anim
seis/sais
6
Pito
siyete
7
Walo
otso
8
Siyam
nuwebe
9
Sampu
diyes
10
labing-isa
onse
11
Labindalawa
dose
12
Labintatlo
trese
13
labing-apat
katorse
14
Labinlima
kinse
15
labing-anim Disiseis/disisais
16
Labimpito
disisiyete
17
Labingwalo
disiotso
18
Labinsiyam
disinuwebe
19
Dalawampu
beinte
20
例如:
Ang walo at dalawa ay
sampu.
八加二等于十。
可以用
mga
表示
“
大约
”
,例如:
mga sampu
大约十
Mga isang daang bata ang nag-aaral
dito.
大约一百个孩子在这儿学习。
菲律宾语序数词的表示方法是在基数词的前面加上
:ika
,但是
“
第一
”
这个词除外。
una
第一
ikalawa
第二
ikatlo
第三
ika-apat
第四
ikali
第五
ika-ani
第六
ikapito
第七
ikawalo
第八
ikasiyam
第九
ikasampu
第十
ikalabing-isa
第十一
ikalabinlima
第十五
ikadalawampu
第二十
在表示日期的时候,
虽然书写的时候是用阿拉伯数字,
可是在读的时候必须读成序数词
的形式。例句:
Ikailan kang
anak?
你是家中第几个孩子
?
Nasa ikaanim na grado
siya.
他在六年级。
7
.星期的表示方法:
Lunes
星期一
Martes
星期二
Miyerkules
星期三
Huwebes
星期四
Biyernes
星期五
Sabado
星期六
Linggo
星期天
8
.一些相关日期的表示方法
kamakalawa
前天
kahapon
昨天
ngayon
今天
bukas
明天
samakalawa
后天
Aralin 4 Oras
第
4
课
时间
oras na?
现在几点了?
t ng hapon
ngayon.
现在下午四点。
kang
aalis?
你何时启程呢?
a kami sa kapilya sa ikapito bmaukas ng
umaga.
我们明天七点去教堂做礼拜。
w
kami sa aming kaibigan sa ikalima ng
hapon.
我们下午五点去拜访朋友。
sa Luneta ang mga bata bukas ng hapon.
孩子们明天下午将在卢纳塔公园演唱。
og ang banda sa gabi.
乐队将在晚上演出。
susunod na linggo, pupunta kami sa Tagaytay.
我们下周要去达盖塔。
isang
buwan, pumunta kami saBaguio.
上个月,我们去碧瑶。
ka ba
mamaya?
你一会儿走吗?
, mamayang
ikalima.
是的,一会儿,六点钟。
Talasalitaan
单词表
oras
:
时间、钟点、小时
aalis
:
离开
pupunta
:
去、到
kapilya
:
小教堂
sa
:菲律宾语中的介词
dadalaw
:
拜访、参观
kaibigan
:
朋友
bata
:
小孩
awit
:
唱歌
p>
Luneta
:卢纳塔公园,又名和塞
·<
/p>
黎萨公园,位于马尼拉市中心
tutugtog
:
演出
banda
:
乐队
linggo
:
星期,周
Tagaytay
:
达盖塔,菲律宾的旅游胜地,以塔尔火山出名
Baguio
:碧瑶,避暑胜地
mamaya
:
一会儿
Nota
注释
1
.在本
课中出现的一些单词:
aalis
、
p
upunta
、
dadalaw
、
p>
tutugtog
都是将来时态,具体
的变
化在今后的课文中有介绍。
p>
2
.在以前的课文里有一些关于时间的单词。菲律宾语中常用的时间
词有:
umaga
——
早晨,上午
kalahati
——
半个钟头
t
anghali
——
中午
minuto
——
分钟
p>
hapon
——
下午
p>
beses
——
次数
gabi
——
夜晚
ilang
beses
——
几次
hatinggabi
——
午夜
hanggang
——
直到
ora
s
——
小时
madaling-
araw
——
清晨
3
.菲律
宾语中还有一些时间的常用表达形式,如:
Mula sa umaga hanggang
gabi
:从上午直到晚上
Mula noong Enero hanggang
ngayon
:从一月直到现在
4
.菲律宾语中,钟点的表示方式比
较灵活,用菲律宾语、西班牙语和英语都可以,通
常是用西班牙语表达。详见下表:
p>
菲律宾语
西班牙语
英语
中文
unang oras ng umaga
a la una ng umaga
1:00 a.m.
凌晨
1
点
5
.菲律
宾语中描述钟点时间的时候,也有一些缩写,例如:
n.u.
=
上午;
n.h.=
下午;
n.t.
=
中午;
n.g.
=
夜晚
前缀
ika-
加在基数词前来表示时间。
菲律宾人通常也使用西班牙语来表示时间,现在生活中常直接用英语表示时间。
以下的单词或词组同样可以表示时间。
现在时:
ngayon
——
现在,今
天
ngayong
umaga
——
今天早上
过去时:
kanina
——
一会儿前
kahap
on
——
昨天
kagabi
——
昨晚
kamaka
lawa
——
前天
noong
Linggo
——
上周日
noong
Martes
——
上周二
noong isang
linggo
——
上星期
noong
isang buwan
——
上个月
noong isang
taon
——
去年
noong Ene
ro
——
(表示已经过去的)一月
不能说
noong kahapon
,
而说
kahapon
。
Linggo
——
星期天(第一个字母大写)
ling
go
——
星期,周(第一个字母小写)
将来时:
mamaya
——
一会儿后(在当天)
mamayang
hapon
——
今天下午
mamayang gabi
——
今天
晚上
bukas
——
明天
samakalawa
——
后天
sa
Linggo
——
周日
sa
Martes
——
下周二
sa
isang linggo
——
下周
sa isang
buwan
——
下个月
sa
isang taon
——
明年
sa
Enero
——
明年一月
注意:不能说
sa bukas
,只说
bukas
。
不能说
noong kahapon
,
而说
kahapon
。
Aralin
5
Panahon
第
5
课
天气、季节
a ang
panahon ngayon?
现在的天气怎么样?
.
天气很好!
ang
panahon ngayon.
今天天气很不好。
ba kahapon?
昨天下雨了吗?
s ang
ulan. Maulan sa buwang
ito.
这场雨真大,这个月多雨。
w ba rito sa
Maynila
?
马尼拉冷吗?
ng araw sa
tag-araw ang
maalinsangan.
夏天里会有很多天天气闷热。
tag-ulan, palaging basa at maputik ang
mga daan.
雨季的时候,街上到处都是水,到处都很泥泞。
s na bagyo ang darating.
一场台风正在逼近。
lim ang
kidlat at dumadagundong ang
kulog.
电光闪闪,雷声隆隆。
matatapos ang tag-ulan?
这里的雨季什么时候结束呢?
Talasalitaan
单词表
masama
:
坏、不好
kahapon
:
昨天
umulan
:
下雨
malakas
:
强壮、大
maulan
:
多雨的
maginaw
:
冷
Maynila
:
马尼拉
rito
:
这里(由
dito
变化而来)
marami
:
很多
tag-araw
:
夏季
maalinsangan
:
闷热
pag
:
当
……
的时候
tag-
ulan
:
雨季
palaging
:
经常
basa
:
湿的
maputik
:
泥泞的
daan
:
道路
bagyo
:
暴风雨、台风
darating
:
到来
matatalim
:
锋利
kidlat
:
闪电
dumadagundong
:
(雷声)隆隆
kulog
:
打雷
matatapos
:
结束
Nota
注释
1
.在以
前的课文中,
kumusta
表示问候,在本课中有
“
询问
”
的意思,相当于
“……
怎么
样呢?
”
。
p>
2
.
mabuti
和
mabait
的中文意思都是好,两者有区别,
mabait
主要指人的性格或是动物
性情方面的好
,
mabuti
所指的好涵盖的范围比较广,可以是人身体好,
也可以指物品、天气
等方面的
“
好
”
。
3
.菲律
宾语中有两种句式结构,一种是主语-谓语结构句式,另一种是谓语-主语结
构句式,在
主语-谓语结构句式中,主语在前,谓语在后,用小品词
ay
来
连接主语和谓语,
如:
Ang panahon ngayon
ay masama.
在谓语-主语结构的句式中,谓语在前,主语在后,不
需要
ay
连接,如:
Ma
sama ang panahon
ngayon.
菲律宾人更多地使用第二种句式。
4
.菲律
宾语中表示天气的形容词或动词可以单独成句,如
Umulan kahapon.(<
/p>
昨天下雨
了
)
,
Mahangin ngayon. (
今天刮风了
)
。在形容词或动词的后面加上表示疑问的词
ba
就可以
直接变成一般疑问句,如
Umu
lan ba
kahapon?
(昨天下雨了吗),
Mahangin ba
ngayon
?
(
今
< br>天刮风了吗
)
。
5
.各种天气变化:
maginaw:
寒冷的
mainit:
热的
malamig:
冷的
maalinsangan:
闷热的
mahangin:
刮风(的)
maulan:
下雨(的)、多雨的
maaraw:
阳光明媚
bagyo:
台风
malilim:
荫凉的
maulap:
多云
maumido:
潮湿
sariwang
hangin:
和风徐徐
kumukulog:
打雷
kumikidlat:
闪电
Maaliwalas ang
langit.
晴空万里。
Madilim ang
langit.
天气阴沉。
tagsibol:
春季
tag-araw:
夏季
taglagas:
秋季
taglamig:
冬季
tag-ulan:
雨季
7
.
Malakas
:用
来形容雨很大,也可以形容人很强壮,如:
Malakas
siya.
他很强壮。
8
.
Kapag
有
“
当
……
时候、假如
…
…”
等意思,可以表示时间、条件等。
9
.词缀
Ma
+表示抽象意思的词根
,构成形容词,例如:
maganda
—
美丽的
(ma
+
< br>ganda)
mabait
—
好的(
may
+
bait
)
marunong
—<
/p>
有学问的,聪明的
(may
+
dunong)
matamis--
甜的
(may
+
tamis)
Aralin 6
Pamimili
第
6
课
买东西、钱数
6
.季节
o ang barong iyan?
这件衣服多少钱?
piso.7
比索。
iyan.
太贵了吧。
na.
一点都不贵。
n bang
tawad?
能便宜一点吗?
utang mo ba ako ng dalawampung piso?
你能借我
20
比索吗?
ako ng bagong sapatos, bag at damit.
我买了一双新鞋、一个新的包和一套新衣服。
o ang bili mo sa mga
iyan?
你买这些东西花了多少钱?
aan at limampung piso lahat.
总共
550
比索。
na piso lang ang natira sa pitaka ko.<
/p>
钱包里只剩下
4
比索了。
ang suweldo ko sa
trabahong ito, kuwarenta pesos isang oras.
我的工作报酬很高,一小时
40
p>
比索。
kami pupunta
upang mamiili?
要购物取哪里好呢
?
kong bumili ng pantalon/relo.
我想买条裤子
/
手表
.
bait mo!
你的服务态度真好
!
n bang mas malaki/maliit diyan?
< br>你有稍微大一点
/
小一点的吗
?
ako makabibili ng
pasalubong?
哪里可以买到纪念品
?
bang gamitin ang
card?
可以刷卡吗
?
discount card ka ba?
有打折卡吗
?
Talasalitaan
单词表
mahal
:贵、爱
mura
:
便宜
pantalon
:
裤子
relo
:
手表
malaki
:
大
maliit
:
小
sapatos
:
鞋
pasalubong
:
纪念品
balot
:
包装
matamis
:
甜
saging
:
香蕉
pagbabago
:
调换
magkano
:
多少钱
baro
:
衣服
piso
:
比索
bang
:
疑问词
ba
的变化形式,表示疑问
tawad
:
讨价还价
mapapautang
:
借
bumili
:
买
bago
:
新
bag
,
s
upot
:
包
damit
:
衣服
lahat
:
总共
natira
剩下
pitaka
:
钱包
suweldo
:
工资
malaki
:
大
trabaho
:
工作
gamitin
:
用
Nota
注释
1
.句型
“Magkano ang<
/p>
+名词
?”
用于询问价钱,例如:
Magkano ang
libro?
这本书多少钱?
2
.在表示钱数的时候,菲律宾人常
用西班牙语来表示数字,如
Siyete pisos.
中的<
/p>
siyete
一词就是西班牙语。用菲律宾语的数字表示也没错,
如上例亦可说成:
Pitong piso.
3
.
Mah
al
除了在本课中
“
昂贵
”
的意思以外,
还有一个意思就是:
“
爱
”
,
菲律宾语中的
“
爱
”
有两个单词:
ibig
和
m
ahal
,两个单词之间有一点细微的差别,
ibigin
p>
和
umibig
(
pag-ibig
,
名词)
是用于浪漫
的爱,
存在于还未结婚的男女之间的爱。对存在于父亲和孩子,
母亲和孩
子,兄弟和姐妹等之间的爱时,我们也要用
mahal
in
或
magmahal
,而不是
p>
ibigin
或
umibig
。
菲律宾语中
“
我爱你
p>
”
说成:
Mahal
kita
适用于爱情、亲情、友情等各种场合。
4
.
p>
Hindi
既可以引导一个句子成为否定句,也可以单独成句,表示
对上问的否定。
5
.菲律宾语中在修饰词和被修饰词之间需要有一个连接词
na
,而且修饰词和被修饰词
的位置可以随意改变,
可以修饰词在前,
被修饰词在后,
也可以被修
饰词在前,
修饰词在后。
如:
maba
it na lalaki
和
lalaking mabait
都是表示
“
善良的男人
”
的意思。
同时,
na
有一个相应的连接结构
–
ng
,
当
na
之前的单词以辅音结尾,
则用
na
,
如
mabait
一词以辅音
t
结尾,则连接词用
na
,如果
na
p>
之前的单词以元音结尾,则将
na
变成
p>
ng
,加
到前一个单词的后面,
如
lalaki
一词以元音
i
结尾,
则变成
lalaking<
/p>
。
但是如果单词以
n
结尾,
则直接变成
ng
,后跟别的
单词。连接词是菲律宾语中非常重要的语法,在以后的课文中出
现连接词的地方,在解释
中只出现单词原形,不出现连接词。
6
.以下是
30
以上的一些数字的表示方法:
菲律宾语
西班牙语
阿拉伯数字
Tatlumpu
treinta
30
tatlumpu’t lima
treinta y seis
35
Apatnapu
kuwarenta
40
Limampu
sinkuwenta
50
limampu’t anim
sinkuwenta y sinko
56
Animnapu
sesenta
60
Pitumpu
setenta
70
Walumpu
otsenta
80
Siyamnapu
nobenta
90
Sandaan
siyento
100
sandaa’t
sampu
siyento diyes
110
dalawang
daan
dos siyentos
200
tatlong daan
tres siyentos
300
apat na raan
kuwatro
siyentos
400
limang daan
kinyentos
500
Sanlibo
mil
1000
7
.在买卖中,西班牙语数字和菲律宾语数字一样使用,在买东西的时候,最好同时懂
得菲律宾语数字和西班牙语数字。
8
.价格:
菲律宾语中用基数词来表示价钱,
菲律宾的货币单位用
sentimo
或
piso
表示,
1
piso
=
100
sentimo
。
P
1.20 isang piso’t dalawampung
sentimo
也可以说成
uno y beinte
以下是几个用菲律宾语表示价钱的句子:
Apatnapung piso
ang aking sapatos.
我的鞋子
40
比索。
Limampung piso ang halaga ng kanyang
mangga.
他的芒果共
50
比索
。
Dalawang daang piso ang halaga ng aming
mga silya.
我们的椅子值
200
< br>比索。
< br>9
.用菲律宾语写数字时,我们必须注意几点:
(
1
p>
)前缀
labing-
加在从一(
isa
)到(
siyam
)九前面。但有时根据单词前缀字母变化
成
labin
或
labim
。
(
2
p>
)
po
(十)的词根时写成
pu
。
(
3
)在书
写一百以上的数字时,用连字符分开写;在书写
100
以下的数
字时,写成一
个单词。我们将
90
写成
siyamnapu
,将
900
写成
siyam na raan
,而不是<
/p>
siyamnaraan
。
(
4
p>
)连词
at
或
't
用在一系列数字的最后两个字之间时只表示一个数字,即在两个数字
之间时表示一个数字。
p>
(
5
)其它数字的对应:
< br>
十
——
sampu
百
——
daan
千
——
libo
Aralin 7
Mga
Katawagang Pampamilya
第
7
课
家庭成员
kayo sa
inyong pamilya?
你家里有几个人呢?
kaming lahat sa aming pamilya.
< br>我家有
3
个人。
pinsan ka ba?
你有表兄妹吗?
pa ang
lolo at lola ko.
我爷爷和奶奶都还健在。
-iisang anak ako.
我是家里唯一的孩子。
.
Lopez, mga anak ba ninyo ang mga naglalaro sa
bakuran?
洛佩斯先生,那些在院子里玩耍的小孩是您的孩子吗?
-isang taon na ang bunso ko.
我最小的孩子已经
11
岁了。
84.
Akala ko’y wala kayong
anak dahil wala kaming nakitang bata nang maglipat
kayo kahapon.
我想
你们可能没有孩子,因为昨天你们搬进来的时候,我没有看见孩子。
ng lahat ang mga kamag-anak namin.
我们所有的亲戚都在这儿了。
taon pa lamang ang anak kong lalaki. Inaalagaan
siya ng nanay ko.
我儿子只有
1
岁,我妈在照顾他。
Talasalitaan
单词表
pamilya
:
家庭、家人
may
:
有
pinsan
:
表兄妹
buhay
:
生活、活着
lolo
:
爷爷、老爷
lola
:
奶奶、姥姥
nag-iisa
:
唯一的,成为一个的
anak
:
孩子、儿子、女儿
naglalaro:
玩耍
bakuran
:
院子
taon
:
岁、年
bunso
:
最小的
akala
:
想、以为
dahil
:
因为
maglipat
:转移、搬家
naritiong
:
这里,原形为
narito
kamag-anak
:
亲戚
lalaki
:
男的
inaalagaan
:
照顾
nanay
:
妈妈
Nota
注释
1
.
p>
Buhay
有两个意思:
“
生活
”
和
“
< br>生命
”
,在句中它做形容词,表示
“
有生命的,还活着
的
”
。
2
.
Nag-iisang
的词根是
isa
,表示
“
唯一的,就一个
”
。
< br>
3
.菲律宾语中
“
有
”
与
“
没有
”
< br>的表达方式。
在菲律宾语中表示
“
拥有
”
可以用
May
和
Mayroon
两个词,两个词的意思相同,只是在
不同的
句子结构中使用不同的词。当所有者在句中出现时,
may
(有
)和
mayroon
表达一种
所有关系
;当没有所有者时,表达存在的意思。
a.
May
和名词一起使用,名词的
前面可以加修饰成分,也可以不加修饰成分。在
may
和名词之
间不需要加上冠词。例如:
May kaibigan ako sa
Tsina.
我在中国有一个朋友。(表示所有关系)
May magandang
bahay si
Helen.
海伦有一栋漂亮的房子。(表示所有关系)
May mga
bulaklak sa
hardin.
花园里有花。(表示存在,无拥有者)
May mayayamang
tao sa
Pilipinas.
菲律宾有富翁。(表示存在,无拥有者)
p>
b.
在以下句子结构中则需要使用
mayr
oon:
后面跟着小品词或者单音节词,例如:
Mayroon po ba kayong aklatan sa
bahay?
你们家里有书房吗?
Mayroon ka bang bagong
baro?
你有新衣服吗?
Mayroon din siyang bagong
baro.
她也有新衣服。
Mayroon po ba kayong anak
na babae?
你有女儿吗
,
先生
?
当后
面有人称代词的主语形式
,
注意需要加上连接词,例如:
Mayroon akong mabait na
ama.
我有一个好父亲。
Mayroon kaming bagong
guro.
我们有一位新老师。
Mayroon ka bang
sakit
?
你生病了
?
4
.
may
roon
还可以用来表示肯定的回答,例如:
May bagong baro
ka ba ?
Oo,
mayroon.
否定回答由<
/p>
wala
表示,
意思是没有,
不能用
hindi
回答任何以
mayroon
提出的问题。
例
如
:
提问:
May bagong baro ka ba?
回答:
Wala.
替代
may
表示
“
没有
”
的时候
,“wala”
需要变成
wal
ang
;而替代
mayroon
表示<
/p>
“
没有
”
的时<
/p>
候,
“wala”
不用发生变化。
Walang bulaklak sa hardin.
(May…)
花园里没有花。
Walang masarap na pagkain dito.
(May…)
这里没有美味的食品。
Wala akong anak na babae.(
Mayroon…)
我没有女儿。
Wala din siyang bagong baro.
(Mayroon…)
她也没有新衣服。
5
.表示亲属的单词:
lolo:
爷爷
lola:
奶奶
ama, tatay, itay
:
父亲
ina, nanay,
inay :
母亲
anak na 1alaki
:
儿子
anak na babae :
女儿
kapatid na
la1aki:
兄弟
kapatid na babae
:
姐妹
kuya:
对兄长的称呼
ate:
对姐姐的称呼
asawa
丈夫或妻子
Aralin 8
Transportasyon
第
8
课
交通
po ang
istasyon ng bus
?请问公共汽车站在哪里?
n po bang bus papunta sa
Baguio
?请问有没有去碧瑶的公共汽车呢
o po ang one-
way
?请问单程票多少钱?
po
ako sasakay
?
请问我应该在哪里乘车呢?
po
bang sabihin ninyo sa akin kung kailan akong
bababa
?
请您告诉我什么时候下车。
oras po ang dating sa
Baguio
?什么时候到碧瑶?
o
po ba ang bus sa
CCP
?请问公共汽车在菲律宾文化中心停吗?
po tayo katagal
dito
?我们要在这里停多久呢?
nto lang po sa
munisipyo.
请在市政府停一下。
!停车!
o
po ang pamasahe hanggang sa
Cubao
?去库宝的票多少钱?
ang bayad
,
mama
,
p>
isa lang
,
Cubao.
这里是票钱,一个,去库宝的。
po
ako makakaupang ng
kotse
?我在哪里可以租到一辆车呢?
atid po saAquino International Airport.
请(带我
)
到阿基诺国际机场。
a po ba ito sa
Maynila
?这条路通往马尼拉吗?
po kalayo mula rito sa
Maynila
?从这里到马尼拉有多远啊?
oras po sila darating
dito
?他们什么时候到?
ka
pupunta?
你要去哪里?
y
ka ba o
maglalakad?
你准备坐车去还是走路去?
o ang
pamasahe?
路费多少钱?
!
Narito na tayo.
停车!我们到了。
po ba ninyong sabihin sa akin kung
saan ako bababa?
您能告诉我应该在哪里下吗?
Talasalitaan
单词表:
nasaan
:
在哪里
istasyon
:
车站
bus
:
公共汽车
mayroon
:
有
saan
:
哪里
sasakay
:
乘车
puwede
:
可能(的话)、可以(的话)
sabihin
:
说
akin
:
我
kailan
:
什么时候
bababa
:
下(车)
Makati
:
马尼拉的一个区,金融商业中心
katagal
:
多久、多少时间
pakihinto
:
请停下
munisipyo
:
市政府
para
:
停(车)
heto
:
这、这里
bayad
:
付款、钱
pamasahe
:
路费
hanggang
:
到
Cubao
:
库宝,马尼拉郊区一个地名
makakaupa
:
租
kotse
:
汽车
gaano
:
怎么样
kalayo
:
距离
maglalakad
:
走路
pasahe
:
路费
narito
:
这里
Nota
注释:
1
.在本
课中有两个词表示哪里:
saan
和
n
asaan
。用
saan
提问指动作发
生过、正在发生
或将要发生的地点,后接动词;用
nasaan
提问表明物体过去、现在或将来存在的地点,后
接名词。
2
.
saan
回答使用
“s
a
+地点名词
”
或者是地点代词
dito
—
这里
(
距离说话的人近
)
<
/p>
diyan
—
那里
(
距离听话的人近
)
doon
—
那里
(
距离两者都远
)
注意:不要在
dito,diyan,doon
的前面使用
sa
nasaan
回答使用
nasa
+地点名词
.
或者是
narito
nariyan
naroon
3
.
saa
n
后接动词,例如:
提问:
Saan pumunta
si Juan?
胡安到哪去了
?
回答:
Pumunta si
Juan saCebu.
胡安去宿务了。
提问:
Saan magtatalumpati si
Dr. White?
怀特医生要在哪里演讲
?
回答:
Magsasalita si Dr. White
sa ospital.
怀特医生要在医院说话。
4
.
p>
nasaan
后接名词或人称代词,例如:
提问:
Nasaan ang bahay
ninyo?
你们的房子在哪里?
回答:
Nasa Maynila
ang bahay namin.
我们房子在马尼拉市。
提问:
Nasaan ang mga
estudyante?
那些学生在哪里?
回答:
Nasa paaralan
sila.
他们在学校。
5
.公共汽车:
马尼拉的公共汽车比较少,
主要的公共交通工具是
“
吉普尼
”
和出租车。
“
吉普尼
p>
”
是一种
由吉普车改装而成的车辆,
有点类似于我国的小公共汽车,
车上没有售票员,
上车后直接把
钱给司机就可以了。
Aralin
9
Mga Paghahambing
第
9
课
比较
mataba si
Juan kaysa kay Rolly.
胡安比罗利胖。
s na malinis ang bahay
nila.
他们家非常干净。
tingin ng ina, pinakamaganda ang kanyang anak.
对于一个母亲而言,她的孩子是世界上最漂亮的。
ingyaman sina Mr. Perez at Mr. Villa.
彼瑞兹先生和维拉先生一样富。
linis ang pantalon ni John ng palda ni
Julia.
约翰的裤子和朱莉亚的衣服一样干净。
na maasim ba ang manggang
hilaw?
这些生芒果是不是非常酸?
maganda ang larawang ito sa
lahat.
这张照片是所有照片中最漂亮的。
t na mabigat ang bag. Hindi ako kayang
dalhin.
这个包太沉了,我拿不动。
mahal ang pagkain sa otel kaysa sa palengke.
饭店里的食品比市场上的贵得多。
s
ko ang eksamen. Pagkadali-dali ng eksamen.
我顺利通过了考试,考试很简单。
nila, napakahirap daw ng
eksamen.
我听别人说考试很难。
-sakit-sakit ng tiyan
niya.
他的肚子很痛。
d ng
mga estudyante, hindi maaaring mahuli ang mga
guro.
和学生一样,老师也不能迟到
bigat ng trapiko! Napakadahan ang kilos ng kotse.
交通真拥挤!车开得好慢啊。
Talasalitaan
单词表
mataba
:胖
kay
sa
:
……
比
……
malinis
:干净
tingin
:看法,观点
p>
pinakamaganda
:最美的,最漂亮的
< br>magsingyaman
:一样富有
maasim
:酸
mangga
:芒果
hilaw
:生的,没有成熟的
larawan
:照片
mabigat
:重的
mahal
:贵
otel
:饭店
palengke
:市场
natapos
:完成,结束
eksamen
:考试
napakahirap
:非常难
kuwarto
:房间
Nota
注释:
1
.在菲
律宾,还没成熟的芒果是一道常见的菜肴和调料。
2
.菲律宾语形容词有三个级别:原
级、比较级、最高级,还有一个常用于表示强调和
程度的级别。
3
.形容
词的原级是用来表示人或物的性质。
Mabait si
Helen.
海伦是个善良的人。
Makabagong babae
siya.
她是个摩登女郎。
4
.比较级有三种用法。
A.
表示
相同。此处我们用词缀
kasing-
,
magkasing-
,或是词语
pareho
和
gaya
引导。例
如以下
四个句子意思是一样的:
Kasingganda si Maria ni
Elena
。
Magkasingganda sina Maria
at Elena.
Maganda si Maria gaya ni
Elena
。
Maganda si Maria pareho ni
Elena
。
玛利亚和艾莲娜一样漂亮。
B.
表示
程度上更高用
mas…k
aysa sa/kay
,或用
lalo
。
Mas marunong si
Peter kaysa kay John
。
Lalong marunong
si Peter kaysa kay John
。
彼得比约翰更聪明
。
Mas masipag ang matanda kaysa sa
bata
。
Lalong masipag ang matanda
kaysa sa bata
。
老年人比年轻人更勤奋。
C.
表示
程度上更低,我们用
hindi kasing …ni
/ng…
Si John ay hindi kasindunong ni Peter.
约翰不如彼得聪明。
Hindi
kasingganda si Maria ni Elena.
玛利亚不如艾莲娜漂亮。
Hindi kasimbait
ang aking anak ng anak niya.
我的孩子不如她的乖。
注意:
K
asing-
根据词根第一个字母的不同而发生一定的变化,规则如下:
Kasing-
后所接的形容词以元音或者是
k
,
g
,
h
,
m
,
n
,
ng
,
w
和
y
开头,则
kasing-
。
Kasing
-
后所接的形容词以
b
和
p
开头,则变成
kasim-
。
K
asing-
后所接的形容词以
d
,<
/p>
l
,
r
,
s
和
t
开头,则变成
kasin-
。
5
.最高
级表示程度高于其它所有可以对比的对象,其词根变化是在词根前加
pinaka-
p>
,
例如:
Pinakamahirap
最穷,
最难
P
inakamatagal
(时间)最长,最久
Pinakamalinis
最干净
Pinakamarumi
最脏
Pinakamatanda
最老
6
.表示
强调的形容词有许多用法,最常见的有以下两种:
A
.重复原级
,
并用连接词,例如:
Mahirap na
mahirap
非常穷,非常难
matagal na
matagal
(时间)非常长、非常久
malinis na
malinis
非常干净
maruming
marumi
非常脏
matandang
matanda
非常老
B
.在词根前面加前缀
napaka-
,例如:
napakahirap
太穷,太难
napakatagal
(时间)太长了,太久了
napakalinis
太干净了
napakarumi
太脏
napakatanda
太老了
Aralin 10
Pagtatanong Habang nasa Kalye o Daan
第
10
课
问路
po bang
magtanong?
请问一下。
po ba ang Hilton
Hotel?
希尔顿酒店在哪儿?
kanto ng Kalye Bonifacio at Abenida Quezon.
在波尼法西奥街和奎松大道的街角处。
la ako. Anong kalye po
ito?
我迷路了。请问这是哪条路?
po ba kalayo rito angRizal
Park?
黎萨公园离这儿有多远?
k ka sa kabilang
kalye.
顺着相反的路往回走。
uhin ninyo ang kalyeng
ito.
沿着这条路一直往前走。
n
mo ang kalyeng iyon.
穿过那条街。
d kayo sa krosing na
iyon.
一直走到那个十字路口。
ka sa kanan/kaliwa.
你向右
/
左拐。
tapat ng simbahan
ang otel na ito.
饭店就在教堂对面。
lat po.
请写下来。
ro po sa
mapa.
请在地图上指出来。
Talasalitaan
单词表
magtanong
:
问
otel
:
饭店、旅馆
kanto
:
拐角、拐弯
kalye
:
街道
abenida
:
街道、大街、林荫道
nawawala
:
迷路、消失
Rizal
Park
:
黎萨公园
bumalik
:
回来、返回
kabilang
:
相反,原形为
kabila
diretsuhin
:
径直、一直沿着,原形为
diretso
ninyo
:
你们,您
tawirin
:
穿过
krosing
:
十字架、十字路口
lumiko
:
转弯、拐弯
kanan
:
右边
kaliwa
:
左边
sa tapat
ng
:
在
……
前面
simbahan
:
教堂
pakisulat
:
请写下来
pakituro
:
请指出,请说明
mapa
:
地图
Nota
注释:
1
.
p>
puwede
是一个客气的询问、请求用语,经常可以说:
Puwede ba?
(可不可以?好不
好?行
不行?
……
),回答别人提问时,如果是肯定,也可以直接用<
/p>
Puwede
。
2
.地名
中街道的表示方法是
Kalye
+街道名称或者
Abenida
+街道名称,如:
Kalye
Bonifacio
波尼法西奥街
Abenida
Quezon
奎松大道
波尼法西奥是和西班牙殖民者斗争的英雄,
< br>奎松是领导菲律宾人民从美国殖民统治下获
得独立的核心人物,在菲律宾有很多地
方都是用历史上著名人物的名字来命名。
3
.
Naw
awala
一词的词根是
wala
,<
/p>
原意是
“
没有
”
的意思,
在这里表示丢失、
迷路的意思
。
4
.
Rizal Park
是英语,也是固定用法。黎萨是菲律宾的民族英雄,
19
< br>世纪末被西班牙
殖民者杀害。
5
.
kalyeng ito
中
kalyeng
是
k
alye
加上连接词
-ng
构成的,指
示代词和名词也可以构成
修饰与被修饰关系,连接词的使用与前文所述相同。在本文中还
有
kalyeng
iyon
,
krosing na
iyon
,
otel na
ito
等都是这种结构。
6
.表示方位的词
sa
loob
在里面
Ang ina
ay pumasok sa loob ng bahay.
sa
labas
在外面
Kami ay
kumain sa labas ng bahay.
sa
harap
在前面
Sila ay
nakatira sa harap ng aming paaralan.
sa
tabi
在旁边
Umupo ka
sa tabi ko.
sa
itaas
在上面
Umakyat
siya sa itaas.
sa
gitna
在中间
Ang bata
ay umupo sa gitna.
sa pag-
itan
在两者之间
Tayo ay
nasa pag-itan ng langit at lupa.
sa
likuran
在后面
Lumakad sa likuran ng ‘jeep ‘ ang
tao.
sa
ibaba
在下面
Nagpunta
sa ibaba ang lalaki.
在以上表示人或物的处所时,
sa
可以用
nasa
来代替。
Sa<
/p>
和
may
连用表示靠近,例如:
Siya ay
makatira sa mayRoxas Blvd.
他住在罗哈斯大街附近。
7
.东南西北的表示方法:
silangan
东
timog
南
kanluran
西
hilaga
北
hilagang
silangan
东北
hilagang
kanluran
西北
timog
silangan
东南
timog kanluran
西南
8
.菲律宾语中的动词词缀(一)
在菲律宾语中,
< br>为了强调一个词或者是一个句子成分,
就把它做为句子的主语,
< br>所以在
菲律宾语中,
表达同一个意思,
< br>不同的句子可以有不同的主语,
只是不同的主语需要不同的
动词词缀,
这是菲律宾语的难点所在。
一个动词并不是对所有
的词缀都适用,
而是只能搭配
特定的一些词缀,
动词与词缀之间的搭配没有一个明确的规律,
只能通过长时间的积累才能
掌握。
例如同样一个汉语句子
“
孩子在房间里吃东西
。
”
在菲律宾语中可以有以下两种变化形
式,以强调不同的内容:
ang bata ng kanyang pagkain sa
silid.
(强调孩子)
ng bata ang kanyang
pagkain sa silid.
(强调吃东西)
这三个句子中变化最大的是动词<
/p>
kain
,由于词缀的变化(
um,
-in-, -an
),引起句子强调
重点的变化。
意思相同的句子可以通过不同的动词变化强调不同的内容,
由此可以看出,
菲
律宾语动词词缀的变化是菲律宾语的灵魂所在。
当句子的主语是动作
的施动者时,动词用主动形式;当句子的主语是动作的接受者时,
动词用被动形式;菲律
宾语中被动形式居多。在通常的汉语表达中,我们说:
“
我喝了
一杯
咖啡
”
,如果说成
‘
一杯咖啡被我喝了
”
在语法
上也没有什么错误,但在我们很少这样说。而
菲律宾语中则相反的,菲律宾人更习惯于用
被动形式。
菲律宾语中常用的主动语态动词词缀有:
Um-
,
–
um-
(
前缀或中缀
)
Mag-
Maka-
菲律宾语中常用的被动语态动词词缀有:
-in
或
–
hin
I-
-an
或
–
han
Pa-in
有的词缀既可以表示主动语态,也可以表示被动语态,如:<
/p>
Ma-
此
书中的动词词缀只是众多菲律宾语词缀中的一部分,
这些最基本的词缀在口头交流中
p>
大量使用。
Aralin 11 Mga Okupasyon/
Trabaho
第
11
课
职业、工作
trabaho
ang pinakagusto mo?
你喜欢什么职业呢?
-aalaga sa mga maysakit si Lucy.
Mahusay na nars siya.
露西照顾很多病人,她是一个好护士。
taon siyang akawntant sa isang
kompanya. Pagkatapos, nagpatayo siya
ng sariling negosyo.
他在一家公司当了五年的会计,此后,他自己开了一家公司。
na ang relo ko. Ipinagawa ito ng
relohero.
我的手表已经修好了,我曾让钟表匠修过。
si Ramon kaya nakapaglakbay na siya sa
buong mundo.
拉蒙是一个海员,他可以周游全世界。
mo bang maging tsuper ng
Jeepny
?你想成为一个吉普尼司机吗?
-anong instrumento ang tinutugtog ng
kaibigan mong musikero?
你那个当音乐家的朋友会哪些乐器呢?
katulong ba sa bahay ninyo?
您的家里有佣人吗?
trabahong kagalang-galang ang
doktor.
医生是一个受人尊敬的职业。
a ako sa hairsalon para pagupit ng ang
buhok..
我要去发廊剪头发。
Talasalitaan
单词表
trabaho/okupasy
on
:职业
nag-
aalaga
:照顾
may-sakit
:病人
mahusay
:熟练的,好的
nars
:护士
akawntant
:会计
kompanya
:公司
nagpatayo
:(使)建立
negosyo
:生意,商业
relo
:手表
relohero
:钟表匠
yari
:已经修好
ipinagawa
:(让人)修理
marino
:水手,海员
maglakbay
:旅行
buo
:全部,整个
mundo
:世界
katulong
:佣人
kagalang-
galang
:令人尊敬的
doktor
:医生
pagupit
:剪
buhok
:头发
Nota
注释:
1
.菲律
宾语中动词词缀(二):
Mag-
和
U
m-
的用法
在主动语态的句子里,最常用的主动式动词一般由
um
和
mag
词缀构成。
um
和
mag
动
词相当于英语中的
“
主动语态
”
,也就是施动者做句子的主语。
um
和
mag
动词用于强调动作
< br>的施动者或者动作本身。
有些动词词根只与
mag-
搭配,有动
词只与
um-
搭配,有的动词则可以与两者搭配。
当动词词根以元音开
头时,在
mag-
与词根之间要用
“<
/p>
-
”
符号,以辅音开头则不用。
以下是一些常见
的
mag-
动词
:
词根
动词
词义
aral
mag-aral
学习
bayad
magbayad
付账、付款
dala
magdala
带
p>
没有
um-
形式
dasal
magdasal
祈祷
tenis
magtenis
打网球
bus
magbus
乘公车
basa
magbasa
阅读
linis
maglinis
打扫
sayaw
magsayaw
跳舞
有
-u
m-
形式
alis
mag-alis
除去、除掉
sulat
magsulat
写
有一个地方值得注意,同一个动词
词根,加上
mag-
和
-um-
词缀虽然都是表示主动,但
是其意思会发生变化,例如:
maglinis<
/p>
是
“
打扫
”
p>
的意思,但
luminis
却是
“
变清洁
”
的意思;
p>
mag-a
lis
是
“
脱掉
”
、
“
拿掉
”
、
“
除掉
”
、
“
除去
”<
/p>
的意思,但
umalis
是
“
离开
”
的意思。
动词的变化形式:
(
1
)元音
开头
:
不定式
mag-aral
(
学习
)
mag-+
词根
祈使式
mag-aral
mag-+
词根
过去式
nag-aral
nag-+
词根
现在式
nag-aaral nag
-+
打头元音重复
+
词根
将来式
mag-aaral mag-+
打头元音重复
+
词根
p>
(
2
)辅音开头
:
不定式
mag-luto
(
煮
)
mag-+
词根
祈使式
mag-luto
mag-+
词根
过去式
nag-luto
nag-+
词根
现在式
nag-luluto nag-+
打头辅音重复
+
词根
将来式
mag-luluto mag-+
打头辅音重复
+
词根
句子构成形式:
动作
施动者
受动者
修饰部分
(
祈使式
) Maglinis
kayo ng bahay
bukas
。明天你们打扫房间。
清扫
你们
房子
明天
(
过去式
)
Nagtalumpati ang Pangulo sa Rizal
Park
。总统在黎萨公园演说。
演说过
总统
在黎萨公园
(
现在式
)Nag-aaral si
Gng. White ng
Tagalog
。怀特女士正在学习菲律宾语。
正在学习
怀特女士
菲律宾语
(
将来式
)Magluluto
ka(ba) ng itlog?
你去煮鸡蛋吗?
将煮
你
鸡蛋
Aralin 12 Sa Restoran
第
12
课
在饭店里
ho
kayo?
你们一共几位呢?
ba
ninyo sa tabi ng
bintana?
你们喜欢靠窗的位置吗?
d kayo sa
akin.
请跟我来。
ang
order ninyo?
你们要点什么菜呢?
pa ho?
还要什么别的吗?
na po ang pusit
ninyo.
这是你们要的鱿鱼。
p
ang sopas ng mais.
玉米羹的味道好极了。
ang iinumin ko. Ikaw, Penny, ano ang
iinumin mo?
我想喝点咖啡,比尼,你想喝什么饮料呢?
ko ng tsaang may gatas at
asukal.
我要一杯加糖的奶茶。
masyadong luto ang pritong manok
ninyo. May dugo pa sa loob.
这个炸鸡还没有炸熟,里面还有血。
Talasalitaan
单词表
ilan
:
多少
sa tabi
ng
:
在
……
旁边
bintana
:
窗户
sumunod
:
跟
order
:
点菜
eto
:
这
,这个,是
heto
的变体
pusit
:
鱿鱼
masarap
:
味道好
sopas
:
汤
mais
:
玉米
kape
:
咖啡
iinumin
:
喝
tsaa
:
茶
may
:
有
gatas
:
牛奶
asukal
:
糖
prito
:
(烹饪中的油)炸
manok
:
鸡肉
masyado
:
很、够
luto
:
煮
dugo
:
血
sa
loob
:
在
……
里面
Nota
注释
1
.
Ilan
是疑问代词,表示
p>
“
多少
”
,例如:
Ilan ang batang pumasok sa
silid?
有几个小孩进屋了?
Ilang araw sa isang
buwan?
一个月有多少天?
Il
an
还可以作形容词,表示
“
一些
p>
”
的意思,例如:
Ilang bata
几个小孩
Ilang
libro
一些书
2
.
sa
tabi ng
+
名词
表示
“
在
……
旁边
”
。
3
.
在菲律
宾人的日常口语中夹杂着很多外来语,
在前面的课文中提及的数字就是一例,
在本文中的
order
就是直接借用英语而来。<
/p>
4
.菲律宾是一个群岛国家,菜肴中的鱼类特别丰富,以下是一些常用的鱼类名词:
tamban:
青鱼
,<
/p>
鲱
dilis:
凤尾鱼
biyang
puti:
虾虎鱼
bangus:
遮目鱼
tulingan:
金枪鱼
maya-
maya:
红甲鱼
tanggigi:
西班牙鲭鱼
alumahan:
鲭鱼
apahap:
鲈鱼
dalag:
泥鱼
5
.形容味道的单词:
masarap:
美味的,可口的
matamis:
甜的
malinamnam:
可口的,使人开胃的
matabang:
没有味道的
mainit:
热的
maasim:
酸的
maalat:
咸的
mapait:
苦的
malamig:
凉的、冷的
6
.常用的调味料
asin:
盐
paminta:
胡椒粉
ketsap:
西红柿酱
mantikilya:
黄油
keso:
奶酪
asukal:
糖
suka:
醋
toyo:
酱油
sili:
胡椒
sibuyas:
洋葱
luya:
生姜
mustasa:
芥末
bagoong:
鱼虾酱
sawsawan:
(任意的)蘸酱
7
.菲律
宾语中动词词缀(三)
Mag-
和
Um
-
的用法(续)
um-
动词
词缀添加规则:
(
1
)元音
开头的动词词根前直接添加
um
(
2
)以辅音开头的动词词根,在第一
个字母后面插入词缀
um
以下是一些词根以元音开头的
um-
动词:<
/p>
alis
upo
uwi
basa
bili
kain
umalis
umupo
umuwi
bumasa
bumili
kumain
u ma lis
u mu po
u mu wi
bu ma sa
bu mi li
ku ma in
离开
坐
回家
读
买
吃
p>
以下是一些词根以辅音开头的
um-
动词:
Um-
动词的变化形式
词根以元音开头的
um-
动词:
不定式
-
umalis (u ma
lis)
离开
祈使式
-
umalis (u ma
lis)
(前缀+词根)
过去式
-
umalis (u ma
lis)
(前缀+词根)
现在式
-
umaalis (u má
a
lis)
(前缀+重复第一个音节+词根)
将来式
-
aalis (a a
lis)
(重复第一个音节+词根)
辅音开头的词根:
不定式
-
bumasa (bu ma
sa)
读
祈使式
-
bumasa (bu ma sa)
(中缀
um
)
过去式
-
bumasa (bu ma sa)
(中缀
um
)
现在式
-
bumabasa (bu ma ba sa)
(重复第一个音节然后加中缀
um
)
将来式
-
babasa (ba ba
sa)
-
(重复第一个音节+词根)
注意:
祈使式是用于命令或请求做某
事,
经常用来表示主语的动作,
以祈使式引导的句
子是祈使句。
祈使式
过去式
现在式
将来式
动作
Uminom
喝
Kumain
吃
Bumabasa
正在读
Bibili
要买
施动者
ka(kayo)(
你
)
ni Jack
杰克
siya
她
kami
我们
受动者
ng kape.
咖啡
ng kanin.
米饭
ng aklat.
一本书
ng bahay.
一栋房子
修饰成分
sa paaralan.
在学校里
saMaynila.
在马尼拉
Aralin 13 Mga
Kulay, Hugis, Laki at Haba
第
13
课
物品的颜色、形状、尺寸和长度
puti ito.
这个是白色的。
ang paborito kong
kulay.
我最喜欢的颜色是蓝色。
158.
Gusto ko bumili ng iba’t
ibang uri ng bulaklak na ilalagay ko sa mga
basket.
我想买一些不同的花放到这些花篮里。
na tayong tumawid ng daan, berde na
ang ilaw.
信号灯已经变绿了,我们可以过马路了
ang puno sa harap ng aming bahay. Ang
puno sa likod ng aming
bahay ang mataas.
我家门前的树长得不高,我家后面的树长得很高。
nggi ang kutis ng mga
Pilipino.
菲律宾人的肤色是棕色的。
ado ang tsokolate sa
silya.
放在椅子上的那块巧克力是方形的。
ko ang parihabang panyo kasi kulay
puti ito.
我喜欢那块长方形的手帕,因为它是白色的。
kad si Jack, tulad ng kanyang
ama.
杰克和他父亲一样都长得很高。
/maliit ang hardin.
花园很大
/
很小。
Talasalitaan
单词表
kulay
:
颜色
puti
:
白色
asul
:
蓝色
paborito
:
最喜欢的
gusto
:
喜欢
iba-
ibang
:
不同的
uri
:
种类、类型
bulaklak
:
花
lagay
:
放置
basket
:
篮子
tumawid
:
通过、穿过
ilaw
:
光线、灯
mababa
:
低、矮
sa harap
ng
:
在
……
前面
sa likod
ng
:
在
……
后面
puno
:
树
bahay
:
房子、家
mataas
:
高
kayumanggi
:
棕色的
kutis
:
肤色
hugis
:
形状
kuwadrado
:
方形的
tsokolate
:
巧克力
silya
:
椅子
matangkad
:
高(指身高)
tulad
ng
:
像
…
…
,和
……
类似
ama
:
爸爸、父亲
parihaba
:
长方形
panyo
:
手绢,方巾
Nota
注释
1
.菲律
宾语中,在描述事物颜色的句型是:
Kulay
+表示颜色的单
词+
ang
+名词,有
时也可以不加<
/p>
kulay
。
2
.菲律宾语中,在描述事物形状的
句型是:表示形状的单词+
ang
+名词。
3
.菲律宾语中,在描述事物大小的句型是:表示大小的单词+
ang
+名词。
4
.
Gusto ko
表示
“
我喜欢
……”
,
“
我想
……”
,
“
我想要
……”<
/p>
,后面既可以跟名词,也可
以跟动词或句子。类似的也可以用
p>
ibig ko
如:
Gusto kong
uminom ng kape.
我喜欢喝咖啡。
Gusto ko ang
kape.
我要咖啡。
5
.
ila
w
既可以表示光线,也可以表示灯,在本课里则指交通信号灯。如:
Walang ilaw sa
mga kalye.
既可以解释成
“
街上没有灯光。
”
也可以解释成
“
p>
街上没有路
灯。
”
其意思是一样的。
6
.
Tulad ng
表示
“
和
……
相似
”
,也可以表示人的长相很像,例如:
Si Maria
ay tulad ng kanyang
kapatid.
玛利亚和她的姐妹长得很像。
7
.表示颜色的词
itim:
黑色
puti:
白色
pula:
红色
bughaw,
asul:
蓝色
rosas:
粉色
berde,
luntian:
绿色
lila,
biyoleta:
紫色
kulay dalandan:
橙色
kape,
kayumanggi:
棕色、咖啡色
dilaw:
黄色
pilak:
银白色
ginto:
金黄色
presas:
< br>鲜红(类似于草莓的颜色)
abuhin:
灰色
8
.表示形状的词
parisukat,
kuwadrado:
正方形
bilog:
圆形
tatsulok,
trianggulo:
三角形
parihaba,
rektanggulo:
长方形
biluhaba:
椭圆形
pahaba:
长条形
hugis-
puso:
心形
“hugis
+名词
”
表示
“
像
< br>……
一样的形状
”
,例如:
p>
hugis-itlog
:
hugis-
papaya
:用来比喻
9
.表示大小的词
maliit:
小的,短的
malaki:
大的
mataas:
高的(指物的高度)
matangkad:
高的(指人的身高)
pandak:
矮的(指人的身高)
mababa:
低的、矮的(指东西)
mahaba:
长的
malapad:
宽的
makipot:
窄的
maiksi/maikli:
短的
10
.菲
律宾语中的动词词缀(四)
–
in
在前面的课程里讲到的以
um-
p>
和
mag-
为缀的动词,它们强调的都是施
动者或是动作本
身,以
-in
为词缀的
动词所强调的是受动者。
请看下面的例句:
a. Kumain si Mary.
(
玛丽吃了。
)
b. Kumain si Mary ng
mangga. (
玛丽吃了芒果。
)
c. Kinain ni
Mary ang mangga.
(芒果被玛丽吃了。)
在例句
1
里,动词并不需要一个宾语来让意思变得完整。主语和动作被同等的强调了。
在例句
2
里,一个宾语(
mangga
< br>)被加了进来,但这并没有削弱对主语和动作的强调。
在例句
3
里
,带有被动语态的词缀
-in
的动词
k
inain
(被吃)使
mangga
成
为了被动句的
主语,并使
Mary
成为
了被动动作的施动者。在中文习惯中,人们更愿意使用类似
“
玛
丽吃
了芒果。
”
的结构,而在菲律宾语
里,人们更愿意使用类似
Kinain ni Mary ang
mangga.
的结
构。
-in
动词的构成
-in
动
词的形成取决于词根的结尾的字母而不是词根的第一个字母,
-in
和它的变形
-hin
根据词尾的不同而分别加在词根的后面
。
(1)
词根以辅音结尾:
例子:
alis ---
alisin
除去
sulat ---
sulatin
写
gising ---
gisingin
叫醒
(2)
词根以元音结尾并带有喉塞音:
例子:
luto ---
lutuin
做成菜
laro ---
laruin
玩
bati ---
batiin
恭喜、祝贺
hati ---
hatiin
分割
sira ---
sirain
撕破或摔碎
(3)
词根以元音结尾,没有喉塞音:
例子:
basa ---
basahin
读
sabi ---
sabihin
说
(4)
不规则的形态
为了更便于朗读,
动词总有些不规则的变化,
这些被我们称作不规则的变化,
在现实生
活中却是经常被用到的。这里有一些例子:
a
.
词尾的元音被省略,例如:
bili
变成
bilhin
买
dala
变成
dalhin
带着
kain
变成
kanin
吃
sunod
变成
sundin
跟着
dakip
变成
dakpin
抓住
b
.
p>
当词根以
l,w,
和
y
开头时,在过去时和现在时里,
-in
变为
ni-
加在词根前面。这些
小
小的改变都是为了更方便朗读。
luto
变成
niluto
被做成菜
walis
变成
niwalis
被扫
yari niyari
被完成
-in
动词的句子结构
动作
施动者
受动者
(
1
)
Bin
ili ng bata ang aklat.
被买
孩子
书。
<
/p>
(
2
)
Bina
sa ko ang sulat.
被读
我
信。
<
/p>
(
3
)
Kaka
inin ni Peter ang isda.
将被吃
彼得
鱼。
动词变化
在过去和现在时中,
-in
直接放在以
元音开头的词根前面;在以辅音开头的词根中,
-in
被放在第
一个字母后。这样的动词变化形式和前文的词缀有相似之处。
I.
以辅音结尾的词根:
a)
alisin
被移动
(来源于
alis
,词根以元音开头)
不定式和祈使式
――alisin
过去时
―
―inalis
-(
in+
词根)
p>
现在时
――inaalis
(in+
重复第一个音节+词根
)
将来时
――aalisin
(
重复第一个音节+词根
+in)
b)
sulatin
被写
(来源于
sulat
,词根以辅音开头)
不定式和祈使式
――sulatin
过去时
――sinulat (
将
in
加在第一个字母之后
)
现在时
――sinusulat
(
重复第一个音节+
in)
将来时
――susulatin
(
重复词根的第一个音节+
in)
II.
以元音结尾并带有喉塞音的词
根:
batiin (ba ti
in)
被祝贺
(来源于
bati
)
不定式和祈使式
――batiin
过去时
――binati (
将
in
加在第一个字母后面
< br>)
现在时
――binabati (
重复第一个音节
,
并将
in
加在第一个字母后面<
/p>
)
将来时
――babatiin
(
重复词根的第一个音节+
in)
I
II.
以元音结尾且不带有喉塞音的词根:
basahin (ba sa
hin)
被读
(来源于
basa
)
不定式和祈使式
――basahin
过去时
――bi
nasa (
将
in
加在第一个音节之后
)
现在时
――binabasa
(
重复第一个音节+
in)
将来时
――babasahin
(
重复词根的第一个音节+
hin)
IV.
不规则形式:
a) b) bilhin
,来源于
b
ilihin
(
bil hin
)
p>
――
买
不定式和祈使式
――bilhin
过去时
――binili (
将
in
加在词根中
)
现在时
――binibili
(
重复词根的第一个音节+
in)
将来时
――bibilhin
(
重复词根的头两个字母+
hin)
b) lutuin
,来源于
luto
(
lu tu
in
)被做成菜
不定式和祈使式
――lutuin
过去时
――niluto (
将
in
变为
ni
p>
加在词头
)
现在时
――niluluto
将来时
――lulutuin
或
iluluto
Aralin 14 Oras na ng
Pagkain
第
14
课
吃饭的时间到了
-almusal
ka na ba?
你吃早饭了吗?
umaga, umiinom ako ng gatas o katas ng mangga.
我每天早上喝牛奶或芒果汁。
mit
ang mga Pilipino ng pinggan, platito, tasa,
puswelo, kutsilyo at
tinidor sa pagk
ain.
菲律宾人吃饭的时候用盘子、碟子、杯子、碗、刀和叉。
kong paborito mo ang pritong manok,
hipon at alimango.
我知道你最喜欢吃炸鸡、虾和螃蟹。
yenda ako
kanina.
我刚刚吃过点心。
m
ako nang makita ko ang pagkain sa mesa.
我一看到桌上的菜就觉得肚子饿了。
p ang almusal natin. May tinapay,
sinangag, itlog, longganisa,
mantikilya, keso at hamon.
我们的
早饭真是太丰盛了,
有面包、
炒饭、
鸡
蛋、
香肠、
黄油、
奶酪和火腿。
na busog
ako.
我很饱了。
pit na
tayo ng kinainan.
让我们来收拾桌子吧。
n mong mabuti ang pagkain bago mo
lunukin.
吃东西要细嚼慢咽。
Talasalitaan
单词表
nag-almusal
:
吃早饭
gatas
:
牛奶
katas
:
(植物的)汁
mangga
:
芒果
gumagamit
:
使用
pinggan
:
盘子
platito
:
碟子
tasa
:
杯子
puswelo
:
碗
kutsilyo
:
餐刀
tinidor
:
叉子
pagkain
:
< br>食品、食物,
kain
的动名词形式
alam
:
知道
hipon
:
虾
alimango
:
一种较大的螃蟹
nagmeryenda
:
吃点心
kanina
:
刚才
nagutom
:
肚子饿
makita
看见
nang
:
当
……
时候
mesa
:
桌子
tinapay
:
面包
sinangag
:
炒饭
itlog
:
鸡蛋
langganisa
:
香肠
mantikilya
:
黄油
keso
:
奶酪
hamon
:
火腿
busog
:
(吃)饱了
magligpit
:
处理、整理、收拾
kinainan
:
吃过的东西
nguyain
:
咀嚼
bago
:
在
……
之前
lunukin
:
吞咽
Nota
注释
1
.
nag-almusal
的词根是
almusal
,意思是早饭,
nag
是一个动词变化的词缀,表示过去
时,
如果
nag
后面的词根以辅音开头,<
/p>
则直接接在
nag
后面,
例如:
naglakad
(走)
,
nagbukas
(打开),如果词根以元音开头,则在<
/p>
nag
和词根之间必须加上连字符
“
p>
-
”
,例如:
na
g-aral
(学习)。
2
.菲律宾盛产热带水果,以下是一
些水果的名称:
mansanas:
苹果
dalandan:
柑橘
ubas:
葡萄
saging:
香蕉
pakwan:
西瓜
sampalok:
罗望子,酸角
pinya:
菠萝
durian:
榴莲
langka:
菠萝蜜
peras:
桃子
tsiko:
枳桔
milon:
甜瓜
atis:
番荔枝
suha:
柚子
papaya:
番木瓜
bayabas:
番石榴
niyog:
椰子
表示水果
“
成熟
”
用:
hinog
表示水果还
“
不成熟
”
用:
hilaw
表
示水果
“
腐烂
”
了用:
bulok
3
.以下是一些食品的名称
kanin:
米饭
tinapay:
面包
ulam:
菜肴
sinangag:
炒饭
itlog:
鸡蛋
langganisa:
香肠
mantikilya:
黄油
keso:
奶酪
hamon:
火腿
sopas:
汤
tsamporado:
巧克力粥
karne:
肉
manok:
鸡,鸡肉
baka:
牛,牛肉
baboy:
猪,猪肉
tupa:
羊,羊肉
isda:
鱼,鱼肉
p>
pansit:
(源自中国的)一种面
食<
/p>
表示食物
“
煮熟了
”
用
:
luto
表示食物
“
没煮熟
”
用:
di pa luto
表示水果
“
成熟
”
用:
hinog
表示水果
“
还没成熟
”
用:
hilaw
、
mura
4
.菲律宾人的饮食文化是非常丰富
的,不仅各种食品味道各不相同,而且进餐的次数
特别多,除了三餐以外,上午、下午、
晚上各有一顿点心(
meryenda
)。菲律宾语中三餐的<
/p>
名称如下:
almusal, agahan
tanghalian, pananghalian
hapunan
早餐
午餐
晚餐
5
.
Nag
utom
的词根是
gutom
,意思是
饿了。
6
.
Busog
的意思是
“
吃饱了
”
。
Busog na busog
是由
busog
p>
重迭而成,表示
“
非常饱了,
很饱了
”
。
7
.
p>
Nang
表示
“
当
……
时候
”
,
通常指的是过去的时间,引导的时间状语从句一般以不定
式做谓语,例如在文中的
makita
就是不定式。
8
.
p>
Magligpit
的原意是
“
整理、处理
”
,在本文中
Magligpit na tayo ng kinainan.
的字面意
思是
“
把吃过的东西收拾一下。
< br>”
引申的意思就是
“
把桌子整理
一下。
”
9
.
bago
还有一个意思是
“
新的
”
,如
bagong
bahay
(新的房子)。
10
.些蔬菜的名称:
litsugas
kintsay
sile
labong
petsay
toge
sanorya
kastanyas
repolyo
kamote
talong
ube
kamatis
labanos
kabute
patatas
remolatsa
kalabasa
sayote
kulitis
pipino
p>
莴苣,
[
俗
]
p>
香菜心
(中国)芹菜
青椒
竹笋
(中国)白菜
豆芽
胡萝卜
栗子
卷心菜
甘薯
茄子
山药
西红柿
萝卜
蘑菇
土豆
甜菜
番瓜
佛手瓜
菠菜
黄瓜
Aralin
15
Ang Tawag sa Telepono
第
15
课
打电话
po bang
magamit ang telepono
ninyo?
我可以用一下电话吗?
pong tumawag sa
Tsina
?怎么往中国打电话?
po bang tumawag ng
IDD?
怎么打国际长途?
ang
area code ng
Maynila?
马尼拉的电话区号是多少?
po.
占线。
. Sandali lang
po.
请稍候,稍等片刻。
po
ba ito?
请问哪位?
po
Si Wang Ming.
是王明。
an po ba si
Juan?
胡安在吗?
pong
siya rito.
他不在。
po siya babalik?
他什么时候能回来?
po bang pakisabi sa kanyang tumawag
ako?
请你转告他我打电话来。
po akong mag-iwan ng mensahe sa
kanya?
可以留个口信给他吗?
ang numero mo?
你的电话号码是多少?
Talasalitaan
单词表
telepono
:
电话
tumawag
:
叫、打电话
Tsina
:
中国
sandali
:
一会儿、很快
lang
:
只、就(相当于
lamang
)
nandiyan
:
就在那里
Juan
:
胡安,菲律宾人常用男名
makausap
:
对话、说话
wala
:
没有
rito
:
这里,原形为
dito
babalik
:
回来、返回
pakisabing
:
请对
……
说
paki-
iwan
:
请留下(如联系方法)<
/p>
mensahe
:
信息、留言
kanya
:
她、他
Nota
注释:
1
.在打
电话时,直接引用英语中的
long
distans
表示长途电话,读法与英语相同。
2
.在菲
律宾打国际长途比在中国便宜,每分钟大约相当于
3
元多(
p>
20
比索),手机和
固定电话都是这个价钱
。
3<
/p>
.
sandali
和
mamaya
的区别:
sandali
表示
“
一小会儿,一段时间
”
p>
,可以指过去、现在、
将来的任何时间。
M
amaya
表示
“
马上
”
,只用来指现在到将来的一小段时间,不能用于其它
的任何时间。
< br>4
.
Nandiyan
表示
p>
“
就在那里
”
,相
对应的词还有
nandito
、
nan
diyon
,表示某人或某物在
某处的状态。
< br>
5
.菲律宾语中疑问的表达方式:
Ano?
什么
?
Ano ba ang pangalan ninyo?
你叫做什么名字
?
Sino?
谁
?
Sino ba kayo?
您是谁
?/
你们是谁?
Alin?
哪一个
?
Alin ang gusto mo?
你喜欢哪一个
?
Kanino?
谁的
?
Kanino ang
bahay na iyan?
那栋房子是谁的
?
Parakanino
给谁
?
Para sa kanino ba iyan?
那个是给谁的
?
Nasaan?
哪里
?
Nasaan siya?
(
p>
表明人或物的方位
,
参见第
课
)
他在哪里
?
Saan?
哪里
?
Saan kayong nakatira?
(
表明一
个动作发生的方位
)
你住在哪里
?
Ilan?
多少
?
Ilan ang anak ninyo?
你有几个孩子
?
Kailan?
什么时候
?
Kailan kayong dumating sa
Pilipinas?
你什么时候到的菲律宾
?
Magkano?
多少钱
?
Magkano ang aklat?
这本书多少钱
?
Paano?
怎么样
?
Paano kang
pupunta?
你怎么去
?
Bakit?
为什么
?
Bakit siya
galit?
为什么他生气了
?
9.
疑问词的复数形式
:
当主语是复数,
< br>或者我们认为有复数形式的回答时,
需应用特殊疑问词的复数形式,
通
过重复疑问词或者是其中的部分音节即可将其由单数形式变成复数形式,但
nasaan
和
bakit
没有复数形式。
<
/p>
(
1
)当疑问词由两个音节组成的时候,
重复整个疑问词,例如:
alin-alin;
(
2
)当疑
问词有三个或三个以上的音节时,只重复头两个音节,例如:
kani-kanino;
(
p>
3
)
在重复的疑问词中,
< br>第一个疑问词最后一个音节的
o
变为
u
,
例:
anu-ano;
sinu-sino
;
(
4
)所有
的重复的疑问词由
“
-
”
连接。
以下是一些常用的疑问词复数形式:
Sinu-sino ba ang inyong mga
anak?
谁是你的孩子啊?
Saan-saan kayo
nakatira?
你们住在哪里?
Anu-ano ba ang mga pangalan
ninyo?
你们叫什么名字?
Kani-kanino ba ang mga
iyan?
那些东西是谁的?
Ilan-ilan ang mga anak
nila?
他们有几个孩子?
Kai-kailan kayo dumating sa
Pilipinas?
你们分别在什么时候到的菲律宾?
Aralin
16
Pagpapagamot
第
16
课
求医问药
g ka ng
ambulansya!
你去叫辆救护车!
g po kayo ng
doctor.
请您去叫一下医生。
po ang ospital?
请问医院在哪里?
t po ako ng
aso.
我被狗咬了一口。
pon
ako.
我感冒了。
po ang
tempratura ko kasi mayroon akong lagnat.
我的体温很高,因为我发烧了。
po ang pakiramdam ko.
我觉得很难受。
lo/ Nasusuka po ako.
我头晕
/
我想吐。
po
ang tiyan ko./Madalas po akong
dumumi.
我腹泻。
gan
ko pong pumunta sa
dentista.
我需要去看牙医。
n ka bang
aspirin?
你有阿司匹林吗?
ik po ako sa
penisilin.
我对青霉素过敏。
tik po ako.
我有糖尿病。
t po ang braso/ likod/ mata/ paa/
kamay/ ulo/ puso/ tuhod/ tiyan/
lalamunan/ ngipin ko.
我的手臂
/
背
/
眼睛
/
脚
/
手
/
p>
头
/
心脏
/
膝盖
/
胃
/
喉咙
/
牙(不舒服
/<
/p>
痛)。
Talasalitaan
单词表
ambulansya
:救护车
doktor
:医生
ospital
:医院
kinagat
:
(
被动物
)
咬
aso
:狗
sipon
:感冒
ubo
:咳嗽
tempratura
:
体温
lagnat
:发烧
masama
:
糟糕、不好、难受
pakiramdam
:感觉
nahihilo
:头晕
nasusuka
:呕吐
kailangan
:需要
pumunta
:
去
dentista
:牙医
aspirin
:阿司匹林
alerdyik
:
过敏
penisilin
:
青霉素
dayabetik
:糖尿病
masakit
:
生病、疼、痛、不舒服
braso
:手臂
likod
:背
mata
:眼睛
paa
:脚
kamay
:手
ulo
:头
puso
:心脏
tuhod
:膝盖
tiyan
:胃
lalamunan
:喉咙
ngipin
:
牙
Nota
注释
1
.句型
“May
+病的名称+人名和人称代词
”
,表示
“
某人有
……
病
”
。例如:
May sakit
sa mata si Peter.
彼得有眼病。
Mayroon siyang
kanser.
他得了癌症。
2
.句型
“
Masakit
+身体某一部位的名称
”
,表示
“
身体的某一部位有病或者是不舒服
< br>”
。
例如:
Masakit
ang leeg mo.
你脖子疼。
3
.根据
《亚洲周刊》的统计,在菲律宾,平均每
1121
人拥有医生<
/p>
1
人。
4
.菲律宾语中的动词词缀(五)<
/p>
ma-
Ma-
是一个既可以表示主动,
也可以表示被动的动词词缀。当
ma-
动词是不及物动词或不需
要宾语来完成句意时,它以主动形式出现,由一个施动者作主语,和
um
及
mag-
动词相类
似,但是意义上表示一种状态或感觉,后面没有宾语。当
ma-
动词是及物动词或必需有宾语
来完成句意时,它以被动形式出现,由一个
受动者作主语,和
in-
动词类似。意义上带有
“
意
外地被
……”
、
“
能够被
……”
的意思。
Ma-
是菲律宾语中唯一的一个有两
种形式使用的词缀。
以下是一些
ma-
动词(不带宾语)的不及物形式
(主动):
matulog
睡觉
magalit
(感到)生气
matuwa
(感到)高兴
mainitan
(感到)热
malungkot
(感到)悲伤
以下是一些
ma-
型动词(带宾语)的及物形式(被动):
makita
(被)看见
makain
(能够被)吃
masulat
(能够被)书写
mabili
(能够被)购买
mapaso
(被)烧伤
ma-
动词变化形式:
不定式
祈使式
过去时
现在时
将来时
matulog
matulog
natulog
natutulog
matutulog
makita
无
nakita
nakikita
makikita
例句:
ma-
动词的不及物形式:
Natulog ang bata sa
silya.
孩子在椅子上睡觉。
Nagutom ang estudyante pagkatapos mag-
aral.
学习完后那个学生饿了。
Nagagalit ang aking ina sa
akin.
我母亲正对我生气。
Manood tayo ng sine sa
Linggo.
我们周日去看电影吧。
Nakikinig ka ba ng radyo sa
gabi?
你晚上听收音机吗?
ma-
动词的及物形式:
Nakita ko ang aking kaibigan sa
palengke.
我在市场上看见了我朋友。
Narinig niya ang magandang
awit.
她听见优美的歌声。
Naaalala mo ba ang aking
pangalan?
你记得我的名字吗?
Nabasa ng bata
ang mahirap na
salita.
这孩子会读很生僻的词。
Nasunog ba ang
inyong bahay?
(通常无施动者)
你的房子烧着了吗?
Nasisira lagi ang aming
TV.
我们的电视机常出问题。
Nabasag ng aso ang
baso.
玻璃杯是给狗弄碎的。
通常及物动词的词根加上
Ma-
p>
词缀以后,
句子用被动语态,
不及物动词加
上
Ma-
词缀以
后,句子用主动语态。
Aralin 17 Ang Pakikiusap
第
17
课
请求
po bang
magtanong?
我能问你一个问题吗?
po bang makausap ang manedyer
ninyo?
我找你们的经理谈谈可以吗?
po bang kunan ninyo kami ng
litrato?
您能帮我照一张相吗?
po bang magamit ang kompyuter
ninyo?
我可以用你的电脑吗?
po bang sabihin ninyo sa akin kung saan ako
bababa?
您能告诉我应该在哪一站下吗?
po bang ayusin ninyo ang
gulong?
您能帮我修一下车胎吗?
it po.
请您再说一遍!
wag po ninyo ako ng
taksi!
请你帮我叫一辆出租车。
ha mo ang aking
baro/palda/kamisadentro/pantalon.
请帮我
把衣服
/
裙子
/
衬衫
/
裤子拿来。
sa mo sa akin ang
kuwento.
请把故事读给我听。
lat mo ang iyong
pangalan.
请写下你的名字。
la mo ang aking sulat sa post
office.
请将我的信送到邮局。
itawag ko ang doctor sa
kanya.
我要求他帮我叫个医生来。
ikuha ko sa katulong ang aking
sapatos.
我将请佣人帮我把鞋拿来。
ikisakay niya ang bata sa aming
kotse.
她请我们带她的孩子一程。
idala ko ang balutan sa
iyo.
我将请你帮我带一个包。
awag mo nga ako ng
doktor.
请帮我请个医生来。
Talasalitaan
单词表
magtanong
:
提问
sulat
:
写
manedyer
:
经理
kunan
:
照(像),词根为
kuha
litrato
:
< br>照片(菲律宾人在口语中也经常用
picture
)
p>
magam
it
使用(菲律宾人在口语中也经常用
computer
)
kompyuter
:
电脑
<
/p>
bababa
:下(文中引申为下车的意思)
ayusin
:
修理、安装、整理
gulong
:
轮胎
pakiulit
:
请再说一遍,
重复
pakitawag
:
请帮我叫一下
……
taksi
:
出租车
pakikuha
:
拿
baro
:
衣服
palda
裙子
kamisadentro
衬衫
pantalon
裤子
pakibasa
:
请读
kuwento
:
故事
pakidala
:请帮我送
……
sulat
:
信
post office
:
邮局
katulong
:
佣人
sapatos
:鞋子
pinakikisakay
p>
:驾驶,带
……
一程
makikidala
:
携带、拿
para sa
:
介词,为
……
balutan
:
包
Nota
注释
1
.句型
“Puwede po ba
ng……”
表示一种询问的口气,相当于
“……
可以吗?
”
。
2
.菲律
宾语中的动词词缀(六)
Paki-
和
Maki-
Paki-
和
Maki-
动词词根的前缀,用于表达请求的
意思。
Pak
i-
动词是被动语态,像
-in
一样,
以受动者作为主语。
Maki-
动词是主动语态,像
Um-
一样,以施动者为主语。
虽然这两个词缀可以有各种变化,但是通常人们都用祈使式,
而且
Paki-
动词
Maki-
更
为常用。
动词的变化形式
kuha kuha
不定式
makikuha pakikuha
祈使式
makikuha pakikuha
过去式
nakikuha pinakikuha
现在式
nakikikuha pinakikikuha
将来式
makikikuha pakikikuha
例如:
Pakikuha mo ang
aking baro.
请帮我把衣服拿过来。
3.
另外
还有一种不使用
Paki-
来表达请求的方法,那就是使用
p>
maaari
和
ba
,例如:
Maaari bang kunin mo ang aking
baro?
能请您把我的衣服拿来吗?
Maaari bang
basahin mo ang
kuwento?
能请您读一下故事吗?
对此通常的回答是:
Opo,
maaari
或
Oo,
maaari
。
Aralin 18 Paghingi ng
Pasasalamat
第
18
课
道歉、委婉
221Sori po.
对不起!
raan po.
劳驾,请让我过一下。
siya
na po. Hindi po ako masyadong marunong mag-
Tagalog.
请原谅,我的菲律宾语说得不太好。
anuman.
没关系(不用谢)。
bale!
没关系(不要紧)。
! Hindi
ko po alam!
对不起,我不知道。
ko.
我不知道。
! Hindi ko po naiintindihan!
对不起,我没听懂!
bang
huwag kang manigarilyo?
对不起,您能不吸烟吗?
hin
po. Dapat na akong
umalis.
对不起,我要走了。
me. Anong aras na?
对不起,请问几点了。
Talasalitaan
单词表
sori
:
对不起
pakiraan/
makikiraan
:
请让一下(路)
pasensiya
:
耐心
masyadong
:
太
marunong
:
熟练,懂
mag-Tagalog
:
说菲律宾语
bale
:
值得、在意
alam
:
知道
aywan
ko
:
我不知道,固定用法
naiintindihan
:
理解,知道
huwag
:
不、不要
manigarilyo
:
(习惯性地)吸烟
paumanhin
:
对不起
dapat
:
必须、应该
umalis
:
离开、走了
Nota
注释
1
.
p>
Sori
一词是由英语单词
Sorry
p>
的读音用菲律宾语的拼写方式改写而成的,在日常的
口语中已经成为
菲律宾语中表示道歉的词。
2
.
Mag-Tagalog
表示
“
说菲律宾语
”<
/p>
,在菲律宾语中有
“Mag
+名词
”
的表达方式,表示以
“
名词
”
所表示的事物来作某事,如
Mag-kodak
表示用照相机照相。
3
.菲律
宾语中主要有以下四种表示否定的方法: