关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

(完整word版)菲律宾语自学完美版

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 06:29
tags:

-

2021年2月16日发(作者:特技飞行)




Aralin 1 Mga Bati




1


课:问候



1 Magandang umaga



tanghali, hapon, gabi< /p>



po.


早上(中午、下午、晚上)好。



2 Magandang umaga



tanghali, hapon, gabi



po naman.


早上 (中午、下午、晚上)


好。


(


回答别人 问好


)


3 Kumusta po kayo?



你好吗?



4 Mabuti po, at kayo po naman?




我很好,你呢?



5 Mabuti rin po.



我也很好。



6 Kumusta naman ang pamilya mo





你家人还好吗?



7 Kumusta po ang inyong ina?



你妈妈好吗?



8 Juan, kumusta ka?



胡安,你好吗?



9 Paalam na po.


再见。



10 Adyos po.



再见。



11 Maligayang Pasko.



圣诞快乐。



12 Manigong Bagong Taon.



新年快乐。



13 Maligayang kaarawan!.



生日快乐!





Talasalitaan


单词表





po


:菲律宾语中对别人的尊称





maganda


:美丽的,美好的



umaga


:早上,早晨





hapon


:下午




















tanghali


:中午














mabuti


:好





at:




























naman


:也

















kayo


:你(尊称),你们





kumusta


:怎么样
















ka


:你





















paalam


:再见





na


:已经























adyos


:再见





sa


:菲 律宾语中的介词,适用于表示时间、地点等短语结构中





ang:


冠词,用于名词之前









inyo


:你的(前置)










mo


:你的(后置)





rin


:也
























pamilya


:家庭、家人





si


:加 在人的姓名前面,表示在句子中充当主语成分。





Nota


注释





1


.菲律宾语中的发音规则





菲律宾语字母表由二十个基本字母 组成。


它们是:


A B K D E G H I L M N NG O P R S T


U W Y


,其中,五个是元音:


A E I O U

< br>和


15


个辅音:


B K D G H L M N NG P R S T W Y



菲律宾语中 字母的发音比较简单,除了音调的变化以外,一个字母只有一个发音。





元音发音规则如下如:





a


和英语中的


[α:]


相同



e

< br>和英语中的


[e]


相同




i


和英语中的


[i:]


相同



o

< br>和英语中的


[o]


相同





菲律宾语字母表中的


C



F


< br>J



Q



V



X



Z


,等字母常用在外来语借词的书写中。





通常,


菲 律宾语词汇按照发音来拼写,没有双元音,


如果两个元音在一起,则每个元音

< p>
分开朗读。


对于外来语借词,


则按照菲律宾语拼写 规则进行改写,


但人名和地名保持原有拼


写不变。很多外来语借 词


(主要是西班牙语词和英语词)


被菲律宾语吸收,

< p>
它们拼写并不按


照原来语言的拼写方式,而是用菲律宾语字母来拼写,变成 了菲律宾语词汇。





2


.菲律宾语的重读规则





重读是对特殊音节元音的强调。对 于一个长单词来说,可能有一或两个重读音节。





以下是菲律宾语中几种主要的重读规则:





促音重读或词尾重读,重音符号用促音号(ˊ),例如:





aná


k




孩子





bulaklá


k







amá





父亲





malaká


s




强壮的





倒数第二音节重读,书中仍用促音号来标记这类重读,例如:









babá


e



女人





lalá


ki



男人




maí


nit



热的




malí


nis



干净的





o







倒数第二音节重读和喉塞音的重音也是在单词的倒数第二个音节上,


但是词尾的元音要


用喉塞音发出。


发喉塞音的关键在于发音时咽 喉突然关闭。这种重读用重音符号(ˋ)


标记


在单词的最后一个 元音上,例如:





punò



kandilà


蜡 烛


pusà



batà


孩子


susì


钥匙





促喉塞音,


这类重读的重音在最后一个音节上,


且此音节用喉塞音发出,


重音符号用



^


标记在单词的最后一个音节上,例如:





pun?


充满


samp?



baky?


木屐,拖鞋


masam?


坏的


gint?


金,金的





3


.重读和重音符号是掌握菲律宾语的难点所在,这是因为:






1


)单词或前缀因重读的不同而有不同意思。例如:





hapó


n


下午


hapò


n

日本






2


)词尾的喉塞音会因为添加了连接词或后缀而消失。例如 :





pun?









punuí


n







susì









Susí


an





3


)单音 节词通常采用前一个词的重读方式。例如:





hind?


po.


重读变成



hindi p?


.


不,先生。






4


)为了避免错误的拼读,出现在元音与辅音之间的喉塞音通常用连字号表示。





pag-á


sa




希望






pag-í


big







现在菲律宾人在书写的时候通常已经不再在单词上加重音符号了。





4


.在菲 律宾语中大致可分成四种音节:






1


)单个元音组合

< br>


















例如




o





o





例如




a




paá






例如




i




iyá


k





例如




u




ú


lo





例如





ba



sa





sa





例如





ta





o





例如





na




iná




母亲



例如





lo




ú


lo





例如



an



antá

y


等待



例如



am



ambó


n


小雨(雨)



例如




ak



akyá


t




例如




it




mapaí


t


苦的



例如




tak




takbó




例如



Lak






bulaklá


k




例如




Lon





taló


n




例如




Mang




mangga


芒果






2




辅音



元音



组合音节






3




元音



辅音



组合音节






4




辅音



元音



辅音



组合音节





5



“Magandang umaga naman.”


一般用来回答别人


“Magandang umaga.”


的问候。





6



Po< /p>


是菲律宾语中应用非常广泛的小品词,表示对长者、上级、前辈等的尊敬,向别

< p>
人求助时也用到这个词。









7


.在菲律宾语中表示再见有很多形 式,例如:


Paalam



Adyos



Sige



Hanggang sa muli


等词或词组都可以表示再见,其中


Hanggang sa muli


基本上是中文



再见< /p>



这个词的直译。回


答则用相同的单词, 如


Paalam


回答就用


Paalam




Aralin 2 Pakikipagkilala































2


课:自 我介绍



14


.


Taga-saan po kayo?




您从哪里来?



no po ba kayo?/ Pilipino ka ba?




您是菲律宾人吗?



po ang pangalan ninyo?



您叫什么名字呢?



po si Maria.



这是玛利亚。



mo ba si Anna?



你认识安娜吗?



taon ka na?


你多大了?



20.


Dalawampu’t limang


taon na ako.


我已经二十五岁了。



ang asawa ko.


这是我的妻子(丈夫)。



gsasalita po ba kayo sa Tagalog?


您会说菲律宾语吗?



po.


一点点而已。



g-aral ako ng kunting Pilipino


我学过一点菲律宾语。



hindi masyadong mahusay ang aking Tagalog.


但是我的菲律宾语并不好。



ra ako sa Binondo.


我住在毕隆多。







Talasalitaan


单词表


< /p>


taga-


:加在地名前面的缀词,表示国籍、籍贯或是



从什么地方来



等义



saan




哪里(疑问代词)



ba




疑问 语气词,无实义,出现在一般疑问句和特殊疑问句


(


不多见


)




Pilipino




菲律宾人,菲律宾语






ano




什么(疑问代词)








mo




你,你的,人称代词










ako




我,人称代词







ay




是,连接主谓语,没有实义




pangalan




名字





dalawampu




二十

















lima
















taon




年、岁





ito




这,这个




















kilala




认识










asawa




妻子、丈夫、配偶





ko





























kayo




你们,您







nagsalita








Tagalog




他加禄语,菲律宾语的别称



















kaunti




一点点,少量





nag- aaral




在学习

















pero




但是











hindi




否定副词,不,不是





aking




我的






















Binondo




毕隆多,马尼拉的一个华人聚居区





Nota


注释





1



Si



sina


的 区别





s i


用在人名前面的冠词,


和人名一起构成句子的主语,


sina



si


的复数 形式,


以下是几


个简单例子:





Babae si Rose.


路丝是女的。





Lalaki si Jack.


杰克是男的。





Mababait sina Lopez at Jim.


洛佩斯和吉姆都很善良。





2



ang



ang mga


的区别





ang


用在名词前面的冠词,和名词 一起构成句子的主语,


ang mga



ang


的复数形式,


以下是几个简单例子:

< br>




Mabait ang batang babae.


这个女孩很善良。





Mga lunsod ang Maynila at angBeijing.


马尼拉和北京都是城市。(字面意思, 和中文的





表达方式不太一样)













Malilinis ang mga baro at ang mga sapatos.


衣服和鞋子都很干净。





3



ako:


我,第一人称,单数,在句子里当主语




Nag-aaral ako.


我在学习。





Si Zhang Ming ako.


我是张明。





Lalaki ako.


我是男人。





4



kam i



tayo:


我们、咱们,第一人称 ,复数。两个词有一点细微的区别:


kami


相当于

< p>
汉语中的



我们



,不包括听话的人;而


tayo


相当于汉语中 的



咱们



, 包括听话的人。





Sina John at Helen kami.


我们是约翰和海伦。





Magkapatid kami.


我们是兄妹。





Magkaibigan tayo.


咱们是朋友。





5



ikaw/ ka


你,第二人称,单数,


ikaw


只能用于句首;


ka


不能用于句首。







Ikaw si Mary.


你是玛丽。





Ikaw ay babae.


你是女人。





Masipag ka.


你很勤奋。





Malusog ka.


你很健康。





6



kay o:


你们,第二人称,复数





Kayo sina John at Helen.


你们是约翰和海伦。





Malulusog kayo.


你们很健康。





kayo


有时也用于表示尊称





,此时和


po


连用。





7



siy a:


他,她,第三人称,单数





Siya’y bata.


她是一个孩子。





Matalino siya.


他是聪明的。





8



sil a:


他们,她们,第三人称,复数





Magklase sila.


他们是同学。





9



以上介 绍的是菲律宾语中的一部分代词,


菲律宾语中的代词是一个比较复杂的内容,

< p>
不仅包括单复数变化,而且包括主动与被动变化,格属变化,位置变化。对初学者而言,了


解其意思即可。下表是菲律宾语代词变化的简单说明,需要时可加以参考。





单数:






主格前置




主格后置




所有格前置




所有格后置






被动前置






被动后置








Ako






ako








akin










ko


我的










akin








ko


被我








Ikaw






ka









iyo










mo


你的










iyo









mo


被你








Siya






siya








kanya








niya


他的









kanya







niya


被他





复数:













主格









所有格前置






所有格后置







被动前置







被动后置



tayo


咱们








atin









natin


咱们的









atin








natin


被咱们



kami


我们







amin








namin


我们的








amin







namin


被我们



kayo


你们







inyo









ninyo


你们的








inyo








ninyo


被你们



sila


他们








kanila








nila


他们的









kanila







nila


被他们





10


.除 了人称代词外,菲律宾语中的指示代词也很复杂,以下简单介绍一组指示代词,


其它指示 代词的变化并不赘述。





ito


用于指示靠近或接近说话者而离听话者较远的事物。





iyan

< p>
用于指示靠近或接近听话者而离说话者较远的事物。





iyon


用于指示距离说话者和听话者都较远的事物。









在单数形式的


ito



iyan


,和


iyon


中,不要用


ang


来引导;而复数形式的这 些词应用


ang


mga


来引导,如


ang mga ito






Si Juan ito.


这是胡安。





Pagkain iyan.


那是吃的。





Maganda iyon.


那个很漂亮。





这些词也能被用作修饰语,如:





itong mesa


这张桌子





ang punong iyan


那棵树





这些指示代词做修饰语时一般放在被修饰语后面。



Aralin 3 Buwan at Araw




3




月份与日期



ang petsa ngayon?



今天是几号呢?



-lima ng Mayo, 2001 ngayon.


今天是


2001



5

< br>月


5


日。



ang araw ngayon?



今天是星期几?



ngayon.


今天是星期天。



ukas ang mga paaralan sa buwan ng Setyembre.





学校一般在


9


月份开学。



ka ipinanganak?


你的出生日期是什么时候?







ganak ako noong ikatlo ng Hunyo, taong 1980.


我出生于


1980



6



3


日。



m ng Pebrero ang anibersaryo ng kasal ko.



2


月< /p>


6


日是我的结婚纪念日。



san ng Nobyembre ngayon. Dalaw


ampu’t apat na araw na lamang ay Pasko













Na.




今天是


11


月份的最后一天,


24


天以后就是圣诞节了。



bre ang susunod/darating na buwan.



下个月是


9


月份。





Talasalitaan


单词表





petsa




日期
















Mayo




五月















nagbubukas




开始、打开





paaralan




学校













buwan




月份、月亮









Setyembre




九月



kailan




什么时候、哪一天





























ipinanganak




出生






noon




加在时间名词前面,表示过去的时间





Hunyo




六月














anibersaryo




纪念日








ikaanim




第六





Pebrero




二月













katapusan




结束、最后






Nobyembre




十一月





dalawampu




二十










apat






















araw




天、太阳



Pasko




圣诞节












darating




将到来的、下一个



susunod




接下来、下一个





Nota


注释:





1



Ano ang petsa n gayon?


直接的意思是



今天是什 么日子



,表示询问日期。





2



菲律宾语中日期的表达方式顺序依次是:



-日-月-年




< br>日







之间加上


ng

< br>,


可以在



< br>”






之间加上逗号,例如


ikatlo ng Hunyo , 1980






3



Nag bubukas


是一个动词,其词根是:


bukas

< p>
,在第一课中我们学习了这个单词有






的意思。这是一个多义词,在本课的句子中 表示



打开



的意思。





4


.菲律宾是一个天主教国家,


85


%的菲律宾人信奉天主教,因此圣诞节也是菲律宾最


重要的节日。





5


. 菲律宾语中的各个月份的表示方法如下:





Enero:


一月




Pebrero:


二月




Marso:


三月




Abril:


四月




Mayo:


五月




Hunyo:


六月





Hulyo:


七月




Agosto:


八月




Setyembre:


九月





Oktubre:


十月




Nobyembre:


十一月





Disyembre:


十二月









6


.菲律 宾语和西班牙语的数字都在菲律宾人的生活中得到使用,西班牙的数字只用于


表示时间和 钱数。从


1



20

数字表示如下:

























































菲律宾语






西班牙语





阿拉伯数字



Isa













uno












1


Dalawa









dos













2


Tatlo











tres












3


Apat










kuwatro










4


Lima










singko











5


Anim









seis/sais










6


Pito











siyete











7


Walo










otso













8


Siyam








nuwebe











9


Sampu








diyes












10


labing-isa






onse












11


Labindalawa



dose













12


Labintatlo






trese












13


labing-apat




katorse











14


Labinlima





kinse












15


labing-anim Disiseis/disisais






16


Labimpito




disisiyete










17


Labingwalo



disiotso











18


Labinsiyam



disinuwebe








19


Dalawampu




beinte











20


例如:



Ang walo at dalawa ay sampu.


八加二等于十。



可以用


mga


表示




大约



,例如:


mga sampu


大约十



Mga isang daang bata ang nag-aaral dito.


大约一百个孩子在这儿学习。


菲律宾语序数词的表示方法是在基数词的前面加上


:ika


,但是




第一



这个词除外。





una


第一










ikalawa


第二






ikatlo


第三






ika-apat


第四






ikali


第五



ika-ani


第六







ikapito


第七







ikawalo


第八




ikasiyam


第九





ikasampu


第十





ikalabing-isa


第十一












ikalabinlima


第十五





ikadalawampu


第二十





在表示日期的时候,


虽然书写的时候是用阿拉伯数字,


可是在读的时候必须读成序数词

< p>
的形式。例句:





Ikailan kang anak?


你是家中第几个孩子


?




Nasa ikaanim na grado siya.


他在六年级。





7


.星期的表示方法:





Lunes


星期一







Martes


星期二






Miyerkules


星期三





Huwebes


星期四





Biyernes


星期五




Sabado


星期六








Linggo


星期天





8


.一些相关日期的表示方法





kamakalawa


前天



kahapon


昨天



ngayon


今天




bukas


明天




samakalawa


后天











Aralin 4 Oras






4




时间



oras na?




现在几点了?



t ng hapon ngayon.




现在下午四点。



kang aalis?



你何时启程呢?



a kami sa kapilya sa ikapito bmaukas ng umaga.





我们明天七点去教堂做礼拜。



w kami sa aming kaibigan sa ikalima ng hapon.


我们下午五点去拜访朋友。



sa Luneta ang mga bata bukas ng hapon.




孩子们明天下午将在卢纳塔公园演唱。



og ang banda sa gabi.



乐队将在晚上演出。



susunod na linggo, pupunta kami sa Tagaytay.


我们下周要去达盖塔。



isang buwan, pumunta kami saBaguio.



上个月,我们去碧瑶。



ka ba mamaya?



你一会儿走吗?



, mamayang ikalima.


是的,一会儿,六点钟。





Talasalitaan


单词表





oras




时间、钟点、小时







aalis




离开












pupunta




去、到





kapilya




小教堂














sa


:菲律宾语中的介词





dadalaw




拜访、参观









kaibigan




朋友










bata




小孩





awit




唱歌













Luneta


:卢纳塔公园,又名和塞


·< /p>


黎萨公园,位于马尼拉市中心





tutugtog




演出















banda




乐队












linggo




星期,周





Tagaytay




达盖塔,菲律宾的旅游胜地,以塔尔火山出名





Baguio


:碧瑶,避暑胜地







mamaya




一会儿





Nota


注释





1


.在本 课中出现的一些单词:


aalis



p upunta



dadalaw



tutugtog


都是将来时态,具体


的变 化在今后的课文中有介绍。





2


.在以前的课文里有一些关于时间的单词。菲律宾语中常用的时间 词有:











umaga


——

早晨,上午





kalahati


——


半个钟头






t anghali


——


中午


< p>
minuto


——


分钟











hapon


——


下午











beses


——


次数



gabi


——


夜晚













ilang beses


——


几次








hatinggabi


——


午夜



hanggang


——


直到







ora s


——


小时














madaling- araw


——


清晨





3


.菲律 宾语中还有一些时间的常用表达形式,如:





Mula sa umaga hanggang gabi


:从上午直到晚上





Mula noong Enero hanggang ngayon


:从一月直到现在





4


.菲律宾语中,钟点的表示方式比 较灵活,用菲律宾语、西班牙语和英语都可以,通


常是用西班牙语表达。详见下表:



菲律宾语
















西班牙语














英语














中文



unang oras ng umaga




a la una ng umaga







1:00 a.m.








凌晨


1


















5


.菲律 宾语中描述钟点时间的时候,也有一些缩写,例如:



n.u. =


上午;



n.h.=


下午;


n.t. =


中午;


n.g. =


夜晚



前缀


ika-


加在基数词前来表示时间。



菲律宾人通常也使用西班牙语来表示时间,现在生活中常直接用英语表示时间。



以下的单词或词组同样可以表示时间。



现在时:


ngayon


——


现在,今 天


ngayong umaga


——


今天早上





































过去时:


kanina


——


一会儿前


kahap on


——


昨天



kagabi


——


昨晚


kamaka lawa


——


前天



noong Linggo


——


上周日


noong Martes


——


上周二



noong isang linggo


——


上星期


noong isang buwan


——


上个月



noong isang taon


——


去年


noong Ene ro


——


(表示已经过去的)一月



不能说


noong kahapon


, 而说


kahapon




Linggo


——



星期天(第一个字母大写)



ling go


——


星期,周(第一个字母小写)



将来时:


mamaya


——

< p>
一会儿后(在当天)


mamayang hapon


——


今天下午



mamayang gabi


——


今天 晚上


bukas


——


明天



samakalawa


——


后天


sa Linggo


——


周日



sa Martes


——


下周二


sa isang linggo


——


下周



sa isang buwan


——


下个月


sa isang taon


——


明年



sa Enero


——


明年一月



注意:不能说


sa bukas


,只说


bukas




不能说


noong kahapon


, 而说


kahapon






Aralin 5


Panahon






5




天气、季节



a ang panahon ngayon?


现在的天气怎么样?



.



天气很好!



ang panahon ngayon.


今天天气很不好。



ba kahapon?


昨天下雨了吗?



s ang ulan. Maulan sa buwang ito.


这场雨真大,这个月多雨。



w ba rito sa Maynila




马尼拉冷吗?



ng araw sa tag-araw ang maalinsangan.


夏天里会有很多天天气闷热。



tag-ulan, palaging basa at maputik ang mga daan.





雨季的时候,街上到处都是水,到处都很泥泞。



s na bagyo ang darating.


一场台风正在逼近。



lim ang kidlat at dumadagundong ang kulog.


电光闪闪,雷声隆隆。



matatapos ang tag-ulan?



这里的雨季什么时候结束呢?





Talasalitaan


单词表





masama




坏、不好








kahapon




昨天









umulan




下雨





malakas




强壮、大








maulan




多雨的








maginaw








Maynila




马尼拉










rito




这里(由


dito


变化而来)





marami




很多













tag-araw




夏季








maalinsangan




闷热





pag





……


的时候








tag- ulan




雨季









palaging




经常





basa




湿的















maputik




泥泞的







daan




道路





bagyo




暴风雨、台风






darating




到来









matatalim




锋利





kidlat




闪电














dumadagundong




(雷声)隆隆





kulog




打雷














matatapos




结束





Nota


注释





1


.在以 前的课文中,


kumusta


表示问候,在本课中有

< p>


询问



的意思,相当于


“……


怎么


样呢?










2



mabuti



mabait


的中文意思都是好,两者有区别,


mabait


主要指人的性格或是动物


性情方面的好 ,


mabuti


所指的好涵盖的范围比较广,可以是人身体好,


也可以指物品、天气


等方面的









3


.菲律 宾语中有两种句式结构,一种是主语-谓语结构句式,另一种是谓语-主语结


构句式,在 主语-谓语结构句式中,主语在前,谓语在后,用小品词


ay


来 连接主语和谓语,


如:


Ang panahon ngayon ay masama.


在谓语-主语结构的句式中,谓语在前,主语在后,不

< p>
需要


ay


连接,如:


Ma sama ang panahon ngayon.


菲律宾人更多地使用第二种句式。





4


.菲律 宾语中表示天气的形容词或动词可以单独成句,如


Umulan kahapon.(< /p>


昨天下雨



)



Mahangin ngayon. (


今天刮风了

< p>
)


。在形容词或动词的后面加上表示疑问的词


ba


就可以


直接变成一般疑问句,如


Umu lan ba kahapon?


(昨天下雨了吗),


Mahangin ba ngayon



(


< br>天刮风了吗


)






5


.各种天气变化:







































maginaw:


寒冷的






mainit:


热的







malamig:


冷的





maalinsangan:


闷热的



mahangin:


刮风(的)



maulan:


下雨(的)、多雨的






maaraw:


阳光明媚



bagyo:


台风










malilim:


荫凉的




maulap:


多云







maumido:


潮湿



sariwang hangin:


和风徐徐








kumukulog:


打雷








kumikidlat:


闪电



Maaliwalas ang langit.


晴空万里。



Madilim ang langit.


天气阴沉。



tagsibol:


春季



tag-araw:


夏季



taglagas:


秋季



taglamig:


冬季



tag-ulan:


雨季


< p>
7



Malakas


:用 来形容雨很大,也可以形容人很强壮,如:


Malakas siya.


他很强壮。



8

< p>


Kapag





……


时候、假如


… …”


等意思,可以表示时间、条件等。



9


.词缀


Ma


+表示抽象意思的词根 ,构成形容词,例如:



maganda



美丽的


(ma


< br>ganda)


mabait



好的(


may



bait




marunong


—< /p>


有学问的,聪明的


(may


< p>
dunong)


matamis--


甜的


(may



tamis)




Aralin 6 Pamimili






6




买东西、钱数





6


.季节



o ang barong iyan?


这件衣服多少钱?



piso.7


比索。



iyan.


太贵了吧。



na.


一点都不贵。



n bang tawad?


能便宜一点吗?



utang mo ba ako ng dalawampung piso?


你能借我


20


比索吗?



ako ng bagong sapatos, bag at damit.



我买了一双新鞋、一个新的包和一套新衣服。



o ang bili mo sa mga iyan?


你买这些东西花了多少钱?



aan at limampung piso lahat.


总共


550


比索。



na piso lang ang natira sa pitaka ko.< /p>


钱包里只剩下


4


比索了。







ang suweldo ko sa trabahong ito, kuwarenta pesos isang oras.



我的工作报酬很高,一小时


40


比索。



kami pupunta upang mamiili?


要购物取哪里好呢


?


kong bumili ng pantalon/relo.

我想买条裤子


/


手表


.


bait mo!


你的服务态度真好


!


n bang mas malaki/maliit diyan?

< br>你有稍微大一点


/


小一点的吗


?


ako makabibili ng pasalubong?


哪里可以买到纪念品


?


bang gamitin ang card?


可以刷卡吗


?


discount card ka ba?


有打折卡吗


?




Talasalitaan


单词表





mahal


:贵、爱







mura




便宜







pantalon




裤子








relo




手表





malaki












maliit












sapatos














pasalubong




纪念品





balot




包装









matamis









saging




香蕉










pagbabago




调换





magkano




多少钱




baro




衣服







piso




比索





bang




疑问词


ba


的变化形式,表示疑问





















tawad




讨价还价





mapapautang







bumili











bago

















bag



s upot








damit




衣服








lahat




总共







natira


剩下














pitaka




钱包





suweldo




工资






malaki











trabaho




工作









gamitin








Nota


注释





1


.句型


“Magkano ang< /p>


+名词


?”


用于询问价钱,例如:





Magkano ang libro?


这本书多少钱?





2


.在表示钱数的时候,菲律宾人常 用西班牙语来表示数字,如


Siyete pisos.


中的< /p>


siyete


一词就是西班牙语。用菲律宾语的数字表示也没错, 如上例亦可说成:


Pitong piso.




3



Mah al


除了在本课中



昂贵



的意思以外,


还有一个意思就是:





菲律宾语中的





有两个单词:


ibig



m ahal


,两个单词之间有一点细微的差别,


ibigin



umibig



pag-ibig



名词)


是用于浪漫 的爱,


存在于还未结婚的男女之间的爱。对存在于父亲和孩子,


母亲和孩


子,兄弟和姐妹等之间的爱时,我们也要用


mahal in



magmahal


,而不是


ibigin



umibig



菲律宾语中



我爱你



说成:


Mahal kita


适用于爱情、亲情、友情等各种场合。





4



Hindi


既可以引导一个句子成为否定句,也可以单独成句,表示 对上问的否定。





5


.菲律宾语中在修饰词和被修饰词之间需要有一个连接词

na


,而且修饰词和被修饰词


的位置可以随意改变,


可以修饰词在前,


被修饰词在后,


也可以被修 饰词在前,


修饰词在后。


如:


maba it na lalaki



lalaking mabait


都是表示



善良的男人



的意思。





同时,


na


有一个相应的连接结构



ng




na


之前的单词以辅音结尾,


则用


na




mabait


一词以辅音


t


结尾,则连接词用


na


,如果


na


之前的单词以元音结尾,则将


na


变成


ng


,加


到前一个单词的后面,

< p>


lalaki


一词以元音


i


结尾,


则变成


lalaking< /p>



但是如果单词以


n

结尾,


则直接变成


ng


,后跟别的 单词。连接词是菲律宾语中非常重要的语法,在以后的课文中出


现连接词的地方,在解释 中只出现单词原形,不出现连接词。





6


.以下是


30


以上的一些数字的表示方法:

















菲律宾语













西班牙语













阿拉伯数字



Tatlumpu














treinta
















30


tatlumpu’t lima








treinta y seis














35


Apatnapu












kuwarenta














40


Limampu












sinkuwenta














50


limampu’t anim







sinkuwenta y sinko









56


























Animnapu













sesenta
















60


Pitumpu















setenta
















70


Walumpu














otsenta
















80


Siyamnapu













nobenta















90


Sandaan















siyento















100


sandaa’t sampu








siyento diyes













110


dalawang daan









dos siyentos












200


tatlong daan











tres siyentos












300


apat na raan









kuwatro siyentos










400


limang daan











kinyentos














500


Sanlibo

















mil
















1000




7


.在买卖中,西班牙语数字和菲律宾语数字一样使用,在买东西的时候,最好同时懂


得菲律宾语数字和西班牙语数字。





8


.价格:





菲律宾语中用基数词来表示价钱, 菲律宾的货币单位用


sentimo



piso


表示,


1 piso



100 sentimo






P



1.20 isang piso’t dalawampung sentimo


也可以说成


uno y beinte




以下是几个用菲律宾语表示价钱的句子:





Apatnapung piso ang aking sapatos.


我的鞋子


40


比索。





Limampung piso ang halaga ng kanyang mangga.


他的芒果共


50


比索 。





Dalawang daang piso ang halaga ng aming mga silya.


我们的椅子值


200

< br>比索。




< br>9


.用菲律宾语写数字时,我们必须注意几点:






1


)前缀


labing-


加在从一(


isa


)到(


siyam


)九前面。但有时根据单词前缀字母变化



labin



labim







2



po


(十)的词根时写成


pu







3


)在书 写一百以上的数字时,用连字符分开写;在书写


100


以下的数 字时,写成一


个单词。我们将


90


写成


siyamnapu


,将


900


写成


siyam na raan


,而不是< /p>


siyamnaraan







4


)连词


at



't


用在一系列数字的最后两个字之间时只表示一个数字,即在两个数字

之间时表示一个数字。






5


)其它数字的对应:

< br>






——


sampu








——


daan








——


libo




Aralin 7


Mga Katawagang Pampamilya






7




家庭成员



kayo sa inyong pamilya?


你家里有几个人呢?



kaming lahat sa aming pamilya.

< br>我家有


3


个人。



pinsan ka ba?


你有表兄妹吗?



pa ang lolo at lola ko.


我爷爷和奶奶都还健在。



-iisang anak ako.


我是家里唯一的孩子。



. Lopez, mga anak ba ninyo ang mga naglalaro sa bakuran?



洛佩斯先生,那些在院子里玩耍的小孩是您的孩子吗?



-isang taon na ang bunso ko.


我最小的孩子已经


11


岁了。



84.


Akala ko’y wala kayong anak dahil wala kaming nakitang bata nang maglipat






kayo kahapon.



我想 你们可能没有孩子,因为昨天你们搬进来的时候,我没有看见孩子。







ng lahat ang mga kamag-anak namin.


我们所有的亲戚都在这儿了。



taon pa lamang ang anak kong lalaki. Inaalagaan siya ng nanay ko.



我儿子只有


1


岁,我妈在照顾他。





Talasalitaan


单词表



pamilya




家庭、家人












may




















pinsan




表兄妹







buhay




生活、活着














lolo




爷爷、老爷









lola




奶奶、姥姥












nag-iisa




唯一的,成为一个的




anak




孩子、儿子、女儿



naglalaro:


玩耍








bakuran




院子


















taon




岁、年













bunso




最小的






akala




想、以为
















dahil




因为














maglipat


:转移、搬家





naritiong




这里,原形为


narito



kamag-anak




亲戚









lalaki




男的





inaalagaan




照顾
















nanay




妈妈





Nota


注释





1



Buhay


有两个意思:



生活




< br>生命



,在句中它做形容词,表示



有生命的,还活着



< p>





2



Nag-iisang

< p>
的词根是


isa


,表示



唯一的,就一个



< br>




3


.菲律宾语中







没有


< br>的表达方式。




< p>
在菲律宾语中表示



拥有



可以用


May


Mayroon


两个词,两个词的意思相同,只是在


不同的 句子结构中使用不同的词。当所有者在句中出现时,


may


(有 )和


mayroon


表达一种


所有关系 ;当没有所有者时,表达存在的意思。







a.


May


和名词一起使用,名词的 前面可以加修饰成分,也可以不加修饰成分。在


may


和名词之 间不需要加上冠词。例如:





May kaibigan ako sa Tsina.


我在中国有一个朋友。(表示所有关系)





May magandang bahay si Helen.


海伦有一栋漂亮的房子。(表示所有关系)





May mga bulaklak sa hardin.


花园里有花。(表示存在,无拥有者)





May mayayamang tao sa Pilipinas.


菲律宾有富翁。(表示存在,无拥有者)







b.


在以下句子结构中则需要使用


mayr oon:


后面跟着小品词或者单音节词,例如:






Mayroon po ba kayong aklatan sa bahay?


你们家里有书房吗?





Mayroon ka bang bagong baro?


你有新衣服吗?





Mayroon din siyang bagong baro.


她也有新衣服。





Mayroon po ba kayong anak na babae?


你有女儿吗


,


先生 ?





当后 面有人称代词的主语形式


,


注意需要加上连接词,例如:





Mayroon akong mabait na ama.


我有一个好父亲。





Mayroon kaming bagong guro.


我们有一位新老师。





Mayroon ka bang sakit




你生病了


?




4



may roon


还可以用来表示肯定的回答,例如:





May bagong baro ka ba ?




Oo, mayroon.




否定回答由< /p>


wala


表示,


意思是没有,

< p>
不能用


hindi


回答任何以

mayroon


提出的问题。



如 :





提问:


May bagong baro ka ba?




回答:


Wala.




替代


may


表示



没有



的时候


,“wala”


需要变成


wal ang


;而替代


mayroon


表示< /p>



没有



的时< /p>


候,


“wala”


不用发生变化。

















Walang bulaklak sa hardin. (May…)


花园里没有花。



Walang masarap na pagkain dito. (May…)


这里没有美味的食品。



Wala akong anak na babae.( Mayroon…)


我没有女儿。



Wala din siyang bagong baro. (Mayroon…)


她也没有新衣服。



5


.表示亲属的单词:



lolo:


爷爷


















lola:


奶奶






ama, tatay, itay :


父亲







ina, nanay, inay :


母亲







anak na 1alaki :


儿子








anak na babae :


女儿





kapatid na la1aki:


兄弟







kapatid na babae :


姐妹





kuya:


对兄长的称呼








ate:


对姐姐的称呼





asawa



丈夫或妻子





Aralin 8 Transportasyon






8




交通



po ang istasyon ng bus


?请问公共汽车站在哪里?



n po bang bus papunta sa Baguio


?请问有没有去碧瑶的公共汽车呢



o po ang one- way


?请问单程票多少钱?



po ako sasakay




请问我应该在哪里乘车呢?



po bang sabihin ninyo sa akin kung kailan akong bababa







请您告诉我什么时候下车。



oras po ang dating sa Baguio


?什么时候到碧瑶?



o po ba ang bus sa CCP


?请问公共汽车在菲律宾文化中心停吗?



po tayo katagal dito


?我们要在这里停多久呢?



nto lang po sa munisipyo.


请在市政府停一下。




!停车!



o po ang pamasahe hanggang sa Cubao


?去库宝的票多少钱?



ang bayad



mama



isa lang



Cubao.


这里是票钱,一个,去库宝的。



po ako makakaupang ng kotse


?我在哪里可以租到一辆车呢?



atid po saAquino International Airport.


请(带我


)


到阿基诺国际机场。



a po ba ito sa Maynila


?这条路通往马尼拉吗?



po kalayo mula rito sa Maynila


?从这里到马尼拉有多远啊?



oras po sila darating dito


?他们什么时候到?



ka pupunta?


你要去哪里?



y ka ba o maglalakad?


你准备坐车去还是走路去?



o ang pamasahe?


路费多少钱?



! Narito na tayo.


停车!我们到了。



po ba ninyong sabihin sa akin kung saan ako bababa?




您能告诉我应该在哪里下吗?



















Talasalitaan


单词表:



nasaan




在哪里















istasyon




车站













bus




公共汽车



mayroon




















saan




哪里

















sasakay




乘车



puwede




可能(的话)、可以(的话)



















sabihin






akin
























kailan




什么时候











bababa




下(车)



Makati




马尼拉的一个区,金融商业中心


















katagal




多久、多少时间



pakihinto




请停下













munisipyo




市政府









para




停(车)







heto




这、这里















bayad




付款、钱












pamasahe




路费





hanggang




















Cubao




库宝,马尼拉郊区一个地名





makakaupa



















kotse




汽车
















gaano




怎么样





kalayo




距离


















maglalakad




走路











pasahe




路费





narito




这里





Nota


注释:





1


.在本 课中有两个词表示哪里:


saan



n asaan


。用


saan


提问指动作发 生过、正在发生


或将要发生的地点,后接动词;用


nasaan


提问表明物体过去、现在或将来存在的地点,后


接名词。





2

< p>


saan


回答使用


“s a


+地点名词



或者是地点代词



dito

< p>


这里


(


距离说话的人近


)




< /p>


diyan



那里


(


距离听话的人近


)




doon



那里


(


距离两者都远


)




注意:不要在

dito,diyan,doon


的前面使用


sa




nasaan

回答使用


nasa


+地点名词


.




或者是


narito




nariyan




naroon




3



saa n


后接动词,例如:





提问:


Saan pumunta si Juan?


胡安到哪去了


?




回答:


Pumunta si Juan saCebu.


胡安去宿务了。





提问:


Saan magtatalumpati si Dr. White?


怀特医生要在哪里演讲


?




回答:


Magsasalita si Dr. White sa ospital.


怀特医生要在医院说话。





4



nasaan


后接名词或人称代词,例如:





提问:


Nasaan ang bahay ninyo?


你们的房子在哪里?





回答:


Nasa Maynila ang bahay namin.


我们房子在马尼拉市。





提问:


Nasaan ang mga estudyante?


那些学生在哪里?





回答:


Nasa paaralan sila.


他们在学校。





5


.公共汽车:





马尼拉的公共汽车比较少,


主要的公共交通工具是



吉普尼



和出租车。



吉普尼



是一种


由吉普车改装而成的车辆,


有点类似于我国的小公共汽车,


车上没有售票员,

上车后直接把


钱给司机就可以了。





Aralin 9


Mga Paghahambing






9




比较



mataba si Juan kaysa kay Rolly.


胡安比罗利胖。



s na malinis ang bahay nila.


他们家非常干净。



tingin ng ina, pinakamaganda ang kanyang anak.




对于一个母亲而言,她的孩子是世界上最漂亮的。



ingyaman sina Mr. Perez at Mr. Villa.





彼瑞兹先生和维拉先生一样富。



linis ang pantalon ni John ng palda ni Julia.





约翰的裤子和朱莉亚的衣服一样干净。



na maasim ba ang manggang hilaw?


这些生芒果是不是非常酸?



maganda ang larawang ito sa lahat.


这张照片是所有照片中最漂亮的。







t na mabigat ang bag. Hindi ako kayang dalhin.





这个包太沉了,我拿不动。



mahal ang pagkain sa otel kaysa sa palengke.





饭店里的食品比市场上的贵得多。



s ko ang eksamen. Pagkadali-dali ng eksamen.




我顺利通过了考试,考试很简单。



nila, napakahirap daw ng eksamen.


我听别人说考试很难。



-sakit-sakit ng tiyan niya.


他的肚子很痛。



d ng mga estudyante, hindi maaaring mahuli ang mga guro.




和学生一样,老师也不能迟到



bigat ng trapiko! Napakadahan ang kilos ng kotse.





交通真拥挤!车开得好慢啊。








Talasalitaan


单词表



mataba


:胖














kay sa



……



……
















malinis


:干净



tingin


:看法,观点







pinakamaganda


:最美的,最漂亮的

< br>magsingyaman


:一样富有



maasim


:酸














mangga


:芒果




















hilaw


:生的,没有成熟的



larawan


:照片












mabigat


:重的




















mahal


:贵



otel


:饭店















palengke


:市场



















natapos


:完成,结束









eksamen


:考试











napakahirap


:非常难















kuwarto


:房间





Nota


注释:





1


.在菲 律宾,还没成熟的芒果是一道常见的菜肴和调料。





2


.菲律宾语形容词有三个级别:原 级、比较级、最高级,还有一个常用于表示强调和


程度的级别。





3


.形容 词的原级是用来表示人或物的性质。





Mabait si Helen.


海伦是个善良的人。





Makabagong babae siya.


她是个摩登女郎。





4


.比较级有三种用法。





A.


表示 相同。此处我们用词缀


kasing-



magkasing-


,或是词语


pareho



gaya


引导。例


如以下 四个句子意思是一样的:





Kasingganda si Maria ni Elena






Magkasingganda sina Maria at Elena.




Maganda si Maria gaya ni Elena






Maganda si Maria pareho ni Elena






玛利亚和艾莲娜一样漂亮。





B.


表示 程度上更高用


mas…k


aysa sa/kay


,或用


lalo






Mas marunong si Peter kaysa kay John






Lalong marunong si Peter kaysa kay John






彼得比约翰更聪明







Mas masipag ang matanda kaysa sa bata






Lalong masipag ang matanda kaysa sa bata






老年人比年轻人更勤奋。





C.


表示 程度上更低,我们用


hindi kasing …ni /ng…





Si John ay hindi kasindunong ni Peter.




约翰不如彼得聪明。














Hindi kasingganda si Maria ni Elena.




玛利亚不如艾莲娜漂亮。





Hindi kasimbait ang aking anak ng anak niya.




我的孩子不如她的乖。





注意:


K asing-


根据词根第一个字母的不同而发生一定的变化,规则如下:





Kasing-


后所接的形容词以元音或者是


k


< p>
g



h



m



n


ng



w



y


开头,则


kasing-






Kasing -


后所接的形容词以


b



p


开头,则变成


kasim-






K asing-


后所接的形容词以


d


,< /p>


l



r



s



t


开头,则变成


kasin-






5


.最高 级表示程度高于其它所有可以对比的对象,其词根变化是在词根前加


pinaka-



例如:





Pinakamahirap


最穷, 最难





P inakamatagal


(时间)最长,最久





Pinakamalinis


最干净





Pinakamarumi


最脏





Pinakamatanda


最老





6


.表示 强调的形容词有许多用法,最常见的有以下两种:





A


.重复原级


,


并用连接词,例如:





Mahirap na mahirap


非常穷,非常难





matagal na matagal


(时间)非常长、非常久





malinis na malinis


非常干净





maruming marumi


非常脏





matandang matanda


非常老





B


.在词根前面加前缀


napaka-


,例如:





napakahirap


太穷,太难





napakatagal


(时间)太长了,太久了





napakalinis


太干净了





napakarumi


太脏





napakatanda


太老了





Aralin 10 Pagtatanong Habang nasa Kalye o Daan






10




问路



po bang magtanong?


请问一下。



po ba ang Hilton Hotel?


希尔顿酒店在哪儿?



kanto ng Kalye Bonifacio at Abenida Quezon.


在波尼法西奥街和奎松大道的街角处。



la ako. Anong kalye po ito?


我迷路了。请问这是哪条路?



po ba kalayo rito angRizal Park?


黎萨公园离这儿有多远?



k ka sa kabilang kalye.


顺着相反的路往回走。



uhin ninyo ang kalyeng ito.


沿着这条路一直往前走。



n mo ang kalyeng iyon.


穿过那条街。



d kayo sa krosing na iyon.


一直走到那个十字路口。



ka sa kanan/kaliwa.


你向右


/

< p>
左拐。



tapat ng simbahan ang otel na ito.


饭店就在教堂对面。



lat po.


请写下来。



ro po sa mapa.


请在地图上指出来。









Talasalitaan


单词表





magtanong

















otel




饭店、旅馆















kanto




拐角、拐弯





kalye




街道
















abenida




街道、大街、林荫道




nawawala




迷路、消失



Rizal Park




黎萨公园








bumalik




回来、返回







kabilang




相反,原形为


kabila











diretsuhin




径直、一直沿着,原形为


diretso
















ninyo




你们,您





tawirin




穿过















krosing




十字架、十字路口





lumiko




转弯、拐弯





kanan




右边
















kaliwa




左边


















sa tapat ng





……


前面



simbahan




教堂













pakisulat




请写下来











pakituro




请指出,请说明




mapa




地图





Nota


注释:





1



puwede


是一个客气的询问、请求用语,经常可以说:


Puwede ba?


(可不可以?好不


好?行 不行?


……


),回答别人提问时,如果是肯定,也可以直接用< /p>


Puwede






2


.地名 中街道的表示方法是


Kalye


+街道名称或者


Abenida


+街道名称,如:





Kalye Bonifacio


波尼法西奥街





Abenida Quezon


奎松大道





波尼法西奥是和西班牙殖民者斗争的英雄,

< br>奎松是领导菲律宾人民从美国殖民统治下获


得独立的核心人物,在菲律宾有很多地 方都是用历史上著名人物的名字来命名。





3



Naw awala


一词的词根是


wala


,< /p>


原意是



没有



的意思,


在这里表示丢失、


迷路的意思 。





4



Rizal Park

< p>
是英语,也是固定用法。黎萨是菲律宾的民族英雄,


19

< br>世纪末被西班牙


殖民者杀害。





5



kalyeng ito



kalyeng



k alye


加上连接词


-ng


构成的,指 示代词和名词也可以构成


修饰与被修饰关系,连接词的使用与前文所述相同。在本文中还 有


kalyeng iyon



krosing na


iyon



otel na ito


等都是这种结构。





6


.表示方位的词









































sa loob


在里面



Ang ina ay pumasok sa loob ng bahay.


sa labas


在外面



Kami ay kumain sa labas ng bahay.


sa harap


在前面



Sila ay nakatira sa harap ng aming paaralan.


sa tabi


在旁边



Umupo ka sa tabi ko.


sa itaas


在上面



Umakyat siya sa itaas.


sa gitna


在中间



Ang bata ay umupo sa gitna.


sa pag- itan


在两者之间



Tayo ay nasa pag-itan ng langit at lupa.


sa likuran


在后面



Lumakad sa likuran ng ‘jeep ‘ ang tao.



sa ibaba


在下面



Nagpunta sa ibaba ang lalaki.



< p>
在以上表示人或物的处所时,


sa


可以用


nasa


来代替。







Sa< /p>



may


连用表示靠近,例如:





Siya ay makatira sa mayRoxas Blvd.


他住在罗哈斯大街附近。





7


.东南西北的表示方法:





silangan






timog






kanluran


西





hilaga






hilagang silangan


东北






hilagang kanluran


西北





timog silangan


东南








timog kanluran


西南





8


.菲律宾语中的动词词缀(一)





在菲律宾语中,

< br>为了强调一个词或者是一个句子成分,


就把它做为句子的主语,

< br>所以在


菲律宾语中,


表达同一个意思,

< br>不同的句子可以有不同的主语,


只是不同的主语需要不同的


动词词缀,


这是菲律宾语的难点所在。


一个动词并不是对所有 的词缀都适用,


而是只能搭配


特定的一些词缀,


动词与词缀之间的搭配没有一个明确的规律,


只能通过长时间的积累才能


掌握。





例如同样一个汉语句子



孩子在房间里吃东西 。



在菲律宾语中可以有以下两种变化形


式,以强调不同的内容:





ang bata ng kanyang pagkain sa silid.


(强调孩子)





ng bata ang kanyang pagkain sa silid.


(强调吃东西)





这三个句子中变化最大的是动词< /p>


kain


,由于词缀的变化(


um, -in-, -an


),引起句子强调


重点的变化。

< p>
意思相同的句子可以通过不同的动词变化强调不同的内容,


由此可以看出,



律宾语动词词缀的变化是菲律宾语的灵魂所在。





当句子的主语是动作 的施动者时,动词用主动形式;当句子的主语是动作的接受者时,


动词用被动形式;菲律 宾语中被动形式居多。在通常的汉语表达中,我们说:



我喝了 一杯


咖啡



,如果说成



一杯咖啡被我喝了



在语法 上也没有什么错误,但在我们很少这样说。而


菲律宾语中则相反的,菲律宾人更习惯于用 被动形式。





菲律宾语中常用的主动语态动词词缀有:





Um-




um- (


前缀或中缀


)




Mag-













Maka-




菲律宾语中常用的被动语态动词词缀有:





-in




hin










I-










-an




han












Pa-in




有的词缀既可以表示主动语态,也可以表示被动语态,如:< /p>


Ma-




此 书中的动词词缀只是众多菲律宾语词缀中的一部分,


这些最基本的词缀在口头交流中


大量使用。





Aralin 11 Mga Okupasyon/ Trabaho




11




职业、工作



trabaho ang pinakagusto mo?


你喜欢什么职业呢?



-aalaga sa mga maysakit si Lucy. Mahusay na nars siya.






露西照顾很多病人,她是一个好护士。



taon siyang akawntant sa isang kompanya. Pagkatapos, nagpatayo siya







ng sariling negosyo.


他在一家公司当了五年的会计,此后,他自己开了一家公司。



na ang relo ko. Ipinagawa ito ng relohero.






我的手表已经修好了,我曾让钟表匠修过。



si Ramon kaya nakapaglakbay na siya sa buong mundo.






拉蒙是一个海员,他可以周游全世界。



mo bang maging tsuper ng Jeepny


?你想成为一个吉普尼司机吗?



-anong instrumento ang tinutugtog ng kaibigan mong musikero?










你那个当音乐家的朋友会哪些乐器呢?



katulong ba sa bahay ninyo?


您的家里有佣人吗?



trabahong kagalang-galang ang doktor.


医生是一个受人尊敬的职业。



a ako sa hairsalon para pagupit ng ang buhok..


我要去发廊剪头发。





Talasalitaan


单词表





trabaho/okupasy on


:职业










nag- aalaga


:照顾












may-sakit


:病人





mahusay


:熟练的,好的









nars


:护士


















akawntant


:会计





kompanya


:公司

















nagpatayo


:(使)建立






negosyo


:生意,商业





relo


:手表






















relohero


:钟表匠












yari


:已经修好





ipinagawa


:(让人)修理









marino


:水手,海员









maglakbay


:旅行





buo


:全部,整个
















mundo


:世界















katulong


:佣人





kagalang- galang


:令人尊敬的






doktor


:医生















pagupit


:剪





buhok


:头发





Nota


注释:





1


.菲律 宾语中动词词缀(二):


Mag-



U m-


的用法





在主动语态的句子里,最常用的主动式动词一般由

< p>
um



mag


词缀构成。


um



mag



词相当于英语中的



主动语态



,也就是施动者做句子的主语。


um



mag


动词用于强调动作

< br>的施动者或者动作本身。





有些动词词根只与


mag-


搭配,有动 词只与


um-


搭配,有的动词则可以与两者搭配。





当动词词根以元音开 头时,在


mag-


与词根之间要用


“< /p>


-



符号,以辅音开头则不用。





以下是一些常见 的


mag-


动词


:




词根







动词







词义





aral





mag-aral





学习





bayad



magbayad


付账、付款





dala





magdala








没有


um-


形式





dasal




magdasal





祈祷





tenis




magtenis





打网球





bus





magbus






乘公车





basa




magbasa





阅读





linis




maglinis





打扫





sayaw



magsayaw



跳舞




-u m-


形式





alis





mag-alis





除去、除掉





sulat




magsulat









有一个地方值得注意,同一个动词 词根,加上


mag-



-um-


词缀虽然都是表示主动,但


是其意思会发生变化,例如:





maglinis< /p>




打扫



的意思,但


luminis


却是

< p>


变清洁



的意思;





mag-a lis




脱掉





拿掉





除掉





除去


”< /p>


的意思,但


umalis




离开



的意思。





动词的变化形式:






1


)元音 开头


:




不定式


mag-aral (


学习


) mag-+


词根





祈使式


mag-aral mag-+


词根





过去式


nag-aral nag-+


词根





现在式


nag-aaral nag -+


打头元音重复


+


词根





将来式


mag-aaral mag-+


打头元音重复


+


词根








































2


)辅音开头


:


不定式


mag-luto (



) mag-+


词根



祈使式


mag-luto mag-+


词根



过去式


nag-luto nag-+


词根



现在式


nag-luluto nag-+

打头辅音重复


+


词根



将来式


mag-luluto mag-+

打头辅音重复


+


词根



句子构成形式:



动作



施动者



受动者



修饰部分



(


祈使式


) Maglinis kayo ng bahay bukas


。明天你们打扫房间。



清扫



你们



房子



明天



(


过去式


) Nagtalumpati ang Pangulo sa Rizal Park


。总统在黎萨公园演说。



演说过



总统



在黎萨公园



(


现在式


)Nag-aaral si Gng. White ng Tagalog


。怀特女士正在学习菲律宾语。



正在学习



怀特女士



菲律宾语



(


将来式


)Magluluto ka(ba) ng itlog?


你去煮鸡蛋吗?



将煮





鸡蛋





Aralin 12 Sa Restoran






12




在饭店里



ho kayo?


你们一共几位呢?



ba ninyo sa tabi ng bintana?


你们喜欢靠窗的位置吗?



d kayo sa akin.


请跟我来。



ang order ninyo?


你们要点什么菜呢?



pa ho?


还要什么别的吗?



na po ang pusit ninyo.


这是你们要的鱿鱼。



p ang sopas ng mais.


玉米羹的味道好极了。



ang iinumin ko. Ikaw, Penny, ano ang iinumin mo?





我想喝点咖啡,比尼,你想喝什么饮料呢?



ko ng tsaang may gatas at asukal.


我要一杯加糖的奶茶。



masyadong luto ang pritong manok ninyo. May dugo pa sa loob.





这个炸鸡还没有炸熟,里面还有血。

































Talasalitaan


单词表



ilan




多少











sa tabi ng





……


旁边










bintana




窗户



sumunod












order




点菜



















eto




这 ,这个,是


heto


的变体



pusit




鱿鱼










masarap




味道好















sopas






mais




玉米










kape




咖啡




















iinumin






tsaa
















may

























gatas




牛奶



asukal














prito




(烹饪中的油)炸








manok




鸡肉



masyado




很、够





luto

























dugo






sa loob





……


里面



Nota


注释



1



Ilan


是疑问代词,表示



多少



,例如:



Ilan ang batang pumasok sa silid?


有几个小孩进屋了?



Ilang araw sa isang buwan?


一个月有多少天?



Il an


还可以作形容词,表示



一些



的意思,例如:







Ilang bata


几个小孩





Ilang libro


一些书





2



sa tabi ng




名词



表示





……


旁边







3



在菲律 宾人的日常口语中夹杂着很多外来语,


在前面的课文中提及的数字就是一例,

< p>
在本文中的


order


就是直接借用英语而来。< /p>





4


.菲律宾是一个群岛国家,菜肴中的鱼类特别丰富,以下是一些常用的鱼类名词:



tamban:


青鱼


,< /p>





dilis:


凤尾鱼





biyang puti:


虾虎鱼





bangus:


遮目鱼




tulingan:


金枪鱼




maya- maya:


红甲鱼




tanggigi:


西班牙鲭鱼




alumahan:


鲭鱼




apahap:


鲈鱼




dalag:


泥鱼





5


.形容味道的单词:





masarap:


美味的,可口的





matamis:


甜的





malinamnam:


可口的,使人开胃的





matabang:


没有味道的






mainit:


热的





maasim:


酸的







maalat:


咸的






mapait:


苦的





malamig:


凉的、冷的





6


.常用的调味料





asin:








paminta:


胡椒粉





ketsap:


西红柿酱







mantikilya:


黄油






keso:


奶酪





asukal:






suka:







toyo:


酱油






sili:


胡椒







sibuyas:


洋葱









luya:


生姜





mustasa:


芥末







bagoong:


鱼虾酱






sawsawan:


(任意的)蘸酱





7


.菲律 宾语中动词词缀(三)


Mag-



Um -


的用法(续)





um-


动词





词缀添加规则:






1


)元音 开头的动词词根前直接添加


um





2


)以辅音开头的动词词根,在第一 个字母后面插入词缀


um




以下是一些词根以元音开头的


um-


动词:< /p>





alis




upo




uwi




basa




bili




kain




umalis




umupo




umuwi




bumasa




bumili




kumain




u ma lis




u mu po




u mu wi




bu ma sa




bu mi li




ku ma in




离开









回家

















以下是一些词根以辅音开头的


um-


动词:





Um-


动词的变化形式





词根以元音开头的


um-


动词:





不定式




umalis (u ma lis)


离开





祈使式




umalis (u ma lis)


(前缀+词根)





过去式




umalis (u ma lis)


(前缀+词根)





现在式




umaalis (u má


a lis)


(前缀+重复第一个音节+词根)





将来式




aalis (a a lis)


(重复第一个音节+词根)





辅音开头的词根:





不定式




bumasa (bu ma sa)






祈使式




bumasa (bu ma sa)


(中缀


um






过去式




bumasa (bu ma sa)


(中缀


um






现在式




bumabasa (bu ma ba sa)

< p>
(重复第一个音节然后加中缀


um






将来式




babasa (ba ba sa)




(重复第一个音节+词根)





注意:


祈使式是用于命令或请求做某 事,


经常用来表示主语的动作,


以祈使式引导的句


子是祈使句。








祈使式



过去式



现在式



将来式





动作



Uminom




Kumain





Bumabasa


正在读



Bibili


要买




施动者



ka(kayo)(



)


ni Jack


杰克



siya




kami


我们





受动者



ng kape.


咖啡



ng kanin.


米饭



ng aklat.


一本书



ng bahay.


一栋房子



修饰成分





sa paaralan.


在学校里



saMaynila.


在马尼拉





Aralin 13 Mga Kulay, Hugis, Laki at Haba






13




物品的颜色、形状、尺寸和长度



puti ito.


这个是白色的。



ang paborito kong kulay.


我最喜欢的颜色是蓝色。



158.


Gusto ko bumili ng iba’t ibang uri ng bulaklak na ilalagay ko sa mga basket.






我想买一些不同的花放到这些花篮里。



na tayong tumawid ng daan, berde na ang ilaw.





信号灯已经变绿了,我们可以过马路了



ang puno sa harap ng aming bahay. Ang puno sa likod ng aming







bahay ang mataas.


我家门前的树长得不高,我家后面的树长得很高。



nggi ang kutis ng mga Pilipino.


菲律宾人的肤色是棕色的。



ado ang tsokolate sa silya.


放在椅子上的那块巧克力是方形的。



ko ang parihabang panyo kasi kulay puti ito.





我喜欢那块长方形的手帕,因为它是白色的。



kad si Jack, tulad ng kanyang ama.


杰克和他父亲一样都长得很高。



/maliit ang hardin.


花园很大

< p>
/


很小。





Talasalitaan


单词表





kulay




颜色














puti




白色
















asul




蓝色





paborito




最喜欢的








gusto




喜欢















iba- ibang




不同的



uri




种类、类型










bulaklak

















lagay




放置






basket




篮子












tumawid




通过、穿过







ilaw




光线、灯



mababa




低、矮










sa harap ng





……


前面





sa likod ng





……


后面





puno



















bahay




房子、家












mataas








kayumanggi




棕色的






kutis




肤色

















hugis




形状





kuwadrado




方形的







tsokolate




巧克力












silya




椅子





matangkad




高(指身高)


tulad ng





… …


,和


……


类似





ama




爸爸、父亲









parihaba




长方形











panyo




手绢,方巾





Nota


注释





1


.菲律 宾语中,在描述事物颜色的句型是:


Kulay


+表示颜色的单 词+


ang


+名词,有


时也可以不加< /p>


kulay






2


.菲律宾语中,在描述事物形状的 句型是:表示形状的单词+


ang


+名词。




3


.菲律宾语中,在描述事物大小的句型是:表示大小的单词+


ang

+名词。





4



Gusto ko


表示



我喜欢


……”




我想


……”




我想要


……”< /p>


,后面既可以跟名词,也可


以跟动词或句子。类似的也可以用


ibig ko


如:





Gusto kong uminom ng kape.


我喜欢喝咖啡。





Gusto ko ang kape.


我要咖啡。





5



ila w


既可以表示光线,也可以表示灯,在本课里则指交通信号灯。如:








Walang ilaw sa mga kalye.


既可以解释成



街上没有灯光。



也可以解释成



街上没有路


灯。



其意思是一样的。





6



Tulad ng


表示




……


相似



,也可以表示人的长相很像,例如:

< p>




Si Maria ay tulad ng kanyang kapatid.


玛利亚和她的姐妹长得很像。





7


.表示颜色的词





itim:


黑色




puti:


白色




pula:


红色




bughaw, asul:


蓝色




rosas:


粉色





berde, luntian:


绿色





lila, biyoleta:


紫色




kulay dalandan:


橙色





kape, kayumanggi:


棕色、咖啡色




dilaw:


黄色





pilak:


银白色




ginto:


金黄色





presas:

< br>鲜红(类似于草莓的颜色)




abuhin:


灰色





8


.表示形状的词





parisukat, kuwadrado:


正方形





bilog:


圆形





tatsulok, trianggulo:


三角形





parihaba, rektanggulo:


长方形





biluhaba:


椭圆形








pahaba:


长条形




hugis- puso:


心形





“hugis


+名词



表示



< br>……


一样的形状



,例如:


hugis-itlog



hugis- papaya


:用来比喻





9


.表示大小的词



maliit:


小的,短的




malaki:


大的




mataas:


高的(指物的高度)



matangkad:


高的(指人的身高)



pandak:


矮的(指人的身高)



mababa:


低的、矮的(指东西)





mahaba:


长的





malapad:


宽的





makipot:


窄的





maiksi/maikli:


短的





10


.菲 律宾语中的动词词缀(四)



in




在前面的课程里讲到的以


um-



mag-


为缀的动词,它们强调的都是施 动者或是动作本


身,以


-in


为词缀的 动词所强调的是受动者。





请看下面的例句:





a. Kumain si Mary. (


玛丽吃了。


)




b. Kumain si Mary ng mangga. (


玛丽吃了芒果。


)




c. Kinain ni Mary ang mangga.


(芒果被玛丽吃了。)





在例句


1


里,动词并不需要一个宾语来让意思变得完整。主语和动作被同等的强调了。

< p>




在例句

< p>
2


里,一个宾语(


mangga

< br>)被加了进来,但这并没有削弱对主语和动作的强调。





在例句


3


里 ,带有被动语态的词缀


-in


的动词


k inain


(被吃)使


mangga


成 为了被动句的


主语,并使


Mary


成为 了被动动作的施动者。在中文习惯中,人们更愿意使用类似



玛 丽吃


了芒果。



的结构,而在菲律宾语 里,人们更愿意使用类似


Kinain ni Mary ang mangga.


的结


构。





-in


动词的构成





-in


动 词的形成取决于词根的结尾的字母而不是词根的第一个字母,


-in

和它的变形


-hin


根据词尾的不同而分别加在词根的后面 。





(1)


词根以辅音结尾:





例子:





alis --- alisin


除去





sulat --- sulatin






gising --- gisingin


叫醒





(2)


词根以元音结尾并带有喉塞音:





例子:





luto --- lutuin


做成菜





laro --- laruin






bati --- batiin


恭喜、祝贺





hati --- hatiin


分割









sira --- sirain


撕破或摔碎





(3)


词根以元音结尾,没有喉塞音:





例子:





basa --- basahin






sabi --- sabihin






(4)


不规则的形态





为了更便于朗读,


动词总有些不规则的变化,


这些被我们称作不规则的变化,

在现实生


活中却是经常被用到的。这里有一些例子:





a




词尾的元音被省略,例如:





bili


变成


bilhin






dala


变成


dalhin


带着





kain


变成


kanin






sunod


变成

sundin


跟着





dakip


变成

dakpin


抓住





b




当词根以


l,w,



y


开头时,在过去时和现在时里,


-in

变为


ni-


加在词根前面。这些


小 小的改变都是为了更方便朗读。





luto


变成


niluto

< p>
被做成菜





walis


变成


niwalis


被扫





yari niyari


被完成





-in


动词的句子结构





动作



施动者



受动者






1



Bin ili ng bata ang aklat.




被买



孩子



书。




< /p>



2



Bina sa ko ang sulat.




被读





信。




< /p>



3



Kaka inin ni Peter ang isda.




将被吃



彼得



鱼。





动词变化





在过去和现在时中,


-in


直接放在以 元音开头的词根前面;在以辅音开头的词根中,


-in


被放在第 一个字母后。这样的动词变化形式和前文的词缀有相似之处。





I.


以辅音结尾的词根:





a) alisin


被移动



(来源于


alis


,词根以元音开头)





不定式和祈使式



――alisin





过去时



― ―inalis


-(


in+


词根)





现在时



――inaalis (in+


重复第一个音节+词根


)




将来时



――aalisin (


重复第一个音节+词根


+in)




b) sulatin


被写



(来源于


sulat


,词根以辅音开头)





不定式和祈使式



――sulatin





过去时



――sinulat (



in


加在第一个字母之后


)




现在时



――sinusulat (


重复第一个音节+


in)




将来时



――susulatin (


重复词根的第一个音节+


in)




II.


以元音结尾并带有喉塞音的词 根:





batiin (ba ti in)


被祝贺



(来源于


bati






不定式和祈使式



――batiin















































过去时



――binati (



in


加在第一个字母后面

< br>)


现在时



――binabati (


重复第一个音节

,


并将


in


加在第一个字母后面< /p>


)


将来时



――babatiin (


重复词根的第一个音节+


in)


I II.


以元音结尾且不带有喉塞音的词根:



basahin (ba sa hin)


被读



(来源于


basa




不定式和祈使式



――basahin



过去时



――bi


nasa (



in


加在第一个音节之后


)


现在时



――binabasa (


重复第一个音节+


in)


将来时



――babasahin (


重复词根的第一个音节+


hin)


IV.


不规则形式:



a) b) bilhin


,来源于


b ilihin



bil hin



――




不定式和祈使式



――bilhin



过去时



――binili (



in


加在词根中


)


现在时



――binibili (


重复词根的第一个音节+


in)


将来时



――bibilhin (


重复词根的头两个字母+


hin)


b) lutuin


,来源于


luto



lu tu in


)被做成菜



不定式和祈使式



――lutuin



过去时



――niluto (



in


变为


ni


加在词头


)


现在时



――niluluto



将来时



――lulutuin



iluluto




Aralin 14 Oras na ng Pagkain






14




吃饭的时间到了



-almusal ka na ba?


你吃早饭了吗?



umaga, umiinom ako ng gatas o katas ng mangga.





我每天早上喝牛奶或芒果汁。



mit ang mga Pilipino ng pinggan, platito, tasa, puswelo, kutsilyo at










tinidor sa pagk ain.


菲律宾人吃饭的时候用盘子、碟子、杯子、碗、刀和叉。



kong paborito mo ang pritong manok, hipon at alimango.






我知道你最喜欢吃炸鸡、虾和螃蟹。



yenda ako kanina.


我刚刚吃过点心。



m ako nang makita ko ang pagkain sa mesa.


我一看到桌上的菜就觉得肚子饿了。



p ang almusal natin. May tinapay, sinangag, itlog, longganisa,







mantikilya, keso at hamon.






我们的 早饭真是太丰盛了,


有面包、


炒饭、


鸡 蛋、


香肠、


黄油、


奶酪和火腿。



na busog ako.


我很饱了。



pit na tayo ng kinainan.


让我们来收拾桌子吧。



n mong mabuti ang pagkain bago mo lunukin.


吃东西要细嚼慢咽。

















Talasalitaan


单词表



nag-almusal




吃早饭











gatas




牛奶








katas




(植物的)汁



mangga




芒果
















gumagamit




使用



pinggan




盘子



platito




碟子

















tasa




杯子










puswelo






kutsilyo




餐刀
















tinidor




叉子



pagkain



< br>食品、食物,


kain


的动名词形式









alam




知道







hipon
















alimango




一种较大的螃蟹







nagmeryenda




吃点心





kanina




刚才










nagutom




肚子饿
















makita


看见





nang





……


时候





mesa




桌子





















tinapay




面包





sinangag




炒饭








itlog




鸡蛋






















langganisa




香肠





mantikilya




黄油





keso




奶酪






















hamon




火腿





busog




(吃)饱了



magligpit




处理、整理、收拾





kinainan




吃过的东西





nguyain




咀嚼








bago





……


之前
















lunukin




吞咽





Nota


注释





1



nag-almusal


的词根是


almusal


,意思是早饭,


nag


是一个动词变化的词缀,表示过去


时,


如果


nag


后面的词根以辅音开头,< /p>


则直接接在


nag


后面,


例如:


naglakad


(走)



nagbukas


(打开),如果词根以元音开头,则在< /p>


nag


和词根之间必须加上连字符



-



,例如:


na g-aral


(学习)。





2


.菲律宾盛产热带水果,以下是一 些水果的名称:





mansanas:


苹果











dalandan:


柑橘















ubas:


葡萄





saging:


香蕉














pakwan:


西瓜
















sampalok:


罗望子,酸角





pinya:


菠萝














durian:


榴莲


















langka:


菠萝蜜





peras:


桃子














tsiko:


枳桔



















milon:


甜瓜





atis:


番荔枝














suha:


柚子



















papaya:


番木瓜





bayabas:


番石榴










niyog:


椰子





表示水果



成熟



用:


hinog




表示水果还



不成熟



用:


hilaw




表 示水果



腐烂



了用:


bulok




3


.以下是一些食品的名称





kanin:


米饭

















tinapay:


面包















ulam:


菜肴





sinangag:


炒饭














itlog:


鸡蛋


















langganisa:


香肠





mantikilya:


黄油













keso:


奶酪

















hamon:


火腿





sopas:




















tsamporado:


巧克力粥








karne:






manok:


鸡,鸡肉












baka:


牛,牛肉














baboy:


猪,猪肉





tupa:


羊,羊肉














isda:


鱼,鱼肉















pansit:


(源自中国的)一种面


食< /p>





表示食物



煮熟了



用 :


luto



表示食物



没煮熟



用:


di pa luto




表示水果



成熟



用:


hinog




表示水果



还没成熟



用:

hilaw



mura




4


.菲律宾人的饮食文化是非常丰富 的,不仅各种食品味道各不相同,而且进餐的次数


特别多,除了三餐以外,上午、下午、 晚上各有一顿点心(


meryenda


)。菲律宾语中三餐的< /p>


名称如下:





almusal, agahan



tanghalian, pananghalian




hapunan




早餐





午餐





晚餐





5



Nag utom


的词根是


gutom


,意思是 饿了。





6



Busog


的意思是



吃饱了




Busog na busog


是由


busog


重迭而成,表示



非常饱了,


很饱了











7



Nang


表示




……


时候



, 通常指的是过去的时间,引导的时间状语从句一般以不定


式做谓语,例如在文中的


makita


就是不定式。





8



Magligpit


的原意是


< p>
整理、处理



,在本文中


Magligpit na tayo ng kinainan.


的字面意

< p>
思是



把吃过的东西收拾一下。

< br>”


引申的意思就是



把桌子整理 一下。






9



bago


还有一个意思是



新的



,如


bagong bahay


(新的房子)。





10


.些蔬菜的名称:













































litsugas


kintsay


sile


labong


petsay


toge


sanorya


kastanyas


repolyo


kamote


talong


ube


kamatis


labanos


kabute


patatas


remolatsa


kalabasa


sayote


kulitis


pipino












































莴苣,


[



]


香菜心



(中国)芹菜



青椒



竹笋



(中国)白菜



豆芽



胡萝卜



栗子



卷心菜



甘薯



茄子



山药



西红柿



萝卜



蘑菇



土豆



甜菜



番瓜



佛手瓜



菠菜



黄瓜





Aralin 15


Ang Tawag sa Telepono






15




打电话



po bang magamit ang telepono ninyo?


我可以用一下电话吗?



pong tumawag sa Tsina


?怎么往中国打电话?



po bang tumawag ng IDD?


怎么打国际长途?



ang area code ng Maynila?


马尼拉的电话区号是多少?



po.


占线。



. Sandali lang po.


请稍候,稍等片刻。



po ba ito?


请问哪位?



po Si Wang Ming.


是王明。



an po ba si Juan?


胡安在吗?



pong siya rito.


他不在。



po siya babalik?


他什么时候能回来?



po bang pakisabi sa kanyang tumawag ako?


请你转告他我打电话来。



po akong mag-iwan ng mensahe sa kanya?


可以留个口信给他吗?



ang numero mo?


你的电话号码是多少?









Talasalitaan


单词表





telepono




电话











tumawag




叫、打电话









Tsina




中国





sandali




一会儿、很快




lang




只、就(相当于


lamang




nandiyan




就在那里





Juan




胡安,菲律宾人常用男名


























makausap




对话、说话





wala




没有














rito




这里,原形为


dito










babalik




回来、返回





pakisabing



< p>
请对


……



paki- iwan




请留下(如联系方法)< /p>


mensahe




信息、留言





kanya




她、他





Nota


注释:





1


.在打 电话时,直接引用英语中的


long distans


表示长途电话,读法与英语相同。





2


.在菲 律宾打国际长途比在中国便宜,每分钟大约相当于


3


元多(


20


比索),手机和


固定电话都是这个价钱 。





3< /p>



sandali


mamaya


的区别:


sandali

表示



一小会儿,一段时间



,可以指过去、现在、


将来的任何时间。


M amaya


表示



马上



,只用来指现在到将来的一小段时间,不能用于其它


的任何时间。




< br>4



Nandiyan


表示



就在那里



,相 对应的词还有


nandito



nan diyon


,表示某人或某物在


某处的状态。

< br>




5


.菲律宾语中疑问的表达方式:




























Ano?















什么


?




Ano ba ang pangalan ninyo?





你叫做什么名字


?


Sino?





?




Sino ba kayo?





您是谁


?/


你们是谁?



Alin?




哪一个


?




Alin ang gusto mo?





你喜欢哪一个


?


Kanino?




谁的


?




Kanino ang bahay na iyan?





那栋房子是谁的


?


Parakanino





给谁


?




Para sa kanino ba iyan?





那个是给谁的


?


Nasaan?




哪里


?




Nasaan siya?





(


表明人或物的方位


,


参见第




)


他在哪里


?


Saan?




哪里


?




Saan kayong nakatira?





(


表明一 个动作发生的方位


)


你住在哪里


?


Ilan?




多少


?




Ilan ang anak ninyo?





你有几个孩子


?


Kailan?




什么时候


?




Kailan kayong dumating sa Pilipinas?





你什么时候到的菲律宾


?


Magkano?




多少钱


?




Magkano ang aklat?





这本书多少钱


?


Paano?




怎么样


?




Paano kang pupunta?





你怎么去


?


Bakit?




为什么


?




Bakit siya galit?





为什么他生气了


?




9.


疑问词的复数形式


:








当主语是复数,

< br>或者我们认为有复数形式的回答时,


需应用特殊疑问词的复数形式,



过重复疑问词或者是其中的部分音节即可将其由单数形式变成复数形式,但


nasaan



bakit

< p>
没有复数形式。




< /p>



1


)当疑问词由两个音节组成的时候, 重复整个疑问词,例如:


alin-alin;





2


)当疑 问词有三个或三个以上的音节时,只重复头两个音节,例如:


kani-kanino;






3



在重复的疑问词中,

< br>第一个疑问词最后一个音节的


o


变为

u



例:


anu-ano; sinu-sino







4


)所有 的重复的疑问词由



-



连接。





以下是一些常用的疑问词复数形式:





Sinu-sino ba ang inyong mga anak?


谁是你的孩子啊?





Saan-saan kayo nakatira?


你们住在哪里?





Anu-ano ba ang mga pangalan ninyo?


你们叫什么名字?





Kani-kanino ba ang mga iyan?


那些东西是谁的?





Ilan-ilan ang mga anak nila?


他们有几个孩子?





Kai-kailan kayo dumating sa Pilipinas?


你们分别在什么时候到的菲律宾?





Aralin 16


Pagpapagamot






16




求医问药



g ka ng ambulansya!


你去叫辆救护车!



g po kayo ng doctor.


请您去叫一下医生。



po ang ospital?


请问医院在哪里?



t po ako ng aso.


我被狗咬了一口。



pon ako.


我感冒了。



po ang tempratura ko kasi mayroon akong lagnat.






我的体温很高,因为我发烧了。



po ang pakiramdam ko.


我觉得很难受。



lo/ Nasusuka po ako.


我头晕

< p>
/


我想吐。



po ang tiyan ko./Madalas po akong dumumi.


我腹泻。



gan ko pong pumunta sa dentista.


我需要去看牙医。



n ka bang aspirin?


你有阿司匹林吗?



ik po ako sa penisilin.


我对青霉素过敏。



tik po ako.


我有糖尿病。



t po ang braso/ likod/ mata/ paa/ kamay/ ulo/ puso/ tuhod/ tiyan/








lalamunan/ ngipin ko.




我的手臂


/



/


眼睛


/



/



/



/


心脏


/


膝盖


/



/


喉咙


/


牙(不舒服


/< /p>


痛)。



























Talasalitaan


单词表



ambulansya


:救护车









doktor


:医生












ospital


:医院



kinagat



(


被动物


)











aso


:狗
















sipon


:感冒



ubo


:咳嗽


















tempratura




体温







lagnat


:发烧



masama




糟糕、不好、难受






















pakiramdam


:感觉



nahihilo


:头晕














nasusuka


:呕吐










kailangan


:需要



pumunta


















dentista


:牙医











aspirin


:阿司匹林



alerdyik




过敏












penisilin




青霉素







dayabetik


:糖尿病



masakit




生病、疼、痛、不舒服



















braso


:手臂



likod


:背



















mata


:眼睛













paa


:脚



kamay


:手


















ulo


:头

















puso


:心脏







tuhod


:膝盖
















tiyan


:胃















lalamunan


:喉咙





ngipin








Nota


注释





1


.句型


“May


+病的名称+人名和人称代词



,表示



某人有

……




。例如:





May sakit sa mata si Peter.


彼得有眼病。





Mayroon siyang kanser.


他得了癌症。





2


.句型


“ Masakit


+身体某一部位的名称



,表示



身体的某一部位有病或者是不舒服

< br>”



例如:


Masakit ang leeg mo.


你脖子疼。





3


.根据 《亚洲周刊》的统计,在菲律宾,平均每


1121


人拥有医生< /p>


1


人。





4


.菲律宾语中的动词词缀(五)< /p>


ma-


Ma-


是一个既可以表示主动, 也可以表示被动的动词词缀。当


ma-


动词是不及物动词或不需


要宾语来完成句意时,它以主动形式出现,由一个施动者作主语,和

um



mag-


动词相类


似,但是意义上表示一种状态或感觉,后面没有宾语。当


ma-


动词是及物动词或必需有宾语


来完成句意时,它以被动形式出现,由一个 受动者作主语,和


in-


动词类似。意义上带有




外地被


……”

< p>



能够被


……”


的意思。






Ma-


是菲律宾语中唯一的一个有两 种形式使用的词缀。




< p>
以下是一些


ma-


动词(不带宾语)的不及物形式 (主动):





matulog


睡觉





magalit


(感到)生气





matuwa


(感到)高兴





mainitan


(感到)热





malungkot


(感到)悲伤





以下是一些


ma-


型动词(带宾语)的及物形式(被动):





makita


(被)看见





makain


(能够被)吃





masulat


(能够被)书写





mabili


(能够被)购买





mapaso


(被)烧伤





ma-


动词变化形式:






不定式






祈使式






过去时






现在时






将来时















matulog


matulog


natulog


natutulog


matutulog


makita




nakita


nakikita


makikita












例句:



ma-


动词的不及物形式:



Natulog ang bata sa silya.


孩子在椅子上睡觉。



Nagutom ang estudyante pagkatapos mag- aral.


学习完后那个学生饿了。



Nagagalit ang aking ina sa akin.


我母亲正对我生气。



Manood tayo ng sine sa Linggo.


我们周日去看电影吧。



Nakikinig ka ba ng radyo sa gabi?


你晚上听收音机吗?



ma-


动词的及物形式:



Nakita ko ang aking kaibigan sa palengke.


我在市场上看见了我朋友。



Narinig niya ang magandang awit.


她听见优美的歌声。







Naaalala mo ba ang aking pangalan?


你记得我的名字吗?





Nabasa ng bata ang mahirap na salita.


这孩子会读很生僻的词。





Nasunog ba ang inyong bahay?


(通常无施动者)



你的房子烧着了吗?





Nasisira lagi ang aming TV.


我们的电视机常出问题。





Nabasag ng aso ang baso.


玻璃杯是给狗弄碎的。





通常及物动词的词根加上


Ma-


词缀以后,


句子用被动语态,


不及物动词加 上


Ma-


词缀以


后,句子用主动语态。





Aralin 17 Ang Pakikiusap






17




请求



po bang magtanong?


我能问你一个问题吗?



po bang makausap ang manedyer ninyo?


我找你们的经理谈谈可以吗?



po bang kunan ninyo kami ng litrato?


您能帮我照一张相吗?



po bang magamit ang kompyuter ninyo?


我可以用你的电脑吗?



po bang sabihin ninyo sa akin kung saan ako bababa?






您能告诉我应该在哪一站下吗?



po bang ayusin ninyo ang gulong?


您能帮我修一下车胎吗?



it po.


请您再说一遍!



wag po ninyo ako ng taksi!


请你帮我叫一辆出租车。



ha mo ang aking baro/palda/kamisadentro/pantalon.






请帮我 把衣服


/


裙子


/


衬衫


/


裤子拿来。



sa mo sa akin ang kuwento.


请把故事读给我听。



lat mo ang iyong pangalan.


请写下你的名字。



la mo ang aking sulat sa post office.


请将我的信送到邮局。



itawag ko ang doctor sa kanya.


我要求他帮我叫个医生来。



ikuha ko sa katulong ang aking sapatos.


我将请佣人帮我把鞋拿来。



ikisakay niya ang bata sa aming kotse.


她请我们带她的孩子一程。



idala ko ang balutan sa iyo.


我将请你帮我带一个包。



awag mo nga ako ng doktor.


请帮我请个医生来。





Talasalitaan


单词表





magtanong




提问









sulat





















manedyer




经理





kunan




照(像),词根为


kuha




litrato



< br>照片(菲律宾人在口语中也经常用


picture






magam it


使用(菲律宾人在口语中也经常用


computer




kompyuter




电脑




< /p>


bababa


:下(文中引申为下车的意思)
















ayusin




修理、安装、整理





gulong




轮胎













pakiulit




请再说一遍,


重复



pakitawag




请帮我叫一下


……





taksi




出租车











pakikuha


















baro




衣服





palda


裙子
















kamisadentro


衬衫













pantalon


裤子





pakibasa




请读










kuwento




故事















pakidala


:请帮我送


……





sulat



















post office




邮局













katulong




佣人







sapatos


:鞋子













pinakikisakay


:驾驶,带


……


一程





makikidala




携带、拿





para sa




介词,为


……








balutan








Nota


注释





1


.句型


“Puwede po ba ng……”


表示一种询问的口气,相当于


“……


可以吗?







2


.菲律 宾语中的动词词缀(六)


Paki-



Maki-




Paki-



Maki-


动词词根的前缀,用于表达请求的 意思。









Pak i-


动词是被动语态,像


-in


一样, 以受动者作为主语。




< p>
Maki-


动词是主动语态,像


Um-

< p>
一样,以施动者为主语。





虽然这两个词缀可以有各种变化,但是通常人们都用祈使式, 而且


Paki-


动词


Maki-



为常用。





动词的变化形式





kuha kuha




不定式


makikuha pakikuha




祈使式


makikuha pakikuha




过去式


nakikuha pinakikuha




现在式


nakikikuha pinakikikuha




将来式


makikikuha pakikikuha




例如:





Pakikuha mo ang aking baro.


请帮我把衣服拿过来。





3.


另外 还有一种不使用


Paki-


来表达请求的方法,那就是使用


maaari



ba


,例如:





Maaari bang kunin mo ang aking baro?


能请您把我的衣服拿来吗?





Maaari bang basahin mo ang kuwento?


能请您读一下故事吗?





对此通常的回答是:


Opo, maaari



Oo, maaari






Aralin 18 Paghingi ng Pasasalamat






18




道歉、委婉



221Sori po.


对不起!



raan po.


劳驾,请让我过一下。



siya na po. Hindi po ako masyadong marunong mag- Tagalog.






请原谅,我的菲律宾语说得不太好。



anuman.


没关系(不用谢)。



bale!


没关系(不要紧)。



! Hindi ko po alam!


对不起,我不知道。



ko.


我不知道。



! Hindi ko po naiintindihan!


对不起,我没听懂!



bang huwag kang manigarilyo?


对不起,您能不吸烟吗?



hin po. Dapat na akong umalis.


对不起,我要走了。



me. Anong aras na?


对不起,请问几点了。





Talasalitaan


单词表





sori




对不起







pakiraan/ makikiraan




请让一下(路)



pasensiya




耐心





masyadong








marunong




熟练,懂












mag-Tagalog




说菲律宾语





bale




值得、在意


alam




知道





















aywan ko




我不知道,固定用法





naiintindihan




理解,知道




huwag




不、不要







manigarilyo




(习惯性地)吸烟





paumanhin




对不起










dapat




必须、应该





umalis




离开、走了





Nota


注释





1



Sori


一词是由英语单词


Sorry


的读音用菲律宾语的拼写方式改写而成的,在日常的


口语中已经成为 菲律宾语中表示道歉的词。





2



Mag-Tagalog


表示



说菲律宾语


”< /p>


,在菲律宾语中有


“Mag


+名词



的表达方式,表示以


名词



所表示的事物来作某事,如


Mag-kodak


表示用照相机照相。





3


.菲律 宾语中主要有以下四种表示否定的方法:




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 06:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/657677.html

(完整word版)菲律宾语自学完美版的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文