-
英语中与颜色相关的有趣习语
greenhorn:
指没有工作经验的人
< br>,
生手
to be green :
嫉妒
green light :
许可
,
同意
red tape :
指手续繁杂
,
办事拖拉
,
不讲实际的坏风气
see red
:
发怒
,
冒火
in the red :
亏损
,
负债
a red letter day :
< br>重大
,
重要的日子
to feel blue :
忧郁
,
烦闷
till all is blue :
< br>直到铭酊大醉
,
到极点
once in a blue moon :
难得
,
千载难逢的
a bolt from the blue :
晴天霹雳
be white as a sheet :
苍白如纸
be in a black mood :
阴郁的
,
情绪低落的
black and blue :
遍体鳞伤
,
青一块紫一块
black and white :
白纸黑字
in the black :
赢利
in the pink :
非常健康
be in red
亏损
in the red
赤字
black
构成短语的翻译:
call white black/call black white
混淆是非
black money
黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)
in the black
盈利、赚钱、顺差。
Black
and white
遍体鳞伤
Black sheep
害群之马
Black Friday
耶稣受难日,不吉利的星期五
Black lie
用心险恶的诺言
The pot calls the kettle
black.
五十步笑一百步。
white
构成短语的翻译:
white war
没有硝烟的战争,常指
< br>“
经济竞争
”
。
White sale
大减价
White money
银币
White elephant
无用而累赘的东西
White
crow
罕见的事物
The
white way
白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)
A white lie
善意的谎言
White coffee
牛奶咖啡
White feather
胆怯
Oh, don
,
t forget
Black and White ,which means
.
白纸黑字。
在汉语翻译成英语时,
某些场合的汉语的
“
白
”
字虽然是颜色,但英语应词中并没有
white
一词
。
如:白菜(
Chinese ca
bbage
)、白熊
(
polar
p>
)、白蚁(
termite
)
.
但在另一些场合,白字与颜色毫无关系,
表示徒劳
(
in
vain
)。如:白费事(
all in vain , a
waste of time and energy
)
,
p>
白送(
give away, free of
charge ,for nothing
)
< br>.
此外,
白字还可以表示
“
p>
单纯的
”“
不掺杂的
”
。
如白开水
(
boiled water
)
,
白
烧肉
(
plain
boiled p
ork
)
.
在某些场合甚至很难概括出
某种涵义。如坦白(
to confess, to make a clean
breast of
something
)
,
白痴(
idiot
)
p>
,
白话(
vernacular
)
.
应当记住的是:
“<
/p>
白
”
字并不都是
“white”
Blue(
蓝色
p>
)
在英语中通常用来表示不愉快。
如:
in a blue mood
和
having the blues
表示
“
情绪低落
”“
< br>忧郁
”“
沮丧
”“
烦闷
”
;
在
a blue Mon(
倒霉的星期
一
)
中,
“blue”
也表示类似的意思
----
过了愉快、幸福的周未,星
期一又要上班或
上学了,所以情绪不佳。
如:
it was blue Monday and he
just didn
‘
t feel like going
back to work.
倒霉的星期一,又该上班了,他
真
的不愿意。
在美国英语中
blue
book
(蓝皮书)是刊载知名人士,尤其是政府高级官员名字的书。
< br>
have a green thumb
擅长园艺
be green
with envy
嫉妒
once
in a blue moon
极少千载难逢
tickled pinik
特别高兴
see red
发怒
turn as white
as sheet
吓的脸色煞白
out of the blue
突然,出乎意料
be yellow
胆怯
red tape
繁杂的公文
give green
light to
准许
A blind man can’t judge colours
盲人不能判断颜色
Call white black
颠倒黑白
.red
1)red alert
表示空袭,暴风雨来临时的
“
紧急警报
”
2)a red letter day
大红喜庆的日子
3
)
red cap
在英国指宪兵,在美国指车站搬运工
4
)
red carpet
原为
“
红毯子
”
,引申为
“
隆重,尊敬
”
We gave the
guests a red carpet welcome.
5)paint the town
red
指人们因喜庆而去酒吧或夜总会狂欢痛饮
6)When I see a man ill-treating a
child,I see red.
(发怒)
7)The policemen caught the thief red-
ganded.
(当场)
8)When I mentioned it to her,she went
red.
(脸红,羞愧)
1)Jim is very
green.
(幼稚)
2)She
was green with envy.
(十分嫉妒)
3)What's wrong with you?You are looking
green.(
苍白
)
1)blue collar
workers
(体力劳动者)
2)blue stocking
(现用来表示女学者或女才子)
3)blue moon
表示
very long time
A thing like that only happens once in
a blue moon.(
难得,极少
)
5)I'm in the blues
today.(
郁闷
)
6)She
was blue in the face with
cold.
(冻得发紫)
7)The
news was a great shock to me;it came absoblutely
out of the blue.(
晴天霹雳
)
1)white alert
(
解除警报
)
2)white
collar workers(
脑力劳动者
)
3)Susan sometimes tells a white
lie.(
无恶意的谎言
)
4)Jack is white-
livered.(
胆小,怯懦
)
5)We want two white
coffees.(
加牛奶的咖啡
)
6)A motor-car would be a white elephant
to him.(
无用而累赘的东西
)
7)He boasted a lot about his courage
but when danger came he showed the white
feather.
(表现胆怯)
1)black tea
(红茶)
2)paint sb black
(
说某人坏话
)
3)He gave
me such a black
look.(
恶狠狠地瞪一眼
)
4)He is a black-hearted
villain.
(黑心肠的)
5)His action toward his wife showed
black ingratitude.(
忘恩负义
)
6)They went into black for their
father.(
哀悼
)
7)I
won't believe it unless I see it in black and
white.(
白纸黑字
)
8)You can never believe what he says;he
will swear black is
white.(
把黑的说成白的
)
9)If Kate doesn't study harder, she
will get in her mother's black
book.(
记过本,失去好评
)
1)do it up
brown(
把什么作得尽善尽美
)
2)I left him in a brown study thinking
over the question.(
深思
)
3)Aren't you
brown!(
晒黑了
)
alert
(预备警报)
collar workers
(服务行业的人员)
黑
call white
black /call black white
:混淆是非
Y
ou
can never believe what he says; he will call black
white if it suits his purpose.
你不要相信他的话,他为了达到目的,常常颠倒黑白。
black money
:黑钱
(
p>
指来源不正当而且没有向政府报税的钱
)
black
tie
:黑领结;小礼服
in the
black
:盈利、赚钱、顺差
black and
blue
:遍体鳞伤的
black
sheep
:
害群之马
the black sheep of the
family
败家子
black
Friday
:耶稣受难日;不吉利的星期五
black
lie
:用心险恶的谎言
blackmail
:勒索
the pot calls
the kettle black.
五十步笑百步。
in black and
white
白纸黑字
I
won
’
t believe it unless I
see it in black and white.
除非我
看到白纸黑字,否则
我不会相信。
sb's black
books.
某人的宠爱
If Hob doesn’t
work harder he will get in Mr. Priestley’s black
books.
如果
Hob
不努力,就会失去
Priestley
先生的宠爱。
England
’
s wealth
was built up on diamonds--black diamonds.
英国靠煤炭聚敛财富。
He
got mangy black looks for his speech criticizing
the Government.
由于他的演讲批判了政府,他遭
到很多白眼。
白
white war
:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”
。
white
sale
:大减价
white
money
:银币
white
elephant
:无用而累赘的东西
white
crow
:罕见的事物
the white way
:白光
大街
(
指城里灯光灿烂的商业区
)
a white
lie
:善意的谎言
white
coffee
:牛奶咖啡
white
feather
:胆怯
a white night
不眠之夜
绿:
get green
得到允许
green with envy
非常妒忌
green fingers
园艺能手
green hand
新手
蓝:
once in a blue moon
极少
;
千载难逢;
< br>源于自然现象。
当大气中有一定量的微尘时就会出现太阳和月亮
< br>呈现深蓝色的自然奇观。因机会罕见,故此短语意为“很难罕见”
A
thing like that only
happens once in a blue moon.
sb
’
s blue-eyed
boy
某人的亲信
He was blue in the face
with cold.
他的脸冻得发紫。
I
am feeling rather blue today.
我今天心情很沮丧。
He got his blue
for football.
他成为校队足球队员。
He
spends all his time reading blue books.
他花了很多时间阅读政府出版物。
Y
ou
can talk till all is blue but I shall not believe
you.
你可以说的天花乱缀,我就是不能相信你。
The
news was a great shock to me; it came absolutely
out of the blue.
这个消息令我震惊,太出
乎意料了。
a
bolt from the blue
晴天霹雳
,
突发事件
红
When I heard of
cruelty to animals, it makes me see red.
I caught the thief red-handed.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:必修一到四必背古诗文言文
下一篇:《蜀道难》理解性默写90473