-
The
Zheng(
筝
) is a traditional
Chinese musical instrument. It belongs
to the zither family of string
instruments.
It spread very widely and
already has been two thousand years of
we also call them
“
Guzheng
p>
”(古筝)。
筝是中国的传统乐器,它属
于弦类乐器的一种,流传很广,至今已有
2000
年的
历史。所以我们也叫它古筝。
The modern-day guzheng is a
plucked
(拨弦)
with movable
bridges
(筝码)
and
21
strings(
弦
)
。
The
guzheng's
strings
were
formerly
made
of twisted
silk,
though
by
the
20th
century
most
players
used
metal
(金属)
strings<
/p>
。
Since the mid-20th century
most performers use
steel
(钢的)
strings
flatwound with nylon.
现今的古筝是
有由
21
根弦和可移动的筝码组成的拨弦乐器。早先的弦由丝线
搓
成的,
20
世纪很多演奏者使用金属
弦,到了
20
世纪中期更多的演奏者使用钢的
< br>尼龙弦。
The
Guzheng should not to be confused with the Guqin--
another ancient
Chinese zither but
without bridges.
古筝要和古琴区分开,因为古琴是没有琴码的。
The guzheng has existed
since the Warring States
Period
(战国时代)
and
became especially popular during the
Qin dynasty
(秦朝)
.The ancient
guzheng
had
12
ys
The
21-string
zheng
is
the
most
commonly
used,
but
some
traditional
musicians
still
use
the
16-string,
especially
along the southeastern
coastal(
沿海
) provinces of
China and in Taiwan.
古筝的起源可以追溯到战国时代,在秦朝
变得流行。古代的古筝只有
12
根弦,
现在的
21
弦古筝广泛被使用。
但是一
些传统的流派依然使用
16
弦的,
特别
是东
南沿海省份还有台湾。
There are many techniques used in the
playing of the guzheng, including
basic
plucking actions (right or both hands) at the
right portion and
pressing
actions
at
the
left
portion
(by
the
left
hand
)
as
well
as
tremolo
.
These
techniques
of
playing
the
guzheng
can
create
sounds
that
can
evoke
the sense of a cascading waterfall,
thunder and even the scenic
countryside.
古筝演奏有很多技巧,
包括右手或两只手在筝码右边的拨弦动作,
左手在左侧按
压琴弦使声音发生改变的技巧例如颤音。
这些技巧能够制造出瀑布、
雷电、
自然
世界的意境。
Plucking is done mainly by
the right hand with four
picks
(假指甲),
attached to the fingers. Advanced
players may use picks attached to the
fingers
of
both
hands.
Ancient
picks
were
made
of
ivory(
象牙)
and
later
also from tortoise
shell.
(龟壳)。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2020年高考英语作文预测及范文带翻译:介绍古筝
下一篇:合作协议英文范本