-
2.1
When
you
walk
through
a
town
like
this-
two
hundred
thousand
inhabitants
of
whom
at
least
twenty
thousand
own
literally
nothing
except
the
rags
they
stand
up
in-when
you see how the people live, and still more how
easily they die, it is always
difficult
to believe that you are walking among
human beings. All colonial empires
are in reality founded upon this fact.
The people have brown faces besides, there are
so
many
of
them!
Are
they
really
the
same
flesh
as
your
self?
Do
they
even
have
names?
Or are they merely a kind of undifferentiated
brown stuff, about as individual
as
bees or coral insects? They rise out of the earth,
they sweat and starve for a few
years,
and
then
they
sink
back
into
then
they
are
gone.
And
even
the
graves
themselves soon fade back into the
soil. Sometimes, out for a walk as you break your
way through the prickly pear, you
notice that it is rather bumpy underfoot, and only
a
certain regularity in the bumps tells
you that you are walking over skeletons.
2.2
All
people
who
work
with
their
hands
are
partly
invisible,
and
the
more
important the work they do, the less
visible they are, Still, a white skin is always
fairly
conspicuous.
In
northern
Europe,
when
you
see
a
labourer
ploughing
a
field,
you
probably give him a second glance. In a
hot country, anywhere south of Gibraltar or
east of Suez, the chances are that you
don
?
t even see him, I have
noticed this again
and
again.
In
a
tropical
landscape
one
?
s
eye
takes
in
everything
except
the
human
beings,
It
takes
in
the
dried-up
soil,
the
prickly
pear,
the
palm
tree
and
the
distant
mountain, but it
always misses the peasant hoeing at his patch. He
is the same colour
as the earth, and a
great deal less interesting to look at.
2.3
But
what
is
strange
about
these
people
is
their
invisibility.
For
several
weeks,
always
at
about
the
same
time
of
day,
the
file
kg
old
women
had
hobbled
past
the
house with their firewood, and though
they had registered themselves on my eyeballs
I cannot truly say that I had seen
them. Firewood was passing - that was how I saw
it.
It
was
only
that
one
day
I
happened
to
be
walking
behind
them,
and
the
curious
up-and-down motion
of a load of wood drew my attention to the human
being beneath
it.
Then
for
the
first
time
I
noticed
the
poor
old
earth
–
coloured
bodies,
bodies
reduced
to
bones
and
leathery
skin,
bent
double
under
the
crushing
weight.
Yet
I
suppose
I
had
not
been
five
minutes
on
Moroccan
soil
before
I
noticed
the
overloading
of
the
donkeys
and
was
infuriated
by
it.
There
is
no
question
that
the
donkeys
are
damnably
treated.
The
Moroccan
donkey
is
hardly
bigger
than
a
St.
Bernard
dog,
it
carries
a
load
which
in
the
British
Army
would
be
considered
too
much for a fifteen-hands mule, and very
often its packsaddle is mot taken off its back
for weeks together. But what is
peculiarl y pitiful is that it is the most willing
creature
on
earth,
it
follows
its
master
like
a
dog
and
does
mot
need
either
bridle
or
halter.
After a dozen years of devoted work it
suddenly drops dead, whereupon its master tips
it into the ditch and the village dogs
have torn its guts out before it is cold.
2.4
It was curious really.
Every white man there had this thought stowed
somewhere
or other in his mind. I had
it, so had the other onlookers, so had the
officers on their
1
sweating
chargers
and
the
white
N.
C.
Os
marching
in
the
ranks.
It
was
a
kind
of
secret which we all knew and were too
clever to tell; only the Negroes
didn
?
t know it.
And really it was like watching a flock
of cattle to see the long column, a mile or two
miles
of
armed
men,
flowing
peacefully
up
the
road,
while
the
great
white
birds
drifted over them in the opposite
direction, glittering like scraps of paper.
3.4
The charm of
conversation is that it does mot really start from
anywhere, and no
one has any idea where
it will go as it meanders or leaps and sparkles or
just glows.
The
enemy
of
good
conversation
is
the
person
who
has
“
something
to
say.
”
Conversation is not for making a point.
Argument may often be a part of it, but the
purpose of the argument is mot to
convince. There is no winning in conversation. In
fact, the best conversationalists are
those who are prepared to lose. Suddenly they see
the moment for one of their best
anecdotes, but in a flash the conversation has
moved
on and opportunity is lost. They
are ready to let it go.
3.5
So we may return to my beginning. Even
with the most educated and the most
literate,
the
King
?
s
English
slips
and
slides
in
conversation.
There
is
mo
worse
conversationalist than the one who
punctuates his words as he speaks as if he were
writing, or even who tries to use words
as if he were composing a piece of prose for
print. When E. M. Forster writes of
“
the sinister corridor of
our age,
”
we sit up at the
vividness of the phrase, the force and
even terror in the image. But if E. M. Forster sat
in
our
living
room
and
said,
“
We
are
all
following
each
other
down
the
sinister
corridor of our
age,
”
we would be justified
in asking him to leave.
4.6
We
observe
today
not
a
victory
of
party
but
a
celebration
of
freedom,
symbolizing an end
as well as a beginning, signifying renewal as well
as change. For I
have
sworn
before
you
and
Almighty
God
the
same
solemn
oath
our
forebears
prescribed nearly a century and three-
quarters ago.
The world is very
different now. For man holds in his mortal hands
the power to
abolish all forms of human
poverty and all forms of human life. A nd yet the
same
revolutionary belief for which our
forebears fought is still at issue around the
globe,
the belief that the rights of
man come not from the generosity of the state but
from the
hand of god.
4.7
To our sister republics south of our
border, we offer a special pledge: to convert
our good words into good deeds, in a
new alliance for progress, to assist free men and
free governments in casting off the
chains of poverty. But this peaceful revolution of
hope cannot become the prey of hostile
powers. Let all our neighbors know that we
shall join with
them to
oppose aggression or subversion anywhere in
the Americas.
And let every
other power know that this hemisphere intends to
remain the master of
its own house.
4.8
So let us begin anew,
remembering on both sides that civility is mot a
sign of
weakness, and sincerity is
always subject to proof. Let us never negotiate
out of fear,
2
but let us never fear to negotiate.
Let
both
sides
explore
what
problems
unite
us
instead
of
belaboring
those
problems which divide us.
Let both sides, for the first time,
formulate serious and precise proposals for the
inspection and control of arms, and
bring the absolute control lf all nations.
Let
both
sides
seek
to
invoke
the
wonders
of
science
instead
of
its
terrors.
Together let us explore the stars,
conquer the deserts, eradicate disease, tap the
ocean
depths and encourage the arts and
commerce.
Let both sides unite to heed
in all corners of the earth the command of Isaiah
to
“
undo the heavy
burdens
…
(and) let the
oppressed go free
”
.
4.9
In the long history of
the world, only a few generations have been
granted the
role of defending freedom
in its hour of maximum danger.
I do not
shrink from this
responsibility; I
welcome it. I do mot believe that any of us would
exchange places
with
any
other
people
or
any
other
generation.
The
energy,
the
faith,
the
devotion
which we bring to
this endeavor will light our country and all who
serve it, and the
glow from that fire
can truly light the world.
And
so
,my
fellow
Anericans
ask
not
what
your
country
can
do
for
you;
ask
what you
can do for your country.
My
fellow
citizens
of
the
world,
ask
not
what
America
will
do
for
you
,
but
what together we can do
for the freedom of man.
5.10
Gracious
she
was.
By
gracious
mean
full
of
graces.
She
had
an
erectness
of
carriage,
an
ease
of
bearing,
a
poise
that
clearly
indicated
the
best
of
breeding.
At
table her manners were exquisite. I had
seen her at the Kozy Kampus Korner eating
the
specialty
of
the
house
–
a
sandwich
that
contained
scraps
of
pot
roast,
gravy,
chopped nuts, and a
dipper of sauerkraut-without even getting her
fingers moist.
Intelligent
she
was
not
.In
fact,
she
veered
in
the
opposite
direction.
But
I
believed
that under my guidance she would smarten up. At
any rate, it was worth a try.
It is,
after all, easier to make a beautiful dumb girl
smart than to make an ugly smart
girl
beautiful.
5.11
Heartened
by
the
knowledge
that
Polly
was
not
altogether
a
cretin,
I
began
a
long,
patient
review
of
all
I
had
told
her.
Over
and
over
and
over
again
I
cited
instances, pointed out flaws, kept
hammering away without let-up. It was like digging
a
tunnel.
At
first
everything
was
work,
sweat,
and
darkness.
I
had
no
idea
when
I
would
reach the light, or even if I would. But I
persisted. I pounded and clawed and
scraped, and finally
I was
rewarded.
I saw a chink of light. And
then the chink
got
bigger
and the sun came pouring in and all was bright.
6.12
Science is committed to
the universal. A sign of this is that the more
successful
a science becomes, the
broader the agreement about its basic concepts:
there is not a
separate Chinese or
American or soviet thermodynamics, for example;
there is simply
thermodynamics.
For
several
decades
of
the
twentieth
century
there
was
a
Western
3
and a soviet genetics, the latter
associated with Lysenko
?
s
theory that environmental
stress can
produce genetic mutations. Today
Lysenko
?
s theory is
discredited, and there
is now only one
genetics.
6.13
If
man
creates
machines,
machines
in
turn
shape
their
creators.
As
the
automobile
is universalized, it universalizes those who use
it. Like the World Car he
drives,
modern man is becoming universal. No longer quite
an individual, no longer
quite
the
product
of
a
unique
geography
and
culture,
he
moves
from
one
climate-
controlled shopping mall
to
another, from
one airport
to
the next,
from
one
Holiday
lnn
to
its
successor
three
hundred
miles
down
the
road;
but
somehow
his
location never changes.
He is cosmopolitan. The price he pays is that he
no longer has
a home in the traditional
sense of the word. The benefit is that he begins
to suspect
home
in
the
traditional
sense
is
another
name
for
limitations,
and
that
home
in
the
modern sense is
everywhere and always surrounded by neighbors.
6.14
art is, in one
definition, simply an effort to name the real
world. Are machines
“
the
real world
”
or only its
surface? Is the real world that easy to find?
Science has
shown the insubstantiality
of the world. It has thus undermined an article of
faith: the
thingliness
of
things.
At
the
same
time,
it
has
produced
images
of
orders
of
reality
underlying the thingliness of things.
Are images of cells or of molecules or of galaxies
more or less real than images of
machines? Science has also produced images that
are
pure
artifacts.
Are
images
of
self-squared
dragons
more
or
less
real
than
images
of
molecules?
6.15
The playfulness of the
modern aesthetic is, finally, its most striking-
and also its
most serious and, by
corollary, its most disturbing-feature. The
playfulness of science
that
produces
game
theory
and
virtual
particles
and
black
holes
and
that,
by
introducing human growth genes into
cows, forces students of ethics to reexamine the
definition of cannibalism. The
importance of play in the modern aesthetic should
not
come
as
a
surprise.
It
is
announced
in
every
city
in
the
developed
world
by
the
fantastic
and
playful
buildings
of
postmodernism
and
neomodernism
and
by
the
fantastic
juxtapositions
of
architectural
styles
that
typify
collage
city
and
urban
adhocism.
7.16
I
am
not
speaking
of
mere
filth.
One
expects
steel
towns
to
be
dirty.
What
I
allude to is the unbroken and agonizing
ugliness, the sheer revolting monstrousness,
of every house in sight. From East
Liberty to Greensburg, a distance of twenty-five
miles, there was not one in sight from
the train that did not insult and lacerate the
eye.
Some
were
so
bad,
and
they
were
among
the
most
pretentious-churches,
stores,
warehouses, and the
like - that they were downright startling; one
blinded before them
as one blinks
before a man with his face shot away. A few linger
in memory, horrible
even there: a crazy
little church just west of Jeannette, set like a
dormer-window on
the
side
of
a
bare
leprous
hill;
the
headquarters
of
the
Veterans
of
Foreign
wars
at
another forlorn town, a steel stadium
like a huge rattrap somewhere further down the
4
line. But most
of all I recall the general effect
–
of hideousness without a
break.
7.17
Here
is
something
that
the
psychologists
have
so
far
neglected:
the
love
of
ugliness
for
its
own
sake,
the
lust
to
make
the
world
intolerable.
Its
habitat
is
the
United States. Out of
the melting pot emerges a race which hates beauty
as it hates
truth. The etiology of this
madness deserves a great deal more study than it
has got.
There must be causes behind
it; it arises and flourishes in obedience to
biological laws,
and not as a mere act
of God. What, precisely, are the terms of those
laws? And why
do they run stronger in
America
than
elsewhere? Let
some honest
Privat
Dozent
in
pathological sociology apply himself to
the problem.
9.18
Joyous!
How is one to tell about joy? How describe the
citizens of Omelas?
They were not
simple folk, you see, though they were happy. But
we do not say
the
words
of
cheer
much
any
more.
All
smiles
have
become
archaic.
Given
a
description such as this one tends to
make certain assumptions. Given a description
such as this one tends to look next for
the King, mounted on a splendid stallion and
surrounded by his noble knights, or
perhaps in a Golan litter borne by great-muscled
slaves. But there was no king. They did
not use swords, or keep slaves. They were not
barbarians. I do not know the rules and
laws of their society, but
I suspect
that they
were singularly few. As they
did without monarchy and slavery, so they also got
on
without the stock exchange, the
advertisement, the secret police, and the bomb.
Yet I
repeat
that
these
were
not
simple
folk,
not
dulcet
shepherds,
noble
savages,
bland
utopians. They were
not less complex than us.
9.19
This
is
usually
explained
to
children
when
they
are
between
eight
and
twelve,
whenever they seem capable of
understanding; and most of those who come to see
the
child are young people, though
often enough an adult comes, or comes back, to see
the
child.
No
matter
how
well
the
matter
has
been
explained
to
them,
these
young
spectators are always shocked and
sickened at the sight. They feel disgust, which
they
had thought themselves superior
to. They feel anger, outrage, impotence, despite
all
the explanations. They would like
to do something for the child. But there is
nothing
they can do. If the child were
brought up into the sunlight out of the vile
place, if it
were cleaned and fed and
comforted, that would be a good thing, indeed; but
if it were
done, in that day and hour
all the prosperity and beauty and delight of
Omelas would
wither and bedestroyed.
Those are the terms. To exchange all the goodness
and grace
of
every
life
in
Omelas
for
that
single,
small
improvement:
to
throw
away
the
happiness of thousands
for the chance of the happiness of one: that would
be to let
guilt within the walls
indeed.
10.20
Actually, the revolt of the young
people was a logical outcome of conditions in
the age. First of all, it must be
remembered that the rebellion was not confined to
the
United States, but affected the
entire Western world as a result of the aftermath
of the
first serious war in a century.
Second, in the United States it was reluctantly
realized
by
some-
subconsciously
if
not
openly-that
our
country
was
no
longer
isolated
in
5
either politics or tradition and that
we had reached an international stature that would
forever prevent us from retreating
behind the artificial walls of a provincial
morality
or the geographical protection
of our two bordering oceans.
10.21
The rejection of Victorian gentility
was, in any case, inevitable. The booming of
American
industry,
With
its
gigantic,
roaring
factories,
its
corporate
impersonality,
and
its
largescale
aggressiveness,
no
longer
left
any
room
for
the
code
of
polite
behavior and well-
bred morality fashioned in a quieter and less
competitive and. War
or no war,
as the
generations passed,
it became increasingly difficult for
our
young
people
to
accept
standards
of
behavior
that
bore
no
relationship
to
the
bustling
business
medium
in
which
they
were
expected
to
battle
for
success.
The
war
acted
merely as a catalytic
agent in this breakdown of the Victorian social
structure, and by
precipitating our
young people into a pattern of mass murder it
released their inhibited
violent
energies which, after the shooting was over, were
turned in both Europe and
America to
the destruction of an obsolescent nineteenth-
century society.
11.22
To
write
about
the
English
in
standard
and
cosmopolitan
political
terms,
the
usual
Left-Centre-Right stuff, is almost always wasting
time and trouble. The English
are
different. The English are even more different
than they think they are, though not
more different than they feel they are.
And what they feel-Englishness again-ismore
important than what they think. Lt is
instinctive feeling and not rational thought that
shapes and colours actual events in
England.
For
example,
although
the
English
seem
to
be
so
sharply
divided,
always
indulging
in
plenty
of
loud
political
abuse,
there
are
nothing
like
so
many
Communists
or
neo-or
potential
Fascists
in
England
as
there
are
in
most
other
countries.
11.23
The real English, who
are
?
different
?
p>
, who have inherited Englishness and have
not yet thrown away their inheritance,
cannot feel at home in the contemporary world,
representing the accelerated
development of our whole age. Lt demands bigness;
and
they are suspicious of bigness.
(And there is now not only Industrial bigness;
there is
also
Scientific
bigness,
needing
more
and
more
to
discover
less
and
less.)
Clearly
everything
cannot
be
done
by
smallish
and
reasonably
human
enterprises.
No
cosy
shipyard
can
undertake
to
build
a
150,000-ton
ship,
But
it
is
safe
to
say
that
while
Englishness may reluctantly accept
bigness, its monsters are never heartily welcomed.
They
look
all
right
in
America,
itself
so
large,
but
seem
altogether
out
of
scale
in
England.
1
、当你穿行于这样的城镇
p>
其居民
20
万中至少有
2
万是除开一身聊以
蔽体的破衣烂衫之外完全一无所有-当
你看到那些人是如何生活,
又如何动辄死
亡时,你永远难相信自
己是行走在人类之中。
实际上,
这是所有的殖民帝国赖以
建立的基础。这里的人都有一张褐色的脸,而且,人数是如此之我!他们真的和
你一样同属人类吗?难道他们也会有名有姓吗?也许他们只是像一群群彼此之
间
难以区分的蜜蜂或珊瑚虫一样的东西。他们从泥土里长出来,受苦受累,
忍饥
6
挨饿过上几年,
然
后又被埋在那一个个无名的小坟丘里。
谁也不会注意到他们的
离
去。就是那些小坟丘本身也过不了很久便会变成平地。有时当你外出散步,
穿
过帘人掌丛时,你会感觉到地上有些绊脚的东西,只有在经过多次以后,
摸
清了
其一般规律时,你才会知道你脚下踩的是死人的骷髅。
2
、所有靠自己的双手干活的人一般
都有点不太引人注目,他们所干的活儿
越是重要,就越不为人所注目,不过,白皮肤总是
比较显眼的。在北欧,若是发
现田里有一个工人在耕地,你多半会再看他一眼。而在一个
热带国家,
直布罗陀
以南或苏伊士运河以东任何一个地方,
p>
你就可能看不到田里耕作的人,
这种情形
我
已经注意到多次了。在热带的景色中,万物皆可一目了然,唯独看不见人。那
干巴巴的土
壤、仙人掌、
棕樟树和远方的山岭都可尽收眼底,
但那在地里耕
作的
农夫却往往没人看见。
他们的肤色就和地里的土壤颜色一样
,
而且远不及土壤中
看。
3
、然而这些人的真正奇特之处还在
于他们的隐身的特性。一连几个星期,
每天在几乎同一时候总有一队老妪扛着柴草从我房
前蹒跚走过,
虽然她们的身影
已映入我的眼帘,但老实说,
p>
我并不曾看见她们。
我所看见的是一捆捆的柴草从
< br>屋外掠过。
直到有一天我碰巧走在她们身后时,
一堆柴草
奇异的起伏动作才使我
注意到原来下面的人,我这才第一次看见那些与泥土同色的可怜老
妪的躯
一些枯瘦得剩下皮包骨头、
被沉重的负荷压得弯腰驼背的躯体。然而,我踏上摩
洛哥国土还不到五
分钟就已注意到驴子的负荷过重,
并为此感到愤怒。
驴子遭到<
/p>
苛虐,这是无疑事实。
摩洛哥的驴子不过如一只瑞士雪山救人犬一
般大小,
可它
驮负的货
物重量在英国军队里让一头五英尺高的大骡子来驮都嫌过重。而且,
它还常常
是一连几个星期不卸驮鞍。
尤其让人觉得可悲是,
它是世上最驯
服听话
的牲畜。
不需要鞍辔或缰绳。
它
便会像狗一样跟随着自己的主人。
为主人拼命干
上十几年活后,
它便猝然倒地死去,这时,主人便把它扔进沟里,尸体未寒,其
五脏六腑便被村狗扒出来
吃掉。
4
真是怪有意思的。在场的每一个白人心里都有着这样一个共同
的心思。
我有,其他旁观者也有,
骑在汗涔涔的战马上的军官们
有,
走在队伍中的白人军
士们也有。
这
是大家心里都明白而又彼此心照不宣的秘密,
只有那些黑人对此尚
茫然不知,
看着这列一两英里长的武装队伍静静地向前开进,
真好像看着一群牛
羊一样,
而那掠过它们头项、
朝着相反方向高翔的大白鹳恰似片片碎纸在空中泛
着点点银光。
5
闲谈的引人入胜之处
就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流
淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时
而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方谁
也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”
,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊
不是为了进行争论。闲聊中常常
会有争论,
不过其目的并不是为了说服对方。
闲
聊之中是不存在什么输赢胜负的。
事实上,
真正善于闲
聊的人往往是随时准备让
步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最满意的奇闻轶事选出一
件插进来讲一
讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任
之。
6
由些我们可以回到我先前的话上了,即便是那学问再高、文学修养再好
< br>的人,
他们所讲的标准英语的交谈中也常常会离谱走调。
要是有谁闲聊时也像做
7
文章一样
句逗分明,
或者像写一篇要发表的散文一样咬文嚼字的话,
那他
讲起话
来就一定会极为倒入胃口。看到
E
·
M
·福斯特笔下写出“当今这个时代的阴森
可怖的长廊”时,那我们完全有理由请他走开。
7
我们今天举行的不是一个政党的
祝捷大会,而是一次自由的庆典。这是
一个承先启后、
继往开来
的大事件。
因为刚才我已依照我们的先辈在将近一又四
分之三个
世纪以前拟好的誓言在诸位和全能的上帝面前庄严宣誓。
当今
的世界已与往昔大不相同了。
人类手中已掌握的力量,
既足以消
除一切
形式的人类贫困,也足以结束一切形式的人类生活。然而,
我们的先辈曾为之奋
斗的革信念至今仍未能为举世所公认。
这
信念就是认定人权出自上帝所赐而非得
自政府的恩典。
8
对于我国边界以南的各姊妹国家,
我
们要作一项特别的保证:把我们
美妙的言辞付诸行动,
为谋求进
步而进行新的合作,
帮助自由的人民和自由的国
家政府挣脱贫困
的锁链。
但我们绝不能让这个充满希望的和平革命成为敌对国家
的牺牲品。
要让所有的邻邦都知道,
我们将和他们一起反对外国
的美洲任何地我
进行的侵略或颠覆。
也要让所有别的国家知道,
我们这个半球仍得自由当家作主。
9
因此,让我们重机关报开始,双
方都记住:礼让并不表示软弱,而诚意
则永远需要验证。我们决不能因为惧怕而谈判
p>
,但我们也决不要惧怕谈判。
让双方寻求彼此的共同利益所在,而不要在引起分歧的问题上徒劳费精力。
让双方进行首次谈判
,对监督和
控制军备制订出严格可行的计划,并且把
足以毁灭其他国家的绝对力量置于世界各国的绝
对管制之下。
让双方致力于揭开科学的奥秘
,而不
是科学的恐怖。让我们共同努力去探
测星空,片征服沙漠,消除疾病,开发洋底,并促进
艺术和贸易的发燕尾服。
让双方一起在世界各个角落听取以赛
亚的指示,去“卸下沉得的负担??
(并)让被压迫者获得自由。
10
在世界漫长的历史上,只有
少数几代人能在自由面临极大危险的时刻被
赋予保卫自由的任务。在这一重任面前,我不
退缩,我欢迎这一重任。我认为我
们中间不会有人愿意与别人或另一代人调换位置。我们
从事这一事业的那种精
力、
信念和献身将照耀我们的国家和一切
为此出力的人们。
这一火焰所发出的光
芒将真正照亮这个世界。
因此,美国同胞们,你们应该问的不是你们的
家能为你们做些什么,而是
你们自己能为你们的国家做些什么。
和我处在同样地位的世界各国的公民们,
你们应该问
的不是美国会为你们做
些什么,而是我们一起能为人类自由做些什么。
< br>
11
她温文尔雅-我这里
是指她很有风度。她婷婷玉立,落落大方,泰然自
若,一眼就看得出她很有教养。她进餐
时,动作是那样的优美。我曾看见过她在
“舒适的校园之角”吃名点
一块夹有几片带汁的炖肉和碎核桃
仁的三明
治,还有一小杯泡菜
手指儿一点儿也没有沾湿。
她不聪明
,实际上恰好相反。但我相信有我的指导,她会变得聪明的。无论
如何可以试一试,
p>
使一个漂亮的笨姑娘变得聪明比使一个聪明的丑姑娘变得漂亮
8
毕竟要容易些。
12
看
到波利并不那么傻,
我的劲头上来了。于是,我便开始把对她讲过的
一切长时间地、耐心地复习了一遍。
我给她一个一个地举出例子。
< br>指出其中的错
误,不停地讲下去。就好比挖掘一条隧道,开始只有劳累、汗水和黑
暗,不知道
什么时候能见到光亮,甚至还不知道能否见到光亮。但我坚持着,凿啊,挖啊
,
刮啊,终于得到了报偿,我见到了一线光亮,这光亮越来越大,终于阳光洒进来
了,一切都豁然开朗了。
13
科学是能够为人们普遍接受的
。
有一个事实要用来说明这一点:
一门科
学发展程度越高,其基本概念就越能为人们普遍接受。举例而言,
世界上就只有
一种热力学,
并不存在什么分开独立的中国热力学、
< br>美国热力学或者苏联热力学。
在二十世纪的几十年的时间里,遗传学曾分为两派:
西方遗传学和苏联遗传学。
后者源
于
李森科的理论,即环境的作用可能造成遗传基因的变异。今天,李森
科的理论已经被推翻
,因此,世界上就只有一种遗传学了。
14
人创造了机器,而机器反过来
也能塑造其创造者。由于汽车已普遍化,
使用汽车的人也就司空见惯了。
现代社会的人像他们驾驶的世界流行汽车一样正
变得越来越彼此协同。
他们不再具有鲜明的个性特征,
再不是某个特殊地理文化
环境里孕育出来的特殊个人了。他们可以从一个装设空调的市场到另一个市场,
从一个机场到另一个机场,
从一个假日酒店到三百英里外的另一家酒店,
不停地
旅行运动,但他们所处的环境却可能永远一个样。他们是世界人,
他们为此付出
的代价是他们不再拥有一个传统意义的家。
他们人中得到的好处则是开始觉得传
统意义上的家是牢笼的别称,
而现代意义的家则无处不是,
自己身边周围的人又
无不是自己邻友。
15
间有人下定义说,
艺术就是一种给现
实世界命名的尝试。机器是“现实
世界”
本身还是仅仅是其表面
呢?现实世界容易发现吗?科学已经证明,
世界是
虚无的。
p>
这就动摇了人们认为世界的物质是客观实在的信念。同时,
科学又创
造
出了潜存于客观实在之中的各咱不同种类和范畴的现实世界的形象,
< br>机器形象与
细胞、
分子或是银河系这些物体形象相比较,
哪一个更实在呢?科学还创造出了
纯属人造物的形象。
一个张牙舞爪的龙的形象比分子的形象是更接近现实还是更
远离现实呢?
16
现代美学的玩耍性说到底是其最突出的,
也是最严肃的,
而必我在地也
是最令人不安的特征。
这种玩耍
性是模仿产生了博奕论、
虚构粒子和黑没的科学
的荒诞性。
p>
这种科学的玩耍性还通过把人的生长基植入牛体,
迫使伦理学的研究
者重新审定食人肉的习性的定义。玩耍的现代人美学中的重要性不应引起惊讶。
它在发达世界的每座城市里都通过后现代主义和新现代主义的奇形怪状和荒诞
的建筑物,
通过把各种建筑风格奇特地拼凑在一起得到反映,
而这恰恰是拼凑画
式的城市和无计划的大杂烩城市的典型表现。
17
我说的不仅仅是脏。
钢铁城镇的脏是人们意料之中的事。
我指
的是所看
到的房子没有一幢不是丑陋得令人难受,
畸形古怪得让
人作呕的。
从东自由镇到
9
格林斯堡,在这全长
25
英里的路上,从火车
上看去,没有一幢房子不让人看了
感到眼睛不舒服和难受。
有的
房子糟得吓人,
而这些房子竟还是一些最重要的建
筑
教堂、商店、仓库等等。人们惊愕地看着这些房子,就像是看
见一个脸
给子弹崩掉的人一样。有的留在记忆里,
甚至回忆起来
也是可怕的:
珍尼特西面
的一所样子稀奇古怪的小教堂,
就像一扇老虎窗贴三面光秃秃的、
似有麻风散鳞
的山城上;
参加过国外战争的退伍军人总部,
设在珍尼特过去
不远的另一个凄凉
的小镇上。沿铁路线向东不远处一座钢架,
就
像一个巨大的捕鼠器。
但我回忆里
出现的主要还是一个总的印象
连绵不断的丑陋。
18
这
里涉及到一个心理学家迄今未加重视的问题,即为了丑本身的价值
而爱丑
(非因其他利益驱动而爱丑)
,
急欲将世界打扮得丑的
不可耐的变态心理。
这种心理的孳生地就是美国。
从美国这个大
熔炉中产生出了一个新的种族,
他们
像仇视真理一样地仇视美。
这种变态心理的产生根源值得进行更多的研究,
它的
背后一定隐藏着某些原因,
其产生和发展肯定受到某此生物学规律的制约,
而不
能简单地看成是出于上帝的安排。
那么,
这些规律的具体内究竟是什么呢?为什
么它们在美国比在
其任何地方更为盛行?这个问题还是让某位像德国大学的无
薪大学的无薪教师那样正直的
社会病理学家去研究吧。
19
说起来,
他们并不是一些头脑简单的
人,尽管他们过得很快活。人们不
再把快乐一类的字眼挂在嘴边上了,
< br>因为快乐的欢笑也已变成了过时的时尚。
听
到这样的描述
,人们也许就会意想到那君临天下的国王,骑在一匹高头大马上,
身边簇拥着一群威武的
骑士,
或是踞坐在一乘由一队健壮如牛的奴隶抬着的金轿
上。<
/p>
然而,
奥米勒斯城并没有国王。
奥米勒斯
城并没有国王。
奥米勒斯人不用剑,
也不养奴隶。
他们并不是化外的野蛮人。
我不知道他们的社会有些什么条令和法
规,但我猜想他们的条规一定很少。
他们的社会既不存在君主制和奴隶制,
同样
也没有股票交易,没有商业广告,没有秘密警察,没有原子
弹。不过,我再次说
明,这些人并不是头脑简单的原始人,
不是
温厚善良的牧羊人,
不是出身高贵的
野蛮人,也不是温文有礼乌
托邦主义者。他们的头脑并不比我们的简单。
20
不管大人们把这事对那些青年
人怎么解释,
这些青年看到那孩子的悲惨
情状都不禁大为震惊并
感到恶心。他们感到厌恶,这是他们原来所没有料到的,
尽管他们听了许多的解释,他们
还是感到气愤、
愤怒但又无能为力。
他们本想为
那孩子做点什么的,但却什么也不能做,假若能把那孩子弄出那个悲惨的地方,
让他(她)重见天日,假若能把他(她)洗
得干干净净,将他
(她)喂得饱饱
的,并让他(她)有个舒舒服服的睡觉的地方,那无疑是一件很好的事情
。但只
要那样做了,奥米勒斯的一切,
包括她的繁荣气象、
p>
美丽景色和欢乐生活等都会
立刻化为乌有。
这是条约上有明文规定的,
为了做那一件微不足道的善事而牺牲
善良的奥
米勒斯全体众生,
为了给一
个人创造幸福的机会而破坏千万人的幸福,
那无疑将罪恶引进奥米勒斯城。
21
实际上,
青年一代的叛逆行为并不局限于美国,
而是
作为百年之中第一
次惨烈的战争的后遗症影响到整个西方世界。其次,在美国,
有一些人已经很不
情愿地认识到
如果不是明明白白地认识到,
至少是
下意识到
无论在
政治方面还是在传统方面,
我们的国家已不再是与世隔绝的了;
我们所取得的国
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:副词的分类
下一篇:定语从句关系代词练习题.doc