关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

课文翻译 英美报刊阅读教程中级精选本 第五版 端木义万 Lesson19

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 21:53
tags:

-

2021年2月13日发(作者:pipes)


Lesson 19 It's a Glad, Sad, Mad World



主观幸福感



Where you live, as much a show you live, is a key influence on the feel


-


good factor



你住在哪里,就像你在现场表演一样,是影响你感觉良好的关键因素


By Walter Kirn





It's


almost


impossible


for


most


people


in


well


-


off


countries


to


begin


to


understand how it feels to live in the extreme poverty of Calcutta, surviving in India's


third largest city in a shack, or on the street with little access to clean water,food or


health care.



对于生活在富裕国家的大多数人来说,


他们几乎不可能开始理解生活在印度第三


大城市加尔各答的极度贫困中是什么感觉,


在一个简陋的棚子里生存,< /p>


或者在没


有干净的水、食物或医疗保健的街道上生存。

< p>


The filth. The crowds. The disease.



污秽、人群、疾病。



From


the


perspective


of


the


comfortably


housed


and


amply


fed,


these


conditions


sound hopeless, and the suffering they must breed seems unimaginable.


< br>从那些住得舒舒服服、


吃得饱的人的角度来看,


这些条件 听起来让人绝望,


它们


所带来的痛苦似乎难以想象。

< p>




But


not


as


unimaginable


as


this:


according


to


a


researcher


who


employs


a


method of ranking human happiness on a scale of 1 to 7, poor Calcuttans score about



a 4, meaning they' reslightly more happy than not.



但没有这么不可思议


:


根据一位研究人员使用一种方 法给人类幸福打分,


分值从


1



7


,贫穷的


Calcuttans

< p>
给出的了


4


分,表示他们的幸福程度稍微高一些。



And


that's


certainly


happier


than


one


might


expect.


The


assumption


behind


this


finding, of course, is that happiness, like Olympic figure skating, can really be scored


numerically at all and that the judges who score it don't even need to come from the


same countries or speak the same languages as the people they' re judging.



这当然比人们预期的要快乐。当然,这一发 现背后的假设是,快乐,就像奥运会


花样滑冰一样,


真的可以用 数字来打分,


给它打分的裁判甚至不需要来自相同的


国家或说相 同的语言。



Robert Biswas


-


Diener, has worked extensively with his father, the noted University of


Illinois


psychologist


Ed


Diener,


to


evaluate


what


they


term


the


Subjective


Well


-


Being(SWB) of people around the globe, from Masai warriors in East Africa to


Inughuit hunters in Northern Greenland, inviting them to answer questions about their


moods and outlook.



罗伯特


?


比斯瓦斯


-


迪纳为他的父亲做了大量的工作< /p>


,


指出伊利诺斯州大学的心理


学家


Ed


Diener,


评估他们的术语主观幸 福感


(


主客观


)


世界各地的人们


,


从东非的马


赛勇士 极地因纽特人猎人在格陵兰岛北部


,


邀请他们来回答关于他们的 心情和前


景问题。



The


results


have


led


them


to


one


sweeping


conclusion:


human


beings,


no


matter


where they live, and almost without regard to how they live, are, in the elder Diener’s


words,



结果让他们得出了一个笼统的结论


:


人类, 无论他们住在哪里,也几乎不管他们


如何生活,用老迪纳的话来说,都是



预设的幸福



< p>




He thinks of this predilection as a


helps us adapt and flourish even in fairly trying circumstances.5 But there are other


theories.



他认为这种偏 爱是进化赋予人类的



礼物




即使在相当艰难的环境中,


它也能帮


助我们适应和繁荣。但是也有其他的理论。



Maybe, he says, we're


functioning.



也许,他 说,我们



社会化


< br>是为了快乐,



为了促进平稳的社会功能。




Whatever


the


reasons


for


this


gift,


however,


its


benefits


don't


seem


to


beevenly


distributed around the globe.



然而,


无论这份礼物的 原因是什么,


它的好处似乎并没有均匀地分布在全球各地。





Latin


Americans,


for


example,


are


among


the


happiest


people


in


the


world,


according to study after study.



例如,根据一项又一项的研究,拉丁美洲人是世界上最幸福的 人之一。



A survey of college students in the mid


-


1990s compared so


-


called national differences


in positivity and ranked Puerto Rico, Colombia and Spainas the three most cheerful


locales.


上世纪


90


年代中期,一项针对大学生的调查比较了所谓的 国家积极性差异,并


将波多黎各、哥伦比亚和西班牙列为最快乐的三个地方。

< p>


This


may


surprise


those


who


equate


happiness


with


flat


-


screen


TVs


and


ice


-


cube


-


dispen sing refrigerator doors. But not to Ed Diener.



这可能会让那些把幸福等同于平板电视和冰箱 门的人感到惊讶。但


Ed Diener



是。




For him, the high spirits of the relatively poor Puerto Ricans and Colombians stem


from a


of believing in aspects of life in general to be good.



对他来说,相对贫穷的波多黎各人和哥伦比亚人的 高昂情绪源于一种



积极的倾




,这种倾向



可能 根植于文化规范中,认为生活的各个方面都是好的。




Translation: Latin Americans are happier because they look on the sunny side of life.



换言之


:


拉丁美洲人更快乐,因为他们看到生活的光明面。





That tendency does not seem to be popular in East Asia.



这种趋势似乎在东亚并不流行。



Among the bottom five in the study are Japan, China and South Korea, the outliers of


unhappiness.



在这项研 究中,


排名最后五名的国家是日本、


中国和韩国,


它们都是不快乐的局


外人。





computing their life satisfaction,



迪纳在报告中说


:“


我们发现,东亚人在计算生活满意度时,倾向于把生活中最糟< /p>


糕的方面考虑在内。






That


may


be


a


reflection


of


a


difference


in


cultural


expectation,


says


Shinobu


Kitayama,


a


professor


of


psychology


at


the


University


of


Michigan,


who


does


research on the connection between culture and well


-


being.



密歇根大学


(University


of


Michigan)


的心理学教 授北山信


(Shinobu


Kitayama)


说,

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 21:53,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/652983.html

课文翻译 英美报刊阅读教程中级精选本 第五版 端木义万 Lesson19的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
课文翻译 英美报刊阅读教程中级精选本 第五版 端木义万 Lesson19随机文章