关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

诉讼法律英语词汇中英文对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 18:33
tags:

-

2021年2月13日发(作者:education是什么意思)



案件


? case




案件发回


? remand/rimit a case



to a low court






案件名称


? title of a case




案卷材料


? materials in the case




案情陈述书


? statement of case




案外人


? person other than involved in the case




案值


? total value involved in the case




败诉方


? losing party




办案人员


? personnel handling a case




保全措施申请书


? application for protective measures




报案


? report a case



to security authorities






被告


? defendant; the accused




被告人最后陈述


? final statement of the accused




被告向原告第二次答辩


? rejoinder




被害人


? victim




被害人的诉讼代理人


? victim's agent ad litem




被上诉人


? respondent; the appellee




被申请人


? respondent




被申请执行人


? party against whom execution is filed




被执行人


? person subject to enforcement




本诉


? principal action




必要共同诉讼人


? party in necessary co-litigation




变通管辖


? jurisdiction by accord




辩护


? defense




辩护律师


? defense attorney/lawyer




辩护人


? defender




辩护证据


? exculpatory evidence; defense evidence




辩论阶段


? stage of court debate




驳回反诉


? dismiss a counterclaim; reject a counterclaim




驳回请求


? deny/dismiss a motion




驳回上诉、维持原判


? reject/dismiss the appeal and sustain the original


judgement/ruling




驳回诉讼


? dismiss an action/suit




驳回通知书


? notice of dismissal




驳回自诉


? dismiss/reject a private prosecution




驳回自诉裁定书


? ruling of dismissing private-prosecuting case




补充答辩


? supplementary answer




补充判决


? supplementary judgement




补充侦查


? supplementary investigation




不公开审理


? trial in camera




不立案决定书


? written decision of no case-filing




不批准逮捕决定书


? written decision of disapproving an arrest




不起诉


? nol pros




不予受理起诉通知书


? notice of dismissal of accusation by the court




财产保全申请书


? application for attachment; application for property


preservation




裁定


? order; determination


(指最终裁定)





裁定管辖


? jurisdiction by order




裁定书


? order; ruling




裁决书


? award




采信的证据


? admitted evidence




查封


? seal up




撤回上诉


? withdraw appeal




撤诉


? withdraw a lawsuit




撤销立案


? revoke a case placed on file




撤销原判,发回重审


rescind the original judgement and remand the case ro the


original court for retrial




出示的证据


? exhibit




除权判决


? invalidating judgement



for negotiable instruments






传唤


? summon; call




传闻证据


? hearsay




答辩


? answer; reply




答辩陈述书


? statement of defence




答辩状


? answer; reply




大法官


? associate justices; justice




大检察官


? deputy chief procurator




代理控告


? agency for accusation




代理申诉


? agency for appeal




代理审判员


? acting judge




代为申请取保候审


? agency for application of the bail pending trial with


restricted liberty of moving




弹劾式诉讼


? accusatory procedure




当事人陈述


? statement of the parties




当庭宣判


? pronouncement of judgement or sentence in court




地区管辖


? territorial jurisdiction




地区检察分院


? inter-mediate People's Procuratorate




第三人


? third party




调查笔录


? record of investigation




定期宣判


pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date




定罪证据


? incriminating evidence; inculpatory evidence




冻结


? freeze




督促程序


? procedure of supervision and urge




独任庭


? sole-judge bench




独任仲裁员


? sole arbitrator




对妨碍民事诉讼的强制措施


? compulsory measures against impairment of civil


action




对席判决


? judgement inter parties




二审


? trial of second instance




二审案件


? case of trial of second insurance




罚款


? impose a fine




法定证据


? statutory legal evidence




法定证据制度


? system of legal evidence




法官


? judges




法警


? bailiff; court police




法律文书


? legal instruments/papers




法律援助


? legal aid




法律咨询


? legal consulting




法庭辩论


? court debate




法庭调查


? court investigation




法庭审理笔录


? court record




法庭审理方式


? mode of court trial




法庭庭长


? chief judge of a tribunal




法院


? court




法院公告


? court announcement




反诉


? counterclaim




反诉答辩状


? answer with counterclaim




反诉状


? counterclaim




犯罪嫌疑人


? criminal suspect




附带民事诉讼案件


? a collateral civil action




附带民事诉讼被告


? defendant of collateral civil action




复查


? reexamination; recheck




复验


? reinspect




高级法官


? senior judge




高级检察官


? senior procurator




高级人民法院


? Higher People's Court




告诉案件


? case of complaint




告诉才处理的案件


? case accepted at complaint




告诉申诉庭


? complaint and petition division




工读学校


? work-study school for delinquent children




公安部


? Ministry of Public Security




公安分局


? public security sub- bureau




公安厅


? public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions


and cities under direct jurisdiction of central government




公开审理


? trial in public




公开审判制度


? open trial system




公示催告程序


? procedure of public summons for exhortation




公诉案件


? public-prosecuting case




公诉词


? statement of public prosecution




公证机关


? public notary office




共同管辖


? concurrent jurisdiction




管辖


? jurisdiction




国际司法协助


? international judicial assistance




海事法院


? maritime court




合议庭


? collegial panel




合议庭评议笔录


? record of deliberating by the collegiate bench




和解


? composition; compromise




核对诉讼当事人身份


? check identity of litigious parties




恢复执行


? resumption of execution




回避


? withdrawal




混合式诉讼


? mixed action




基层人民法院


? basic People's Court




羁押期限


? term in custody




级别管辖


? subject matter jurisdiction of courts at different levels




监视居住


? living at home under surveillance




监狱


? prison




检察官


? procurator




检察权


? prosecutorial power




检察委员会


? procuratorial/prosecutorial committee




检察院


? procuratorate




检察院派出机构


? outpost tribunal of procuratorate




简易程序


? summary procedure




鉴定结论


? expert conclusion




经济审判庭


? economic tribunal




径行判决


? direct adjudication without sessions; judgement without notice




纠问式诉讼


? inquisitional proceedings




拘传


? summon by force; summon by warrant




拘留所


? detention house




举报


? information/report of an offence




举证责任


? burden of proof; onus probandi




决定书


? decision




军事法院


? military procuratorate




开庭审理


? open a court session




开庭通知


? notice of court session




勘验笔录


? record of inquest




看守所


? detention house




可执行财产


? executable property




控告式诉讼


? accusatory proceedings




控诉证据


? incriminating evidence




控诉职能


? accusation function




扣押


? distrain on; attachment




扣押物


? distress/distraint




宽限期


? period of grace




劳动争议仲裁申请书


? petition for labor dispute arbitration




劳改场


? reform-through-labor farm




劳教所


? reeducation-through- labor office




类推判决的核准程序


? procedure for examination and approval of analogical


sentence




累积证据


? cumulative evidence




立案报告


? place a case on file




立案管辖


? functional jurisdiction




立案决定书


? written decision of case-filing




立案侦查


? report of placing a case on file




利害关系人


? interested party




临时裁决书


? interim award




律师见证书


? lawyer's written attestation; lawyer's written authentication




律师事务所


? law office; law firm




律师提前介入


? prior intervention by lawyer




免于刑事处分


? exemption from criminal penalty




民事案件


? civil case




民事审判庭


? civil tribunal




民事诉讼


? civil action




民事诉讼法


? Civil Procedural Law




扭送


? seize and deliver a suspect to the police




派出法庭


? detached tribunal




派出所


? police station




判决


? judgement; determination




判决书


? judgement; determination; verdict


(指陪审团作出的)





旁证


? circumstantial evidence




陪审员


? juror




批准逮捕


? approval of arrest

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 18:33,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/651980.html

诉讼法律英语词汇中英文对照的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文