关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

2《Desperate Housewives》(绝望主妇)第二季台词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 16:38
tags:

-

2021年2月13日发(作者:烦)


2


-02




Control


is


extraordinary


the


tactics


people


employ


to


obtain


it,


some


rely


on


deception,


while


others


engage


in


outright


trickery,


then


there


those


who


were


resort


to


extortion.


Why do we fight so hard for control? Because we know to lose it's to put our fate in the


hands of others, and what could be more dangerous?


人们为了获得支配权会使用各种策略,有些人靠欺骗,有些人靠 哄骗,还有些人诉诸敲诈。为什


么我们这么拼命要得到支配权呢?因为我们知道一旦失去 它我们就会被别人所掌控,还有什么比


这更危险呢?



2-03


Everyone enjoys the game of make-believe now and then, of course the ways in which we


play


vary


greatly,


sometimes


we


tell


ourselves


work


won't


interfere


with


our


family


life.


Sometimes we imagine certain relationships to be more meaningful than they really are.


Occasionally, we put on a show as if to convince ourselves our secrets are really all


that


terrible.


Yes,


the


game


of


make-believe


is


a


simple


one.


You


start


by


lying


to


yourself,


and if you can get others to believe those lies, you win.


人们都喜欢偶尔自欺欺人一下,当然每个人的方法各不相同。有的人告诉自己不会因家庭耽误了

< br>工作;有的人喜欢想象一段比实际更有意义的生活。有时,我们制造假象,说服自己我们的秘密

< p>
并没有那么糟糕。是的,自欺欺人很容易。由欺骗自己开始,如果别人也相信你的话,恭喜你,


你赢了!



2-04




The world is filled with good fathers, how do we recognize them? They're the ones who


are missed so terribly that everything falls apart in their absence; they're the ones


who


love


us


long


before


we've


even


arrived;


they're


the


ones


who


come


looking


for


us


when


we can't find our way home. Yes, the world is filled with good fathers. And the best are


the one who make the women in their lives...feel like good mothers.


世界上到处都有 好爸爸,但是怎么辨别他们呢?如果他们不在身边我们会感到伤心欲绝,痛苦无


比;他们 在我们降生之前就深爱着我们;他们在我们迷路的时候带领我们回家。的确,世界上到


处 都有好爸爸。不过最好的父亲是那些能让妻子觉得自己是最好的母亲的人。



2-05


Everyone in the world needs someone they can depend on, be they faithful friends,


determined


advocates,


or


a


loving


family.


But


occasionally


in


life,


the


people


we


thought


would always be there for us... leave, and if that happens, it's amazing the length we


will go to get them back.



每个人都需要有人依靠,做最忠诚的朋友,做自己的决定激励者,或者组成家庭。但有时我们 认


为一直会陪伴我们的人――也会离开我们。当这发生的时候把他们找回来的路异常艰难 。



2-06


Yes, every little girl dreams of a big white wedding, but some dreams just don't come


true.



是的,每个小女孩都梦想 拥有盛大的白色婚礼,但是有些梦想就是不能成真。



2-07


Yes, cameras are tools


designed


to


capture images. But in truth they


can capture so


much


more. They can uncover hidden longing of man who should no longer care; they can reveal


the extraordinary secrets of the most ordinary marriages. Most amazing of all, cameras


can quietly and clearly reveal to us our dreams, dreams we didn't even know we had.



是的,相机是用来捕捉画面的。但实际上他们可以捕 捉到更多。它们能揭露不该去关心的男人隐


藏着的渴望;它们能揭露平凡婚姻中的不寻常 秘密。最有趣的是,相机能无声无息的告诉我们不


曾知晓的梦想。



2-08


In a world filled with darkness, we all need some kind of light, whether it's a great


flame that shows us how to win back what we've lost, or a powerful beacon intended to


scare away potential


monsters, or a few glowing bulbs that reveal to us


the hidden


truth


of our past. We all need something to help us get through the night, even if it's just


the tiniest glimmer of hope.



在充满黑暗的世界里,我们都需要一些光明 。它可以是指导我们挽回失去的东西的一束火焰;也


可以是驱除潜在的恶魔的灯塔;或者 是照亮我们隐藏真相的灯泡。我们都需要能让我们撑过黑夜


的东西,哪怕是最微弱的希望 光芒。





2-09


It's not always that easy to distinguish the good guys from the bad guys, sinners can


surprise you, and the same is true for saints. Why do we try to define people are simply


good or simply evil, because no one wants to admit that compassion and cruelty can live


side by side in one heart, and that anyone is capable of anything.



分清好人和坏人并不是一件容易的事。罪 人总让我们大吃一惊,不过圣人也是一样。为什么总简


单的把人定义为好或坏呢?因为没 有人愿意承认同情和残忍会肩并肩的呆在一个身体里面;


当然,


也不会承认他们可以做任何事情。



2-10


The stories are as old as time itself, the prodigal son who returns home to the father


who forgives him, the jealous wife who tricks the husband who trust her, the desperate


mother who risks everything for the child who needs her, and the faithless husband who


hurts the wife who loves him so deeply. Why do we listen again and again, because these


are the stories of family, and once we look past, the fighting, pain, and resentment,


we occasionally like to remind ourselves - there's absolutely nothing more important.



故事依旧是那个古老的故事。浪子回头 金不换,善父宽容抛前嫌,欲妻讹夫骗信任,慈母护子为


哪般,为父不忠留妻绝,为何故 事一遍又一遍,只因事关一家人。蓦然回首,须自省,家为首。



2-11


The act itself never varies, but each kiss carries with it a meaning all its own. It can


convey


a


husband's


eternal


devotion


or


wife's


enormous


regret.


It


can


symbolize


a


mother's


growing


concern


or


lover's


growing


passion.


But


whatever


its


meaning,


each


kiss


reflects


a


basic


human


need.


The


need


to


connect


to


another


human


being,


this


desire


is


so


strong.


It's always amazing when some people don't understand it.


< /p>


动作是千篇一律的,但每个吻带着各自的含义。他能传达丈夫永久的专一,或妻子莫大的懊 悔,


它象征母亲日益剧增的担心,或情人的无限的激情。但他无论象征着什么,每个吻, 反映了人们


最基本的一种需求,与另一个心灵的沟通,这种需求如此强烈,他令人惊讶不 已,特别是在哪些,


不理解他的人眼里。



2-12




Illnesses


can


take


on


many


forms,


those


of


the


body


are


easy


to


treat,


much


more


difficult,


are the hidden maladies that fester in our hearts, the secret addictions that consume


our


souls.


And


the


diseases


we


deny


which


affect


our


judgment.


To


survive


we


need


to


find


that special someone who can heal us... But we can never predict who will have the cure


for what ails us or when they'll show up.



疾病有很多形式,生理上的比较容易治疗,困难的是心 灵深处的伤痛。不为人知的迷恋侵蚀着我


们的灵魂,放弃治疗让我们失去判断。要想生存 我们要找到特殊的人来治愈我们…但是我们永远


不能预知谁能够拯救我们,或他们什么时 候出现。



2-13


Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the


cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but


for


some


surrender


is


unacceptable,


even


though


they


know


it


would


be


a


fight


to


the


death.



每个人都清楚战争的本性,我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。有些人在面对血战会从容


放弃;但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚面前的是决一死战。



2-14


The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person


desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is


offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off,


and


before


we've


known


it,


a


bond


has


formed,


regardless


of


whether


others


can


understand


it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the


lonely, in fact, it's what they count on.



世界上到处都是不太可能的友谊。它们都是由一方迫切 的需求和另一方伸出的援助之手开始的。


当这样的帮助提供给我们的时候,我们才明白曾 经失败的价值。在我们相识之前,一条纽带就已


经把我们连接在一起了,不管别人能否理 解。的确,不太可能的友谊每天都在发生,没有人能比


孤独寂寞的人更了解这一点。事实 上,不太可能发生的友谊就是他们的指望。





2-15


Now and then we all need a little help, so we ask for small favors. But it's always best


to


be


wary


of


those


eager


to


come


to


our


rescue.


Because


even


the


smallest


of


favors


carries


a price tag. Yes, everyone has an agenda, no matter what they may tell us...and in those


rare instances


where there is no ulterior


motive,


we're so taking aback that we may


fail


to recognize the truth - that a loving friend has just done us an enormous favor.




时不时地,我们都需要一些帮助。于是我们向他人索取一点点关切,不过对那些急来的援助,最

< br>好带着一颗机警之心。因为哪怕是最小的一点恩惠,也承担了代价,没错,每个人都有自己的打

< p>
算,无论他们对我们怎么说,然后当在少有的情况下,人们抛开隐含的动机时,我们却惊诧自己


没有及时发觉,一位忠实的朋友又帮了我们的大忙。



2-16




This


is


how


Bree


Van


De


Kamp


finally


came


to


change


her


weekly


routine,


she


still


cleaned


on Tuesdays, paid her bills on Wednesdays, and did her laundries on Thursdays, but her

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 16:38,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/651379.html

2《Desperate Housewives》(绝望主妇)第二季台词的相关文章