-
【
Taylor
Swift
——
Mary's song(oh my my
my
】
{
歌词+翻译
}
:
She said, I
was seven and you were nine
她说
我七岁
你九岁
I
looked at you like the stars that shined in the
sky
我看着你
就像在天上一闪一闪的星星
The pretty lights
漂亮的光
And our daddies used to joke about the
two of us
我们的爸爸过去常常笑话我们两个
Growing up and falling in
love and our mamas smiled
我们长大成人了
并堕入了爱河
我
们俩的妈妈笑了
And rolled their eyes and
said oh my my my
她们都不相信
说着
哦
天啊
Took me back to the house and backyard
tree
我回想起了那间房子和后院的那颗树
Said you'd beat me up, you
were bigger than me
你说你可以打我
你比我大
You never did, you never did
但你从来不这么做
从来都不这么做
Took me back when our world was one
block wide
我回想起了当我们的世界只有一步之遥
的时候
I dared you
to kiss me and ran when you tried
我怕你亲我
所以当你想这么做的时候我就
跑开了
Just two kids, you and
I
你和我
只是两个小孩子
Oh my my my my
哦
天啊
I was sixteen when suddenly
突然之间我就十六岁了
I wasn't that little girl you used to
see
我已经不是你过去看到的那个小女孩了
But your eyes still shined
like pretty lights
但你的双眼仍然像漂亮的光一样闪烁
And our daddies used to joke about the
two of us
我们的爸爸们过去常常开我们俩的玩笑
They never believed we'd
really fall in love
他们难以相信我们真的已相爱了
And our mamas smiled and rolled their
eyes
我们俩的妈妈笑了
觉得难以置信
And said oh my my my...
说着
哦
天啊
Took me back to the creek beds we
turned up
我想起了那个以前我们去的河床
Two A.M. riding in your
truck and all I need is you next to me
凌晨两点坐在你的卡车里
我
所需要的就是你在我身旁
Took me back to the time we
had our very first fight
使我回忆起了我们第一次打架的
那个
时候
The slamming of doors instead of
kissing good night
砰的关上门
而不是亲吻道晚安
You stayed outside till the morning
light
你一直呆在外面直到早上
Oh my my my
my
哦
天啊
A few years had
gone and come around
过了很多年
我们再次回来了
We were sitting at our favorite spot in
town
我们又坐在了镇里我们最喜欢的地方
And you looked at me, got
down on one knee
你看着我
单腿跪下
Took me back to the time we walked down
the aisle
这使我回忆起了我们走在教堂的走廊
上
p>
Our whole town
came and our mamas cried
我们镇里人们都来了
我们俩的妈妈都哭了
You said I do and I did too
你说
我愿意
我也说了
我愿意
Took me home where we met so many years
before
我回想起了很多年前我们相遇的地方
We'll rock our babies on
that very front
porch
我们将在那个前廊摇着我们的宝宝
After all this time, you
and I
在这以后
你和我
I'll be eighty-seven; you'll be eighty-
nine
到那时我就八十七了
你也八十九了
I looked at you like the stars that
shined in the sky
我依然会就像在天上一闪一闪的星星那
样看着你
oh my
my my...
哦
天啊
You have a way of coming
easily to me.
你轻易地靠近了我
And when you take, you take the very
best of me.
你让我展现了最完美的一面
So I start a fight because I need to
feel something,And you do
是我开始了我俩的争斗因为我想去知道一些事情
what you want 'cause I'm
not what you wanted.
可你依然我行我素,因为我不是你的真爱
Oh, what a
shame.
噢,多可惜啊
What a rainy ending given
to a perfect day.
美丽的一天却是乌雨地结束
Just walk away, no use defending words
that you will never say.
我选择离开,即使你不说一句辩解的话
And now that I'm sittin'
here thinkin' it through, I've never been anywhere
cold as you.
我正坐着想着事情的经过,我从
没有感觉过这样的冰冷,你给我的冰冷
You put up walls and paint them all a
shade of gray.
你在我俩之间筑了一堵灰色的隔墙
And I stood there lovin' you and WISHED
them all away.
我依然站在那里爱着你
And you come away with a great little
story of a mess of a
dreamer with the nerve to adore you.
你已离去,留下一个卑微却伟大的故事,一个勇敢爱你的人,
她的梦想却已破碎
You
never did give a damn thing, honey.
你没有对我做错什么,亲爱的