-
Module 1 Book 6
How Good Are
Your Social Skills?
你的社交技能有多高?
你是否看见认
识的人以后,
故意过马路以避免与其说话?你愿意参加聚会并自信的和每位来
宾交谈吗?你想结交更多的朋友,
但是又缺乏与陌生人交谈的信心吗?你是
否一想到要在别
的国家参加社交活动就觉得忐忑不安?别担心——我们能帮助你!
如果你具备了良好的社交技能,
你就不用担
心这样的情景。
而这些技能是很容易学习的。
具
有良好社交技能的人能很好的和别人交流并且知道该怎么样说话。
要是预先做点
准备,
将会
对你有所帮助。
下面为你出些主意。
Learn
how to small talk
学会怎样聊天
聊天时很重要的,
并能帮助你为一些更严肃的谈话做准备。
准备好!
准备一些不太会出错的
开场白。例如:<
/p>
·
想出一个最近的新闻故事——不要太
严肃,
譬如,
一个有关于电影明星或体育明星的故事
·想出一些有关于你的学习的事情告诉人们
<
/p>
·想出一些“不会出错”的事情询问别人的意见——音乐,体育,电影等
< br>
·
想出一些和陌生人谈话时要回避的话题——并且要避
免谈论这些话题!
那样,
你的信心就
不
会被伤害了!
Develop you listening
skills
提高倾听的技能
倾听
是大多数人所缺乏的技巧,
而交流时双向的过程——它涉及说和听两个方面。
永远记住
——话太多并不会给人留下怎样的印象。下面是一些使你成为更好
的倾听者的建议:
Do
…
做下面的事情……
·用一些鼓励的声
音或姿势表示你正在倾听——微笑,点头,说一些“嗯”或“对啊”之类
的话等等
·保持得体的目光接触
·使用积极肯定的肢体语言
·询问更多的信息表示你的兴趣
Do
n
’
t
…
不要做下面的事情……
·看自己的手表
·打哈欠
·叹气
·把目光从正跟你说话的人身上移开
·改变话题
·替别人把话说完
要牢记
19
世纪英国首相本杰明·
迪斯累里的话:
“和一个人谈论他自己,
他会和你说上几个
小
时!
”
Learn the
rules
学习规则
如果你在另一
个国家去参加一个社交场合,
要记住会有不同的社交规则。
例如
,
在一些国家,
你得准时参加聚会;
而
在另一些国家就不需要。
另外,
你需要知道该待多久,
该在何时离开。
有的主人希望能得到鲜花或小礼品,
而在另一些地方你可以给主人送东西,
但如果你不想送
就没
有必要送。
还有,要记住在有的国家你不能带某种颜色的鲜花,因为那是不吉利的。在<
/p>
大多数地方,参加聚会不必带礼物——但你得事先弄清楚!
The Wrong Kind of Small
Talk
不合时宜的闲聊
埃斯特·
戈林鲍姆是一家传真机公司的女推销员和业务代理。
但她也是世
界上最口无遮拦的
人——当然,至少在韦切斯特县是这样的。她的座右铭是“每当我张口
,就会讲错话”
。
埃斯特·戈林鲍姆
的主要缺点是她根本不会闲聊。不,也不完全如此。尽管她闲聊,但不合
时宜。
实际上,
她从来就没有学过社交的基本规则,
因
此每次开口说话她都会犯经常性的错
误。她不是一个好的女推销员绝非偶然。
一天在一次会议上,埃斯特被介绍给一位重要的客户,一位成熟的女士。
她说:
“很高兴见到你!你多少岁啦
?”这位客户看起来是尴尬的。
“四十?四十五?”
埃斯特说道,<
/p>
“你看起来更老。而且你的朋友……,她比你年龄大,但
看起来年
轻得多!
”
在另一个场合,埃斯特跟
一位打字员打趣说:
“嗨!你的宝宝什么时候出生啊?”
p>
那位打字员一下变得面红耳赤,并反驳埃斯特说:
“实际上,我还没
有怀孕呢。
”
“噢,对不起,
”
< br>埃斯特毫无歉意地说,
“只是略微有点发福,是吗?”
埃斯特从来不注意他人的感受。和她在同一家公司做推销员的一个熟人正遭受离婚的窘境
,
为此非常沮丧。埃斯特试图让他高兴起来。
“忘掉她!她是一个十足的傻瓜。没有人会再喜欢她的。
”
大多数时间,
埃斯特想到了什么就说什么。
有一天工作的时,
一位刚换了新发型的职员走进
办公
室。
埃斯特说:
“发型很漂亮,花了
多少钱?”
这位女士回答道:
“我宁
愿不说。
”
埃斯特答道:
“喔,不管怎么样,要么你花多了,要么你花少了。
”
有一次她遇见一位非常著名的作家。
“嗨,多么巧啊!你
正在写一本书,我正在看一本书!
”
她说。
埃斯特的问题是她想到什么就说什么,
而且从不考虑她说
的话。
一位年轻的男士尽量谦逊地
谈论他几英里外的新工作。<
/p>
“我想公司选择我是为了他们在办公室里可以得到一些平和。<
/p>
”他微笑着说。
“不,我猜测他们选择
你是不想你一辈子都跟着我们工作。
”
埃斯特甜美的答道。
有一次,埃斯特
参加毕业周年聚餐,去见一些老校友。她向女主人打招呼。
“
还记得和你约会的那个家伙吗?他怎么样了?”
她问道:
“你知
道的,
就是那个长得丑的。
”
正在那时,
一个男人走过来,
站在她朋友的旁
边。
“埃斯特,
我想让见见我丈夫,
”
她说,
“查
尔斯,这是……”
埃斯特打断她,
“哦,原来你和她结婚了啊!
”
Make friends in the USA
在美国交朋友
在美国,交谈比再许多
别的国家沉闷得多,在别的国家大家都一起聊天。而在美国,当每个
人发表见解时,不管
他说的多磨无聊,每个人都应该倾听。
如果你不确定谈论什么
,
你可以问一下别人是做什么的。
工作体现着我们的特质,
p>
而且我们
通常乐意去谈他们,除非你是个间谍!
有些人说美国人谈论感情要比亚洲人多,
但他们对现实的
事情却避而不谈。
你可以喊坦然的
问家庭,对方籍贯,
业余爱好及最新电影等相关问题。我们对人们的民族背景也感兴趣。但
最
好避免政治,宗教等敏感话题。
两人认识很短一段时间后,<
/p>
可能会有一些亲密的交谈,
这并不意味着你们是亲密的朋友或关<
/p>
系非常好。
但许多人非常友好好客,
而且
如果无意再相见,他们是不会做出
“如果你有机会
到明尼阿波利
斯
圣地亚哥
波
及普西,无比混都来看看我们!
”这种人们所见惯的邀请的。
但是尽管极少数美国人会担心你可能提出的问题,尤其是你明显表现出你了解文化差异时
,
再问你相似的文字之前,
他们会犹豫。事实上,这表明他们不
希望侵犯你的私人生活。
因此
他们不敢(表现得)
太好奇或太冒昧,但如果你首先引入私人话题,他们会高兴地谈论更多
关于私
人的事情。
一般来说我们不喜欢争论,
并避开那些
(可能)
导致分歧的话题。
很容易回到天气的讨论中:
“你喜欢美国吗?你觉得这儿的天气怎么样?”或者说些称
赞的话:
“多么可爱的花,多么
漂亮的花瓶啊!
”
“你穿的这件连衣裙真漂亮。
”你应该欣然接受赞美
并说“谢谢!
”
会话中有两个敏感的
话题:年龄和钱。年龄并没有被当作特殊的话题,除非某人年事已高:
“以她的年龄而言
,
难道她活得不精彩吗?”
而且没有格外尊敬老人的规定或迹象
。
不管怎
样,
美国人总是想让自己看起
来比他们的真实年龄年轻些,
因此别指望他们给出确切的回答!
收入是很私人的事情,
你最好避免问别人挣多少钱,
尽管有些人对此不仅不加隐瞒,
而且还
有炫耀之意
。我们通常也不问东西值多少钱。
但是我们不喜欢沉默不语,
几乎任何事情都比宴会冷清、宾客沉默所带来的尴尬要好。
The AAA
AAA
模式
据估计,所有英语会话中
80
%是闲聊。闲聊的一个非常重要的
作用就是在不太熟悉的人之
间或根本不认识的人之间建立一种联系。
心理学家说像这样的人之间闲聊的最成功的模式便是
AA
A
模式。
AAA
模式即:回答、补
p>
充和提问。一下就是该模式实际运作的方式。
设想一种情形,两个陌生人在她们都认识的那个人离开房间、咖啡或聚会等之后进行交谈。
< br>第一个人问了一个问题
;
A:
你住在这附近吗?
第二个人回答这个问题并补充了一些额外的信息,接着问另一个问题:
p>
B
:
(回答)是的,我住在附近。
(补充)住在布朗街的一套公寓里。
(提问)你也住在附近吗?
第一个人做相同的事情,回答、补充和提问:
A
:
(回答)不,我住在布里斯托尔。
(补充)我只是到伦敦来游玩。
(提问)你在这儿住长时间了吗?
B
:
(回答)并不是太久。
(补充)我三年前搬到这儿。
(提问)你参观伦敦的目的是什么?
谈话人起初可能会有困难,
但他们很快就意识到重要的是他们在谈话。
< br>通过继续
AAA
漠视,
谈话得以
持续。因为他们都像避开令人尴尬的沉默。
谈话可以以这种方
式持续很长时间。然而,可以完全改变气氛的事情可能会发生。
B
:你为什么住在布里斯托尔?
p>
A
:我在那里学习历史。你是一个学生吗?
B
:是的。我认识一些在布里斯托尔学习的人。你认识一个名叫
海伦·布朗的女孩儿吗?
A
:海伦·
布朗!
!是的!她是我最好的朋友之一!你怎么会人认识她?
B
:她是我堂妹。
< br>AAA
模式到此结束。因为他们运用了这种非常有用的社交技巧,最后他们找到了
他们有共
同的语言的话题。
Module 2 Book 6
The Cat That
Vanished
消失的猫
威尔累
得脑子都木了,他本可以继续向北,也有可能在某棵树下头枕草地昏昏睡去;但是,
正当
他站在那儿,试图让头脑清醒些的时候,他看见了一只猫。
那
是一只母斑猫,
就像莫克西一样。
她轻轻地走出靠着牛津一侧街
道上的一个花园,
威尔正
站在街边。他放下购物袋,伸出手,那
只猫便跑到他身边,在他的手指间来回蹭起脑袋,就
像莫克西常常做的那样。当然,所有
的猫都是那样的,尽管如此,威尔还是渴望回家,以至
于热泪充满了他的双眼。
终于,
这只猫转身跑开了。
< br>正当夜晚她还要巡视自己的领地,
捕捉老鼠。
她轻轻地穿
过马路,
朝着角树林另一边的灌木丛走去,然后在那儿停了下来。
威尔继续盯着她,看看猫行为怪异。
她伸出爪子去拍打它前面空气中的某种东西,
某种威尔看不见的东西。
然后她向后一跃,
脊
背拱起,毛发竖立,尾巴僵直伸
着。威尔了解猫的习性。他更加警觉看着,只见那只猫再次
靠近那个地方——就在角树与
花园树篱的灌木丛之间的一块空草地,
又拍打了一下那里的空
气
。
她再次向后一跃,但是这次跳得没有那么远,也没有那么害
怕了。又是几秒中的嗅来嗅去、
爪子触碰、胡须抽动,终于好奇心战胜了警惕性。
那只猫向前一跳,然后就消失了。
威尔眨了眨眼睛。
然后他静静地站着,
紧靠离
他最近的一棵树干,
这时一辆卡车转弯驶过来,
车灯照到他的身
上。
卡车开过去后,
他穿过马路,
眼睛
盯着那只猫一直在打量的地方。
这并
不容易,因为他无法把目光
集中在某件东西上。但是当他靠近那个地方,设法仔细观察是,
他看出了端倪。
终于,
他从某些角度看到了。
看上去就像有人在距离路边大约两米的地方将空间切开了一块
土地,
它大体呈正方形,
边长不到一米。
如果你与那块空
间处在同等高度,
从侧面看你几乎
看不到它,从后面则完全看不
见它,因为透过它,你所能看到的一切与这一边的完全相同:
被一盏街灯照亮的一片草地
。
但是威尔深信不疑,另一边的那块草地在一个不同的世界里。
他不可能说得出所以然来。
只是他马上就知道了,
就好像他知道火会燃烧、
善意是美好的一
样。他所注
视着的是某种完全不同的东西。
仅仅是这一个理由,就足以吸
引着他俯下身子向更深处望去。他看到的一切使他头晕目眩,
心跳加速,
但是他却没有迟疑:
他把购物袋塞了过去,
继而自己也
钻了过去——穿过现实世
界框架上的这个洞,进入了另一个世界。
他发现自己站在一排树下。那是一些高大的棕榈树,而不是角树。
< br>像在牛津一样,
那些树木