-
探讨英语语音引起的英语歧义
[摘要
]歧义普遍存在于各种自然语言中,会造成误解,成为语
言交际中的障碍。因此,要对歧
义的形成原因进行分析。导致英语
歧义的原因很多,比如语音、词汇、句法和语用等。同
音异义、连
读、失去爆破、重音位置不明确、停顿位置不明确和音调高低不明
确这
6
个方面是其形成原因。
只有更好地认识歧义,
才能避免歧义,
提高理解和运用语言
的能力。
[关键词]歧义成因英语歧义语音
[
中图分类号]
h313
[
文献标识码]
a
[
文章编号]
2095-3437
(
2012
)<
/p>
02-0082-01
语音学主要是研究人类所能发出来的所有
声音,属于语言学的主
要分支之一。而英语语音歧义主要发生在说英语的过程中,常常由
单词的同音异义所引起。比如:
they are
[
s?
藜
ui?
耷]
.
我们可
以理解为
they
are
sowing.<
/p>
(
他们正在播种)
也可以理解为
they
are
sewing.
(他们正在缝制衣服)事实上,由英语语音引起的英语歧
义可以归纳为以下
6
个方面:同音异义、连读、失去爆破、重音位
置不明确、停顿位置不明确和音调高低不明确。本文结合例子从以
上
6
个方面论述由英语语音引起的英语歧义。
一、同音异义引起歧义
同音异义词,
是指两个或两个以上发音相同而拼写和意义不同的
单词或词组。比如:
< br>sew and sow,deer and dear
。在我们说英语
的过程中,
非常容易产生歧义。
p>
如果你曾经读过
《爱丽丝梦游仙境》
,
p>
肯定会对
alice
and
the
mouse
之间一段非常有意
思的对话有印象:
“
mine is
a long and sad tale!
”
said
the mouse, turning
to alice and
sighing.
“
it
’
s
a
long
tail,
certainly,
”
said
alice,
looking
with
wonder at the
mouse
’
s tail,
“
but why do you call it
sad?
”
在这里主要运用了一对同音异义词“
tale and tai
l
”
,增强了文
章的幽默感、可读性和
趣味性。
二、连读引起歧义
在同一意群中,
前一词以辅音音素结尾,
后一
词以元音音素开头,
在说话或朗读句子时,习惯上很自然地将这两个音素合拼在一起读<
/p>
出来,这种语音现象叫连读。如:
we
have
an
english
friend.
这
个句子有两处连读
:前一处是
have
的尾辅音
/v/<
/p>
与
an
的开头元音
/?
藜
/
,连读为
< br>/v?
藜
/
;后一处是
an
的尾辅音
/n/
与
english
的开
头音素
/i/
连读为
/ni/
。
由于连读现象的存在,不同的单词连读在
一起可能与其他的单词有相同的发音而产生歧义
。
三、失去爆破引起歧义
在单词或连贯的语句中,一个爆破音后面紧接着有一个爆破音
时,前面一
个音只按其发音部位形成阻碍,但不发生爆破,这种现
象称为“不完全爆破”或“失去爆
破”
。比如,
clapboard
读成
[
‘‘
kl?
覸
b?
蘅:
d]
< br>,也会造成歧义。