关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

亚马逊服务条款

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 12:32
tags:

-

2021年2月13日发(作者:nfdm)


General Terms


Welcome to


Amazon Services Business Solutions


, a suite of optional merchant services


including the following services:


Selling on Amazon


,


Amazon WebStore


, and


Fulfillment by Amazon


.


一般条款



欢迎来到亚马逊服务商务解 决方案,


一套可选的商户服务包括以下服务:


在亚马逊销售,< /p>



马逊的


WebStore



并履行由亚马逊。



BY REGISTERING FOR OR USING THE SERVICE(S), YOU (ON BEHALF OF YOURSELF OR THE


BUSINESS YOU REPRESENT) AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT,


INCLUDING THE SERVICE TERMS AND PROGRAM POLICIES THAT APPLY FOR THE COUNTRY


FOR WHICH YOU REGISTER (“YOUR ELECTED COUNTRY”) FOR EACH SERVICE FOR WHICH


YOU REGISTER.


注册或使用本服务(

< p>
S



,您(代表自己或你的业务代表)同意遵守本 协议的条款,包括服


务条款和计划政策适用哪个国家您注册(


“ 您选择的国家”



,而您注册为每个服务。


As used in this Agreement,



and



means the Amazon Contracting


Party or any of its affiliates, and



means the applicant (if registering as an individual),


or the business employing the applicant (if registering as a business). Capitalized terms have


the meanings listed in the


Definitions



below. If there is any conflict between these General


Terms and the applicable Service Terms, the Service Terms will govern.


在本协议中,


“我们”



“我们”和“亚马逊”是指亚马逊缔约方或任何联属公司,和“你”


是指申请人


(如果作为一个单独注册)


,或企业聘用申请人


(如果作为一个企业注册)



资本


化 的词汇具有以下涵义列在下面定义。如果有任何冲突,这些一般条款和适用的服务条款,


服务条款为准。



1.


Enrollment.


To begin the enrollment process, you must complete the registration process for one or more


of the Services. Use of the Services is limited to parties that can lawfully enter into and form


contracts under applicable law (for example, Your Elected Country may not allow minors to


use the Services). As part of the application, you must provide us with your (or your business')


legal name, address, phone number and e-mail address. We may at any time cease providing


the Services or any of them at our sole discretion and without notice.


1


。招生。



要开始招生过程中,


您必须完成注册过程中的一个或多个服务。


服务的使用是有限的当事人


可以合法进入并形成在适用法律下的合同< /p>


(例如,


你的当选国家不得允许未成年人使用的服


务)


。作为应用程序的一部分,你必须向我们提供您(或您的企业)法定名称, 地址,电话


号码和电子邮件地址。我们可以在任何时候停止提供服务或其中任何本公司全 权酌情决定


权,恕不另行通知。




2.


Service Fee Payments; Receipt of Sales Proceeds.


Fee details are described fully in the applicable Service Terms. You are responsible for all of


your expenses in connection with this Agreement, unless this Agreement or the applicable


Service Terms provide otherwise. To use a Service, you must provide us with valid credit card


information from a credit card acceptable by Amazon (


bank account information for a bank account in your name that is located within Your Elected


Country or any other country shown as supported by our standard functionality and enabled


for your account (which functionality may be modified or discontinued by us at any time


without notice) (


connection with the Service and will update all of the preceding information as necessary to


ensure that it at all times remains accurate and complete. You authorize us (and will provide


us documentation evidencing your authorization upon our request) to verify your information


(including any updated information), to obtain credit reports about you from time to time, to


obtain credit authorizations from your credit card issuer, and to charge Your Credit Card or


debit Your Bank Account for any sums payable by you to us (in reimbursement or otherwise).


At Amazon's option, all payments to you will be remitted to Your Bank Account, Your Credit


Card or through an Automated Clearing House (


you owe us, we may (a) charge Your Credit Card, (b) offset any amounts that are payable by


you to us (in reimbursement or otherwise) against any payments we may make to you, (c)


invoice you for amounts due to us under this Agreement, in which case you will pay the


invoiced amounts upon receipt, (d) reverse any credits to Your Bank Account, or (e) seek


such payment or reimbursement from you by any other lawful means. Except as provided


otherwise, all amounts contemplated in this Agreement will be expressed and displayed in the


Local Currency, and all payments contemplated by this Agreement will be made in the Local


Currency. If we discover erroneous or duplicate transactions, then we reserve the right to


seek reimbursement from you by deducting from future payments owed to you, charging


Your Credit Card, or seeking such reimbursement from you by any other lawful means.


2


。服务费付款,销售所得款项的收据。



费用细节描述 完全适用的服务条款。


你是负责与本协议有关的所有费用,


除非 本协议或适用


的服务条款另有规定的除外。


要使用服务,


你必须向我们提供有效的信用卡,


从信用卡的信


息接受的亚马逊(


“您的信用卡”



,以及有效的银行帐户的银行帐户信息,在你的名字,位


于在你当选国家或任何其他国家 的支持下我们的标准功能,


并为您的帐户启用


(功能可能修


改或中断我们在任何时间,恕不另行通知)



“您的银行账户”



。您将只使用一个名字,


你被


授权使用与服务,将更新前面的所有必要的信息,以确保它在任何时候都保 持准确和完整。


您授权我们(我们将提供您的授权证明文件,以证明在我们的要求)


,以验证您的信息(包


括任何更新的信息)


,获得关于您的信用报告,不时,从您的信用卡发行人取得信贷授权,


并您的信用卡或借 记你的银行帐户收取你的任何应付款项(补偿或其他方式)


。在亚马逊的


选项,所有款项后,将汇到你的银行帐户,您的信用卡或通过自动清算所(


AC H


“)或类


似的系统。任何你欠我们的款项,我们可能会(一) 从您的信用卡,抵消你支付的任何款项


(补偿或以其他方式)对任何付款,我们可能会让 你(二)



(三)发票金额由于我们在本协

议下,在这种情况下,你将支付发票金额一经签收,


(四)扭转任何学分到你的银行 帐户,


或(


e


)任何其他合法手段寻求 从你的支付或偿还。除另有规定者外,本协议项下拟进行的


所有款项将被表达和显示当地 货币,


并且将在本协议项下拟进行的所有支付当地货币。


如果< /p>


我们发现错误或重复的交易,


那么我们有权扣除欠你的未来付款,


您的信用卡进行充电,



通过任何其他 合法手段寻求这种报销你寻求你报销。



If we conclude that your actions and/or performance in connection with the Agreement may


result in customer disputes, chargebacks or other claims, then we may, in our sole discretion,


delay initiating any remittances and withhold any payments to be made or that are otherwise


due to you under this Agreement for the shorter of: (a) a period of ninety (90) days following


the initial date of suspension; or (b) completion of any investigation(s) regarding your actions


and/or performance in connection with the Agreement.


如果我们得出结论,你的行动和


/


或协议的性能,可能会导致客户纠纷,扣款或其他索偿,


那 么我们可能在我们全权酌情决定,


推迟启动任何汇款和代扣代缴支付任何款项或在其他方


面因本协议项下的较短者:


(一)期间暂停初始日期后九十(< /p>


90


)天内,或(


b

)完成的任


何调查(次)对你的行动和


/

< br>或性能与该协议。



As a security measure, we may, but are not required to, impose transaction limits on some or


all customers and sellers relating to the value of any transaction or disbursement, the


cumulative value of all transactions or disbursements during a period of time, or the number


of transactions per day or other period of time. We will not be liable to you: (i) if we do not


proceed with a transaction or disbursement that would exceed any limit established by us for


a security reason, or (ii) if we permit a customer to withdraw from a transaction because the


Amazon Site or the Services are unavailable following the commencement of a transaction.


作为一种安全措施,


我们可以,< /p>


但不是必需的,并处交易限制,或部分或全部客户和卖家在


一段时 间有关的任何交易或支付的价值,


所有交易或支出的累计值一段时间每天或其他交易


的数量。我们将不向您承担责任:


(一)如果我们不进行的交易或支 付将超过我们制定的安


全性的理由,或(


ii

< br>)任何限制,如果我们允许客户退出一项交易,因为亚马逊网站或服务


的交易开始 后,不可用。



Receipt of Sales Proceeds by us on your behalf will satisfy the obligations owed to you by


customers for Your Transactions. Upon payment of the Sales Proceeds a receipt indicating


that payment has been made will be furnished to customers. Our obligation to remit funds


collected by us on your behalf will be limited to funds that we have actually received and that


are not subject to chargeback or reversal.


我们以您的名义销售所得款项的收据将满足客户交易欠你的 义务。


于支付销售所得款项的收


据,


表 明已作出付款将提供给客户。


我们的义务,


我们收集您的名义将 资金汇往将是有限的,


我们其实已经收到扣费或逆转不受资金。



3.


Term and Termination.


The term of this Agreement will start on the date of your completed registration for the


Service(s) and continue until terminated by us or you as provided below (the


may terminate or suspend this Agreement or any Service immediately by notice to you for


any reason at any time. You may terminate this Agreement or any Service or the Promotion


Site for any reason at any time by the means then specified by Amazon therefor. Termination


or suspension of a Service will not terminate or suspend any other Service unless explicitly


provided. Upon termination, all rights and obligations of the parties under this Agreement will


terminate, except that Sections 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 14, 15, 16 and 18 will survive


termination. Any terms that expressly survive according to the applicable Service Terms will


also survive termination.


3


。期限和终止。


< br>本协议期限内将您完成登记之日起开始服务(


S



,并继续下去,直到我们终止或您提供如




“期限”




我们可能会终止或暂停本协议或任何服务立即通知您在任何时间以任何理由。


您可以终止 本协议或任何服务或在任何时间以任何理由,


然后由亚马逊而指定推广网站。

< p>


止或暂停服务不会终止或暂停任何其他服务,


除 非明确规定。


一旦终止,


本协议项下的所有

权利和义务的当事人,将终止,第


2


3



4



5



6



7< /p>



8



9



11



14



15



16



18


将生


存终止除 外。明确生存的任何条款,根据适用的服务条款也将终止后继续有效。



4.


License.


You grant us a royalty-free, non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable right and


license to use, reproduce, perform, display, distribute, adapt, modify, re-format, create


derivative works of, and otherwise commercially or non-commercially exploit in any manner,


any and all of Your Materials, and to sublicense the foregoing rights to our affiliates and


operators of Amazon Associated Properties; provided, however, that we will not alter any of


Your Trademarks from the form provided by you (except to re-size trademarks to the extent


necessary for presentation, so long as the relative proportions of such trademarks remain the


same) and will comply with your removal requests as to specific uses of Your Trademarks


(provided you are unable to do so using standard functionality made available to you via the


Amazon Site or Services); provided further, however, that nothing in this Agreement will


prevent or impair our right to use Your Materials without your consent to the extent that such


use is allowable without a license from you or your affiliates under applicable law (e.g., fair


use under United States copyright law, referential use under trademark law, or valid license


from a third party).


4


。许可。



您给予我们免专利费的,非排他性的,全球的,永久的,不可撤销的权利和许可,以使用,


复制,执行,显示,分发,改编,修改,重新格式化,创建衍生作品,以及其他商业或非商

业利用任何方式,


任何和所有你的材料,


上述权利再授权给 我们的附属机构和运营商亚马逊


相关属性


;

提供,但是,我们不会改变任何您的商标(除了从你所提供的形式重新大小商标


演示 必要的程度,只要该等商标的相对比例保持不变)


,将符合您的删除请求您的商标的具< /p>


体用途


(前提是你不能这样做,


使用标准 的功能通过亚马逊的网站或服务)


提供给您提供了


进一步的,但 是,在这个协议中,没有什么会阻止或削弱我们的使用权,未经您的同意,您


的材料的范 围内,这样的使用是允许您或无证根据适用的法律


(例如,


合理 使用,


根据美国


版权法,商标法参照下使用,或有效的许可证从 第三方)的分支机构。



If Your Elected Country is the United States, conditioned upon your compliance with the


Trademark Usage Guidelines, Amazon grants you a non- exclusive, non-transferable,


non- assignable, revocable right and license during the term of this Agreement to use the


Amazon Marks solely in connection with your use of the Services for which the Amazon Marks


were provided to you. You must use the Amazon Marks solely in the manner in which they


were provided to you, meaning you may not change, alter, amend, vary, or modify the


Amazon Marks in any way, at any time. You may not use any Amazon Mark except as


expressly provided herein, and may not sublicense these rights or otherwise permit any party


to use the Amazon Marks. You acknowledge that Amazon and its affiliates are the sole owners


of the Amazon Marks, and you agree to do nothing inconsistent with that ownership. All


goodwill arising out of your use of the Amazon Marks will inure to the sole benefit of Amazon


and its affiliates. Amazon may revoke your license to any or all of the Amazon Marks at any


time in its sole discretion. Upon the termination this Agreement, or termination or suspension


of the Services for which any Amazon Mark was provided to you, you shall immediately cease


and discontinue all further use of the Amazon Mark.


如果你选择的国家是美国,符合条件商标使 用指南,亚马逊向您授予非独家,不可转让的,


不可转让的,


可 撤销的权利和许可,


在本协议期限内使用亚马逊的商标仅在与使用亚马逊商


标提供给您的服务。您必须使用


Amazon


仅仅标 志着他们以何种方式提供给您的,这意味


着你可能不会改变,改变,修改,变化,或修改 亚马逊商标以任何方式,在任何时间。您不


得使用任何亚马逊标志除明确规定外,


不得分让这些权利或以其他方式允许任何一方使用亚


马逊的商标。


你承认,


亚马逊及其联属公司亚马逊的商标的唯一拥有人,


你同意做什么与所


有权不一致。


所有您使用亚马 逊的商标所产生之商誉就开始生效到亚马逊及其分支机构的唯


一好处。亚马逊可能撤销您 的许可,在其自行决定在任何时间的任何或所有的亚马逊标志。


后终止本协议,


或终止或暂停任何亚马逊马克的服务提供给您,


您应立即停止,


并停止所有


进一步使用亚马逊标志。



5.


Representations.


You represent and warrant to us that: (a) if you are a business, you are duly organized,


validly existing and in good standing under the Laws of the country in which your business is


registered and that you are registering for the Service(s) within such country; (b) if Your


Elected Country is Japan and you are registering for the Fulfillment by Amazon Service, your


principal place of business (or, if you are registering as an individual, your primary place of


residence) is located within Japan and you will not conduct any operations relating to the


Fulfillment by Amazon Service from outside such country; (c) you have all requisite right,


power and authority to enter into this Agreement and perform your obligations and grant the


rights, licenses and authorizations you grant hereunder; and (d) you and all of your


subcontractors, agents and suppliers will comply with all applicable Laws in your performance


of your obligations and exercise of your rights under this Agreement.


5


。交涉。



你代表向我们保证:


(一)如果你是一个企业,你是正式成立,有效存续和国法


律下注册您的业务和良好的信誉,你注册了


Service



s


)在该国境内


;


(二)如


果您选择的国家是日本,你由亚马逊配送服务,主要营业地 点(或注册,如果你


是作为一个单独的注册,


您的主要居住地)


位于日本,


你会不会由亚马逊配送服


务 从该国以外进行的任何操作


;



C



你有所有必要的权利,


权力和授权签订本 协


议和履行你的义务和授予的权利,许可和授权授予本协议及(


d


)你和你的分包


商,


代理商和供应商 将遵守所有适用的法律在本协议项下的义务和行使你的权利


你的表现。

< br>


Undo edits



6.


Indemnification.


You release us and agree to indemnify, defend and hold harmless us (and our officers,


directors, employees, and agents) against any claim, loss, damage, settlement, cost,


expense or other liability (including, without limitation, attorneys' fees) (each, a


arising from or related to: (a) your actual or alleged breach of any obligations in this


Agreement; (b) any sales channels owned or operated by you, Your Products (including the


offer, sale, fulfillment (except with respect to those of Your Products that are fulfilled using


the Fulfillment by Amazon Service, if any), refund, return or adjustments thereof), Your


Materials, any actual or alleged infringement of any Intellectual Property Rights by any of the


foregoing, and any personal injury, death or property damage related thereto; or (c) Your


Taxes. You will use counsel reasonably satisfactory to us to defend each indemnified Claim. If


at any time we reasonably determine that any indemnified Claim might adversely affect us,


we may take control of the defense at our expense. You may not consent to the entry of any


judgment or enter into any settlement of a Claim without our prior written consent, which


may not be unreasonably withheld.


6


。赔偿。



你释放我们,


并同意赔偿,


保护和保持无害的我们


(和我们的管理人员,


董事,


雇员和代理)


对任何索赔,损失,损害,结算,成本,费用或其他责任(包括但不限于律师费)


(每一个


“索赔”


)而产生或涉及到:



a


)您的实际或涉嫌违反本协议中的任何义务


;



b


)任何您拥< /p>


有或经营的销售渠道,你的产品(包括发售,出售达成(除了那些对你的产品,履行达成亚


马逊服务方面,如果有的话)


,退款,退货或调整)

< p>
,你的材料,任何实际或声称的任何知识


产权侵权的任何与之相关的上述规 定,任何人身伤害,死亡或财产损失,或(


c


)你的税。


您将使用合理满意的律师给我们捍卫每个弥偿申索。


如果在任何时候,


我们合理地确定任何


弥偿申索可能我们造成不利影响,


我们可能会采取防御控制费用由我们承担。


你可能不同意


入境的任何判决或进入任何理赔,未经本公司事先书面同意,不得无理拒绝。



7.


Disclaimer & General Release.


a. THE AMAZON SITE AND THE SERVICES, INCLUDING ALL CONTENT, SOFTWARE,


FUNCTIONS, MATERIALS AND INFORMATION MADE AVAILABLE ON OR PROVIDED IN


CONNECTION WITH THE SERVICES, ARE PROVIDED


YOU USE THE AMAZON SITE AND THE SERVICES AND SELLER CENTRAL AT YOUR OWN RISK.


TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE BY LAW, WE AND OUR AFFILIATES WAIVE AND


DISCLAIM: (1) ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES REGARDING THIS AGREEMENT,


THE SERVICES OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY, INCLUDING ANY IMPLIED


WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR


NON- INFRINGEMENT; (2) IMPLIED WARRANTIES ARISING OUT OF COURSE OF DEALING,


COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE; AND (3) ANY OBLIGATION, LIABILITY,


RIGHT, CLAIM OR REMEDY IN TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM OUR NEGLIGENCE.


WE DO NOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE AMAZON SITE AND THE


SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR BE AVAILABLE, TIMELY, SECURE,


UNINTERRUPTED OR ERROR FREE, AND WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY SERVICE


INTERRUPTIONS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO SYSTEM FAILURES OR OTHER


INTERRUPTIONS THAT MAY AFFECT THE RECEIPT, PROCESSING, ACCEPTANCE,


COMPLETION OR SETTLEMENT OF ANY TRANSACTIONS.


7


。免责声明及常规版本。



a


、亚马逊网站和服务,包括所有内容,软件,功能,材料和信息上提供 ,或提供与服务有


关的,



AS-IS



。为使用者提供服务,可以使用亚马逊网站的服务和卖方中心 风险自负。在


法律允许的最大范围内,我们和我们的附属机构豁免及否认:



1


)据此拟进行的协议,服


务或交易的任何陈述或保证,包括任何适销性,适用性特定用途或非侵权


;

< p>


2


)输出当然买


卖,性 能或贸易使用过程中产生的默示担保,以及(


3


)任何义务,责 任,


RIGHT


,索赔或


补救措施是基 于侵权,


或者非因我们的疏忽。


我们不保证该功能包含在亚马逊 网站和服务满


足您的需要是可用的,


及时的,

< br>安全的,


不间断的或无错误,


我们将不会对于任何服务中 断,


包括但不限于系统故障或其他中断,


可能会影响接收,


处理,


验收,


完成或和解的任何交易。



b. BECAUSE AMAZON IS NOT INVOLVED IN TRANSACTIONS BETWEEN CUSTOMERS AND


SELLERS OR OTHER PARTICIPANT DEALINGS, IF A DISPUTE ARISES BETWEEN ONE OR


MORE PARTICIPANTS, EACH OF YOU RELEASE AMAZON (AND ITS AGENTS AND EMPLOYEES)


FROM CLAIMS, DEMANDS, AND DAMAGES (ACTUAL AND CONSEQUENTIAL) OF EVERY KIND


AND NATURE, KNOWN AND UNKNOWN, SUSPECTED AND UNSUSPECTED, DISCLOSED AND


UNDISCLOSED, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH SUCH DISPUTES.


B


、因为亚马逊是与客户之间的卖方或其他参与者的买卖交易中,不涉及一个或多个参与者


之间发生争议时,你们每个人释放亚马逊(及其代理和雇员)的索赔,要求和损害(实际和


继发)


每一种类和性质,


已知和未知的嫌疑和 无嫌疑,披露而未披露的,所产生的或以任何


方式与这类纠纷。



8.


Limitation of Liability.


WE WILL NOT BE LIABLE (WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING


NEGLIGENCE, PRODUCT LIABILITY OR OTHER THEORY) OR OTHERWISE) TO YOU OR ANY


OTHER PERSON FOR COST OF COVER, RECOVERY OR RECOUPMENT OF ANY INVESTMENT


MADE BY YOU OR YOUR AFFILIATES IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, OR FOR ANY


LOSS OF PROFIT, REVENUE, BUSINESS, OR DATA OR PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL


DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, EVEN IF AMAZON HAS


BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH COSTS OR DAMAGES. FURTHER, OUR


AGGREGATE LIABILITY ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR


THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED WILL NOT EXCEED AT ANY TIME THE TOTAL AMOUNTS


DURING THE PRIOR SIX MONTH PERIOD PAID BY YOU TO AMAZON IN CONNECTION WITH


THE PARTICULAR SERVICE GIVING RISE TO THE CLAIM.


8


。责任限制。


我们不会负责(无论是合同,保证,侵权(包括疏忽,产品责任或其他理论)或其他原因)

< br>,


对您或任何其他人盖,


恢复或追偿由您或您的关联公司 的任何投资成本连接本协议,


或为任


何损失,利润,

< p>
收入,


业务或数据或惩罚性的或后果性的损害所产生的或有关该协议,如果


亚马逊已经告知此类费用或损失的可能性。


此外,


我们的总负债所产生的或与本协议或拟进


行的交易中不会超过在任何时间于过 往六个月期间,


你要支付亚马逊在连接与特定的服务而


引起的索 赔总金额。



9.


Insurance.


If the Sales Proceeds from Your Transactions through either the WebStore Service or the


Fulfillment by Amazon Service exceed the Insurance Threshold during each month over any


period of three (3) consecutive months, or otherwise if requested by us, then within thirty (30)


days thereafter, you will maintain at your expense throughout the remainder of the Term


commercial general, umbrella and/or excess liability insurance with the Insurance Limits per


occurrence/aggregate covering liabilities caused by or occurring in conjunction with the


operation of your business, including products, products/completed operations and bodily


injury, with policy(ies) naming Amazon and its assignees as additional insureds. At our


request, you will provide to us certificates of insurance for the coverage to the following


address: c/o Amazon, P.O. Box 81226, Seattle, WA 98108-1226, Attention: Risk


Management.


9


。保险。



如果交易的销售所得款项通过亚马逊服务,则


Webstore


服务或履行保险超过阈值时,每月


三(


3


)个月,否则任何期间,如果我们所要求的,然后在三十(


30


)天此后,你会保持在


你的费用,其余各地的长期的商业一般,伞和

< br>/


或超额责任保险的保险限额引起或发生一起


与您的业务 运作,包括产品覆盖每发生


/


总负债,产品

/


完成作业和人身伤害,保单命名亚马


逊和其作为附加被保 险人的受让人。


在我们的要求下,


你会向我们提供的保险凭证的 覆盖到


以下地址:


C / O


亚马逊,


PO 81226


,西雅图 ,华盛顿州


98108-1226


,注意事项:风险管


理。



10.


Tax Matters.



As between the parties, you will be responsible for the collection and payment of any and all


of Your Taxes, except to the extent Amazon expressly agrees to collect taxes or other


transaction-based charges in connection with a collection service made available by Amazon


and used by you. You agree to and will comply with the


Tax Policies


and the


representations contained therein. All fees payable by you to Amazon under this Agreement


or the applicable Service Terms are exclusive of any applicable taxes, and you will be


responsible for paying Amazon any of Your Taxes imposed on such fees.


10


。税务事项。



在当事人之间,


你将负责收集和支付的任何和所有你的税,


除由亚马逊提供和使用的程度亚


马逊明确表示同意收税或其他交易计算的 费用与服务集合你。


您同意将遵守其中所载税收政


策及陈述。< /p>


所有应缴费用由亚马逊根据本协议或适用的服务条款独家任何适用税种,

< br>您将负


责亚马逊支付任何你的税征收该等费用。



11.


Confidentiality.



During the course of your use of the Services, you may receive information relating to us or


to the Services including, but not limited to Amazon Transaction Information, that is not


known to the general public (


Information will remain Amazon's exclusive property; (b) you will use Confidential


Information only as is reasonably necessary for your participation in the Services; (c) you will


not otherwise disclose Confidential Information to any individual, company, or other third


party, and (d) you will take all reasonable measures to protect the Confidential Information


against any use or disclosure that is not expressly permitted in this Agreement. You may not


issue any press release or make any public statement related to the Services, or use our


name, trademarks or logo, in any way (including in promotional material) without our


advance written permission, or misrepresent or embellish the relationship between us in any


way.


11


。保密。



在您使用本服务的过程中,


你可能会收到我们或服务,


包括有 关的信息,


但不仅限于亚马逊


交易信息,不知道向公众(


“保密信息”



。您同意即:


(一)所有的机密信息将保持亚马逊的


独家财产


;


(二)你会使用机密信息仅作为合理的必要的服务您的参与


;



c


)阁下不会以其


他方式披露保密信息向任何个人,公司或其他第三方,及(


d


) 你将采取一切合理的措施来


保护机密信息对任何使用或披露本协议未明确许可。


您可能不会发出任何新闻稿或与服务有


关的任何公开声明,或以任何方式 (包括宣传材料)使用我们的名称,商标或标识,未经本


公司事先书面许可,或歪曲或美 化我们之间的关系任何方式。



12.


Force Majeure.


We will not be liable for any delay or failure to perform any of our obligations under this


Agreement by reasons, events or other matters beyond our reasonable control.


12


。不可抗力。


< br>我们将不承担任何延迟或未能履行我们的义务,


本协议项下的原因,


我们合理控制之外的事


件或其他事项。



13.


Relationship of Parties.


You hereby appoint us as your payment processing agent for the limited purpose of receiving


Sales Proceeds on your behalf. Except as provided in the preceding sentence, you and we are


independent contractors, and nothing in this Agreement will create any partnership, joint


venture, agency, franchise, sales representative, or employment relationship between us.


You will have no authority to make or accept any offers or representations on our behalf. This


Agreement will not create an exclusive relationship between you and us. Nothing expressed


or mentioned in or implied from this Agreement is intended or shall be construed to give to


any person other than the parties hereto any legal or equitable right, remedy, or claim under


or in respect to this Agreement. This Agreement and all of the representations, warranties,


covenants, conditions, and provisions hereof are intended to be and are for the sole and


exclusive benefit of Amazon, you, and relying customers or sellers. As between you and us,


you will be solely responsible for all obligations associated with the use of any third party


service or feature that you permit us to use on your behalf, including compliance with any


applicable terms of use. You will not make any statement, whether on your site or otherwise,


that would contradict anything in this section.


13


。各方之间的关系。


< p>
兹委任我们作为您的付款处理剂的目的仅限于接收代表您的销售所得款项。除在前面的句

< p>
子,你和我们都是独立的承包商,并在此协议将创造任何合伙,合资,代理,特许经营,销


售代表,


或雇佣关系我们。


你不会有任何权力作 出或接受任何要约或陈述代表我们。


该协议


将不会创建一个专属 您和我们之间的关系。


明示或从本协议中提及或暗示任何有意或不得解

< br>释为给双方根据或本协议有关的任何法律上或衡平法上的权利,


补救措施,


或要求比其他任


何人。


本协议及所有的陈述, 保证,


契诺,


条件和本法规定的目的是要和亚马逊的唯一和排< /p>


他性的利益,你,依赖客户或卖家。


您和我们之间,你将全权负责 所有相关的义务与任何第


三方服务或功能的使用,


你允许我们使 用您的代表,


包括遵守任何适用的使用条款。


你不会

< p>
做出任何声明,无论您的网站或其他方式,将违背任何规定。



14.


Use of Amazon Transaction Information.


You will not, and will cause your affiliates not to, directly or indirectly: (a) disclose or convey


any Amazon Transaction Information (except you may disclose this information as necessary


for you to perform your obligations under this Agreement and provided that you ensure that


every recipient uses the information only for that purpose and complies with the restrictions


applicable to you related to that information); (b) use any Amazon Transaction Information


for any marketing or promotional purposes whatsoever, or otherwise in any way inconsistent


with our or your privacy policies or applicable Law; (c) contact a Person that has ordered Your


Product that has not yet been delivered with the intent to collect any amounts in connection


therewith or to influence such Person to make an alternative purchase; (d) disparage us, our


affiliates, or any of their or our respective products or services; or (e) target communications


of any kind on the basis of the intended recipient being an Amazon Site user. The terms of this


Section 14 do not prevent you from using other information that you acquire without


reference to Amazon Transaction Information for any purpose, even if such information is


identical to Amazon Transaction Information, provided that you do not target


communications on the basis of the intended recipient being an Amazon Site user.


14


。使用亚马逊的交易信息。



你不会,会导致您的分支机构不直接或间接:


a


)披露或传达任何亚马逊交易信息(除了


你可能会透露这 一信息随时为您执行本协议项下的义务,


并确保每个收件人只用于这一目的


使用该信息符合的限制适用于您的相关信息)



(< /p>


b


)使用任何亚马逊的任何营销或促销目的


而交易信息,或以其他任何方式与本公司或您的隐私不一致(三)政策或适用法律


;< /p>


联系人


士已订购尚未交付的意图收取任何款项,就此或影响的人作 出购买替代产品


;


(四)贬低我


们,我 们分支机构,或任何他们或我们各自的产品或服务


;


或(


e


)任何种类的基础上,预期


的收件人是亚马 逊网站的用户通信目标。本第


14


条的条款不阻止你使用不参照 亚马逊交易


信息用于任何目的的情况下,你获得的其他信息,即使这些信息是相同的亚马 逊交易信息,


你没有目标的基础上的通信预期的收件人是亚马逊网站的用户。

< p>


15.


Suggestions and Other Information.


If you or any of your affiliates elect to provide or make available suggestions, comments,


ideas, improvements, or other feedback or materials to us in connection with or related to the


Amazon Site or Services (including any related Technology), we will be free to use, disclose,


reproduce, modify, license, transfer and otherwise distribute, and exploit any of the foregoing


information or materials in any manner. In order to cooperate with governmental requests, to


protect our systems and customers, or to ensure the integrity and operation of our business


and systems, we may access and disclose any information we consider necessary or


appropriate, including but not limited to user contact details, IP addresses and traffic


information, usage history and posted content.


15


。建议和其他信息。


< p>
如果你或你的任何联属公司选择提供或提供的建议,意见,想法,改进,


或 其他反馈或材料


给我们或在连接到亚马逊的网站或服务(包括任何相关的技术)


,我们将免费使用,披露,


复制,修改,许可,转让和以其他方式分发, 并利用任何上述信息或材料的任何方式。为了


配合政府要求,


以 保护我们的系统和客户,


以确保我们的业务和系统的完整性和运作,

我们


可以访问和透露任何信息,我们认为必要或适当的,包括但不限于用户的联系方 式,



IP



址和流量信息,使用历史和张贴的内容。



16.


Modification.


We may amend any of the terms and conditions contained in this Agreement (including the


Service Terms and Program Policies) at any time and at our sole discretion. Any changes will


be effective upon the posting of such changes on Seller Central or on the Amazon Site, and


you are responsible for reviewing these locations and informing yourself of all applicable


changes or notices. All notice of changes to the Agreement will be posted for at least 30 days.


Changes to Program Policies may be made without notice to you. You should refer regularly


to Seller Central to understand the current Agreement and Program Policies and to be sure


that the items you offer for sale can be sold via the Service. YOUR CONTINUED USE OF A


SERVICE AFTER AMAZON'S POSTING OF ANY CHANGES WILL CONSTITUTE YOUR


ACCEPTANCE OF SUCH CHANGES OR MODIFICATIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ANY


CHANGES TO THIS AGREEMENT, YOU MUST TERMINATE THIS AGREEMENT AS PROVIDED


ABOVE.


16


。修改。



我们可以通过修改任何条款及条件载于本协议


(包括服务条款和计划政策)

< p>
在任何时间和公


司全权酌情决定。


任何更改将有效 对卖方的中央或在亚马逊网站上张贴这样的变化时,


你是


负责审 查这些位置,


并告知自己的所有适用变更或通知。


所有该协议的 变更通知将张贴在至



30


天。计划政 策的变化可能给你,恕不另行通知。你应该定期向卖方中央了解当前的协


议和计划政策,


并要确保通过该服务可以出售要约出售该项目。


继续使用亚马逊 寄发的任何


变化后的服务将构成您接受这类变更或修改。


如果您 不同意本协议的任何变化,


必须终止本


协议。

< br>


17.


Password Security.


Any password we provide to you may be used only during the Term to access Seller Central


(or other tools we provide) to use the Service, electronically accept Your Transactions, and


review your completed transactions. You are solely responsible for maintaining the security of


your password. You may not disclose your password to any third party (other than third


parties authorized by you to use your account in accordance with this Agreement) and are


solely responsible for any use of or action taken under your password. If your password is


compromised, you must immediately change your password.


17


。密码安全性。



我们为您提供的任何密码只可用于访问卖方在有效期内中环


(或其他我们所提供 的工具)


使


用本服务,


电子接受你的交 易,


并检讨完成交易。


你是全权负责保持密码的安全性。您可能


不会透露您的密码,您授权的第三方使用您的帐户,按照本协议以外的任何第三方()< /p>


,并


全权负责任何使用或采取行动下您的密码。如果你的密码被泄 露,您必须立即更改密码。



18.


Miscellaneous.


The Governing Laws will govern this Agreement, without reference to rules governing choice


of laws or the Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Any dispute with


Amazon or its affiliates or claim relating in any way to this Agreement or your use of the


Services shall be adjudicated in the Governing Courts, and you consent to exclusive


jurisdiction and venue in the Governing Courts,


or, if Your Elected Country is the United


States, we both consent that any such dispute or claim will be resolved by binding


arbitration as described in this paragraph, rather than in court


, except that you may


assert claims in a small claims court that is a Governing Court if your claims qualify and you


or we may bring suit in the Governing Courts to enjoin infringement or other misuse of


intellectual property rights.


There is no judge or jury in arbitration, and court review of


an arbitration award is limited. However, an arbitrator can award on an individual


basis the same damages and relief as a court (including injunctive and declaratory


relief or statutory damages), and must follow the terms of this Agreement as a


court would.


To begin an arbitration proceeding, you must send a letter requesting


arbitration and describing your claim to our registered agent, CSC Services of Nevada, Inc.,


502 East John St., Carson City, NV 89706. The arbitration will be conducted by the American


Arbitration Association (AAA) under its rules, including the AAA’s Supplementary Procedure


s


for Consumer-Related Disputes. Payment of all filing, administration and arbitrator fees will


be governed by the AAA’s rules. We will reimburse those fees for claims totaling less than


$$10,000 unless the arbitrator determines the claims are frivolous. Likewise, Amazon will not


seek attorneys’ fees and costs from you in arbitration unless the arbitrator determines the


claims are frivolous. You may choose to have the arbitration conducted by telephone, based


on written submissions, or in person in the county where you live or at another mutually


agreed location.


We each agree that any dispute resolution proceedings will be


conducted only on an individual basis and not in a class, consolidated or


representative action.


If for any reason a claim proceeds in court rather than in arbitration


we each waive any right to a jury trial


.


18


。杂项。



适用法律管辖本协议没有参考选择法律或国际货物销售合同公约


“的规则。

< p>
亚马逊及其附属


公司或本协议或您使用本服务以任何方式要求有关的任何争 议,


应在管理法院裁决,


并同意


在管理 法院专属管辖权和地点,


或者,如果你选择的国家是美国,


我们 都同意,任何此类纠


纷或索赔,


将通过具有约束力的仲裁解决本 段中所描述的,


而不是在法庭上,


除了你可以断


言在小额钱债法庭,


这是一个管辖法院索赔,


如果索赔 资格您或我们可能在管理法院提起诉


讼,


,责令侵权或其他知识 产权的滥用。有没有法官或陪审团的仲裁程序,法院审查仲裁裁


决是有限的。然而,仲裁 员可以奖励在个人基础上法院(包括禁令和宣告救济或法定赔偿)


相同的损害赔偿和救济 ,


法院将必须按照本协议的条款。


要开始仲裁程序,

< p>
你必须发送了一


封信,


请求仲裁和描述您的要求我 们的注册代理,


群益服务的公司,内华达州,内华达州卡


森市东 翰街


502 89706


。由美国仲裁协会(

< br>AAA


)进行仲裁将根据其规则,包括


AAA

< p>
的消


费者相关争议补充程序。支付所有备案,管理费和仲裁员将受


AAA


的规则。我们将报销这


些费用的索赔总额 少于


$$ 10,000


,除非仲裁人确定索赔轻浮。同样,亚马 逊将不会寻求您在


仲裁的律师费和成本,


除非仲裁员确定索赔是 轻浮的。


您可以选择通过电话进行仲裁,


提交

< br>书面意见的基础上,


或在县城的人,


你住的地方,


或其他双方同意的位置。


我们每个人都同


意, 任何争端解决程序将在个人基础上进行,


而不是在一个类,综合或代表诉讼。

< p>
如果因任


何理由,在法庭上,而不是在仲裁索赔所得款项均放弃陪审团审判 的权利。



You may not assign this Agreement, by operation of law or otherwise, without our prior


written consent. Subject to that restriction, this Agreement will be binding on, inure to, and


be enforceable against the parties and their respective successors and assigns. We may


perform any of our obligations or exercise any of our rights under this Agreement through


one or more of our Affiliates. Our failure to enforce your strict performance of any provision


of this Agreement will not constitute a waiver of our right to enforce such provision or any


other provision of this Agreement subsequently.


Amazon retains the right to immediately halt any transaction, prevent or restrict access to


the Services or take any other action to restrict access to or availability of any inaccurate


listing, any inappropriately categorized items, any unlawful items, or any items otherwise


prohibited by the applicable Program Policies.


您不得转让本协议,< /p>


通过法律或其他操作,未经本公司事先书面同意。


受这个限制,本 协议


将具有约束力,


完全符合,


并强制 执行的当事人和他们各自的继承人和受让人。


我们可以执


行我们 的任何义务或行使本协议项下的任何权利,


通过一个或多个我们的结盟。


我们无法执


行严格履行本协议的任何规定,


将不会构成 随后我们有权强制执行本协议的有关条文或任何


其他条款的豁免。



亚马逊保留权利,


立即停止任何交易,

防止或限制访问服务,


或采取任何其他行动来限制访


问或可 用性的任何不准确的上市,任何不恰当的分类的项目,任何非法物品,或任何项目,


否则 不得适用计划政策。



Because Amazon is not your agent except for the limited purpose of receiving Sales Proceeds


on your behalf, or the customer’s agent for any purpose, Amazon will not act as either party's


agent in connection with resolving any disputes between participants related to or arising out


of any transaction.


We will send all notices and other communications regarding this Agreement to you at the


e-mail addresses you designated for notifications and updates in your program application or


within Seller Central, or by any other means then specified by Amazon. You may change your


e-mail addresses by updating your information in Seller Central. You will update your e-mail


addresses (as well as your legal name, address and phone number) as often as necessary to


ensure that they are accurate. You must send all notices and other communications relating


to Amazon to our Merchant Services Team by using the


Contact Us


form.


因为亚马逊是不是你的代理人除了有限收到您的代表,


或为任何目的的客户的代理销售所 得


款项的目的,


亚马逊将不会采取行动作为任何一方的代理人与 解决相关的参与者之间的任何


纠纷或产生的任何连接交易。


< /p>


我们会将所有有关本协议的通知及其他通讯您的


e-mail


地址,您指定在你的程序中应用程


序或卖方中央,

< br>或以其他方法通知和更新,然后由亚马逊指定。卖方中央更新您的信息,您


可以更 改您的


e-mail


地址。您将视需要经常更新您的

< p>
e-mail


地址(以及您的法定名称,地


址和电 话号码)


,以确保它们是准确的。您必须将所有通知和其他通信亚马逊商户服务团队


通过形成联系我们。



This Agreement incorporates and you hereby accept the applicable Service Terms and the


applicable Program Policies, which Amazon may modify from time to time. In the event of any


conflicts between the Program Policies and this Agreement, the Program Policies will prevail.


If any provision of this Agreement shall be deemed unlawful, void, or for any reason


unenforceable, then that provision shall be deemed severable from these terms and


conditions and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. If


Your Elected Country is Canada, then it is the express wish of the parties that this Agreement


and the applicable Service Terms and Program Policies have been drafted in English. (The


following is a French translation


of the preceding sentence: Dans l’hypothèse où votre Pays


d’Election est le Canada, il est de la volonté expresse des parties que le présent contrat et/ou


tous les documents qui s’y rattachent soient rédigés en Anglais.) This Agreement represents


the entire agreement between the parties with respect to the Services and related subject


matter described herein and supersedes any previous or contemporaneous oral or written


agreements and understandings.

< br>集成和您在此接受本协议适用的服务条款和适用的计划政策,


亚马逊可能不时修改 。


在任何


计划政策之间的冲突和本协议的情况下,


计划政策为准。


如果本协议的任何规定不得被视为


非 法,


无效或因任何原因而无法执行,


则该条款应被视为从这些条 款和条件分割,


且不得影


响任何其余条款的有效性和可执行性。


如果你选择的国家是加拿大,


那么它是各方已以英文

< p>
起草这份协议和适用的服务条款和计划政策的明确愿望。



(以下是法语翻译前面的句子:


舞蹈


L'hypoth


è


seO?


您的评分自付的

< p>
D'


选举


EST LE


加拿大,


金正日东部


la VOLONTE



表达


GFP DES


各方阙


LE


目前


contrat/ OU TOUS LES


文件魁


s'y rattachent soient r


é


dig

< p>
é


sEN Anglais


大道)本协议当事人之 间的协议代表了整个此处描述的服务和相关的题材,并


取代所有以前或同期的口头或书面 的协议和谅解。



Definitions


As used in this Agreement, the following terms have the following meanings:



means with respect to any entity, any other entity that directly or indirectly


controls, is controlled by, or is under common control with such entity.



means any website or other online point of presence,


other than the Amazon Site, through which the Amazon Site, any webstore site, and/or


products or services available on any of them, are syndicated, offered, merchandised,


advertised or described.


定义



在本协议中,下列词汇具有以下涵义:



“联盟”是指任何实体,直接或间接控制,控制,或任何其他实体与实体共同控制下。



“亚马逊相关属性”


是指任何网站或其他在线点的存在,


亚马逊网站,


通过它在亚马逊网站


上,任何网 站商铺网站,和


/


或其中任何产品或服务,银团以外,提供商品 化,广告或描述。




means the applicable one of the following:


?



?



?



?



Amazon Services LLC (if Your Elected Country is the United States),



Amazon Services International, Inc (if Your Elected Country is Canada, or Japan (in


each case, except with respect to the Fulfillment by Amazon Service)),



Amazon Japan Logistics K.K. (if Your Elected Country is Japan, for the Fulfillment by


Amazon Service),



, Inc. (if Your Elected Country is Canada, for the Fulfillment by


Amazon Service).


“亚马逊缔约方”指的适用下列之一:



?亚马逊服务有限责任公司(如果您选择的国家是美国)




?亚马逊服务国际公司(如果您当选的国家是加拿大,日本(在各 情况下,就由亚马逊配送


服务除外)




?日本亚马逊物流株式会社(如果您当选的国家是日本,由亚马逊配送服务)

< p>


?



,如果你当选的国家 是加拿大,由亚马逊的配送服务公司()





means all Trademarks specified in the


Trademark Usage


Guidelines


.



means that website, the primary home page of which is identified by the


applicable one of the following (and any successor or replacement of such website(s)):


?



?



?



the URL



and any Promotion Site that we make available


from time to time (if Your Elected Country is the United States),



the URL



(if Your Elected Country is Canada).



the URL



(if Your Elected Country is Japan).



“亚马逊商标”是指商标使用指南中指定的所有商标。



“亚马逊网站”是指网站,主要的家庭页确定适用下列之一(及任何该网站(

< br>S


)的继任人


或更换)




?网址



和推广网站 ,我们提供不时(如果您选择的国家是美国)




?的


URL


(如果您选择的国家是加拿大)



< /p>


?


URL




(如果您选择的国家是日本)





means, collectively, Order Information, and any


other data or information acquired by you or your affiliates from Amazon or its affiliates, or


otherwise as a result of the Agreement, the transactions contemplated hereby or the parties'


performance hereunder.



亚马逊交易信息



意味着< /p>


,


总的来说


,


订 单信息和任何其他数据或信息由你或你的


子公司收购从亚马逊或其任何附属公司


,


或由于该协议


,


交易 双方的考虑在此或之


给付。





means any book, magazine or other publication, sound recording, video


recording, and/or other media product in any format, including any


subscription therefor.


“BMVD


产品



是指任何书、杂志或其他出版物 、录音、录影、



/


或其他媒体产品< /p>


在任何格式


,


包括任何订阅因此。







内容



是指版权作品在适 用法律下。




Excluded Products List.




排除产品



是指产品或项目中提出的排除产品列表。

< p>




< br>管理法院



意味着适用下列之一


:


? the state or Federal court in King County, W


ashington (if Your


Elected Country is Canada or the United States),



?


国家或联邦法 院在金县


,


华盛顿


(

< br>如果你当选的国家是加拿大或美



),


? Tokyo District Court or Tokyo Summary Court depending upon


the amount of the claim made (if Your Elected Country is Japan).



?


东京地方法院或东京总结法院根据 声明的金额


(


如果你当选的国家


是日本


)





means the applicable one of the following:


?



?



?



the laws of the State of Washington, United States (if Your Elected Country is


Canada),



the laws of Japan (if Your Elected Country is Japan),



the laws of the State of Washington, United States together with the Federal


Arbitration Act and other applicable federal law (if Your Elected Country is the United


States).



means the applicable one of the following:


?



?



?



One Million Canadian Dollars ($$1,000,000) (if Your Elected Country is Canada),



One Hundred Million Japanese Yen (?


100,000,000) (if Your Elected Country is


Japan),



One Million U.S. Dollars ($$1,000,000) (if Your Elected Country is the United States).




means the applicable one of the following:


?



?



Ten Thousand Canadian Dollars ($$10,000) (if Your Elected Country is Canada),



One Million Japanese Yen (?


1,000,000) (if Your Elected Country is Japan),



?



Ten Thousand U.S. Dollars ($$10,000) (if Your Elected Country is the United States).




means any patent, copyright, Trademark, domain name,


moral right, trade secret right, or any other intellectual property right arising under any Laws


and all ancillary and related rights, including all rights of registration and renewal and causes


of action for violation, misappropriation or infringement of any of the foregoing.



means any law, ordinance, rule, regulation, order, license, permit, judgment, decision


or other requirement, now or hereafter in effect, of any governmental authority (e.g. on a


federal, state, or provincial level, as applicable) of competent jurisdiction.



means the applicable one of the following:


?



?



?



U.S. Dollars (if Your Elected Country is the United States),



Canadian Dollars (if Your Elected Country is Canada),



Japanese Yen (if Your Elected Country is Japan).




means, with respect to any of Your Products sold through the Amazon


Site or a WebStore Site, the order information and shipping information that we provide or


make available to you.



means any individual, corporation, partnership, limited liability company,


governmental authority, association, joint venture, division or other cognizable entity,


whether or not having distinct legal existence.



means all terms, conditions, policies, guidelines, rules and other


information on the Amazon Site or on Seller Central, including those shown on the


and Agreements


(and, for purposes of the Fulfillment by Amazon Service, specifically including the


FBA


Guidelines


). All Program Policies applicable to WebStore by Amazon also apply to Amazon


WebStore, unless otherwise specifically stated.



means that ecommerce website, the primary home page of which is


identified by the URL , in which


name representing you that we elect to include in such URL.



means the gross sales proceeds from any of Your Transactions, including


all shipping and handling, gift wrap and other charges with respect thereto, including taxes


and customs duties only to the extent specified in the applicable


Tax Policies


.



means the online portal and tools made available by Amazon to you, for


your use in managing your orders, inventory and presence on the Amazon Site and/or a


WebStore Site.



means each of the following services that Amazon makes available for Your


Elected Country: Selling on Amazon, Amazon WebStore, Fulfillment by Amazon, and any


related services we make available.



means the service terms specific to each Service set forth herein and made


a part of this Agreement upon the date you elect to register for the applicable Service and any


subsequent modifications we are permitted to make to those terms.



means any: (a) ideas, procedures, processes, systems, methods of operation,


concepts, principles and discoveries protected or protectable under the Laws of any


jurisdiction; (b) interfaces, protocols, glossaries, libraries, structured XML formats,


specifications, grammars, data formats, or other similar materials; and (c) software,


hardware, code, technology or other functional item.



means any trademark, service mark, trade dress (including any proprietary



business identifier, protected or protectable under any Laws.



has the meaning described in the WebStore Service Terms.



has the meaning described in the WebStore Service Terms.



means all Technology, Your Trademarks, Content, Your Product


information, data, materials, and other items provided or made available by you or your


affiliates to Amazon or its affiliates.



means any product that is made available for listing for sale, offered for sale,


or sold by you through the WebStore Service or the Selling on Amazon Service, and/or


fulfilled or otherwise processed through the Fulfillment by Amazon Service.



means any website operated by or on behalf of you (including a


WebStore Site) that is primarily branded the same as any 'storefront' on the Amazon Site or


your WebStore Site and any successor or replacement of any of the foregoing.



means any and all sales, goods and services, use, excise, premium, import,


export, value added, consumption and other taxes, regulatory fees, levies (specifically


including environmental levies) or charges and duties assessed, incurred or required to be


collected or paid for any reason in connection with any advertisement, offer or sale of


products by you on or through or in connection with the Services, or otherwise in connection


with any action, inaction or omission of you or its affiliates or their respective employees,


agents, contractors or representatives. Also, if Your Elected Country is the United States or


Canada, as it is used in the Fulfillment by Amazon Service Terms, this defined term also


means any of the types of taxes, duties, levies or fees mentioned above that are imposed on


or collectible by Amazon or any of its affiliates in connection with or as a result of fulfillment


services including the storage of inventory or packaging of Your Products and other materials


owned by you and stored by Amazon, shipping, gift wrapping or other actions by Amazon in


relation to Your Products pursuant to the Fulfillment by Amazon Service Terms.



means Trademarks of yours that you provide to us: (a) in non-text


form for branding purposes; and (b) separate from (and not embedded or otherwise


incorporated in) any product specific information or materials.



means any sale of Your Product(s) through the Amazon Site or any


WebStore Site.


Selling on Amazon Service Terms


The Selling on Amazon Service (



) is a Service that allows you to list


products for sale directly on the Amazon Site (which, if Your Elected Country is the United


States, includes a Promotion Site that we may make available from time to time during the


Term and on which certain of Your Products may be listed for sale).


在亚马逊的销售服务


(“


在亚马逊上销售


”)


是一个服务


,< /p>


该服务允许您列出待售产品直接在亚


马逊网站

(


如果你当选的国家是美国


,


包括 一个推广网站


,


我们可以提供不时在术语


,


确定自己


的产品可能会挂牌出售


)





These Selling on Amazon Service Terms are part of the Amazon Services Business Solutions


Agreement (



), but, unless specifically provided


otherwise, concern and apply only to your participation in Selling on Amazon. BY


REGISTERING FOR OR USING SELLING ON AMAZON, YOU (ON BEHALF OF YOURSELF OR THE


BUSINESS YOU REPRESENT) AGREE TO BE BOUND BY THE


BUSINESS SOLUTIONS


AGREEMENT


AND THESE SELLING ON AMAZON SERVICE TERMS.


NOTWITHSTANDING


THE PREVIOUS SENTENCE, IF YOU HAVE ENTERED INTO A SEPARATE AGREEMENT


THAT PERMITS YOU TO OFFER YOUR PRODUCTS ON A NON-CONSIGNMENT BASIS


FOR PURCHASE THROUGH THE AMAZON SITE CHECKOUT PROCESS (E.G., A


MERCHANTS@ PROGRAM AGREEMENT, MERCHANTS


@ PROGRAM AGREEMENT OR ANY PREDECESSOR OF THOSE


AGREEMENTS), THEN TO THE EXTENT THAT YOU CONTINUE TO LIST AND SELL


PRODUCTS ON THE AMAZON SITE PURSUANT TO A SEPARATE AGREEMENT, THE


SALE OF YOUR PRODUCTS ON THE AMAZON SITE AND ANY TAX SERVICES WE MAKE


AVAILABLE UNDER THAT AGREEMENT ARE GOVERNED BY THE TERMS OF THAT


AGREEMENT AND NOT BY THESE SELLING ON AMAZON SERVICE TERMS.


Unless


defined in these Selling on Amazon Service Terms (including the


Selling on Amazon


Definitions


) all capitalized terms have the meanings given them in the Business Solutions


Agreement. Please note that these Service Terms supersede and replace the Merchants@


Amazon Pro-Merchant Service Participation Agreement (or any predecessor version of this


agreement).


这些销售亚马逊服务条款属于亚马逊服务业务解决方案的协议


(“


业务解决方案


协议


”),


但是


,


除非特别规定否则


,


关心和只适用于你的参与在亚马逊上卖。通过注


册或使用在亚马逊上卖


,


你代表你自己或你的业务代表


)

同意遵守协议的业务解


决方案


,


这 些在亚马逊上销售服务条款。尽管前面的句子


,


如果你进入一个 单独的


协议


,


允许你提供你的产品在一 个非寄售基础通过亚马逊网站购买结帐过程


(



,


一个


MERCHANTS@


亚马逊。


COM


程序协议


,

< p>
商家


@



JP

< p>
项目协


议或任何前任的协议


),

< br>那么在某种程度上


,


你继续列表和出售产品在亚马逊网站


根据另一项协议


,


出售你的产品在亚马 逊网站和任何税务服务我们提供在该协议


由协议的条款


,


而不是由这些销售在亚马逊的服务条款。除非定义在这些销售在


亚马逊 的服务条款


(


包括在亚马逊上销售定义


)


所有大写术语的含义给他们的业


务解决方案的协议。请注意< /p>


,


这些服务条款取代和替换


Mercha nts@


亚马逊职业


商人服务的参与协议


(


或本协议的任何前任版本


)





S-1


Your Product Listings and Orders.


s - 1


你的产品列表和订单。




S-1.1


Products and Product Information.


You will, in accordance with applicable


Program Policies, provide in the format we require accurate and complete Required Product


Information for each product that you make available to be listed for sale through the


Amazon Site and promptly update such information as necessary to ensure it at all times


remains accurate and complete. You will also ensure that Your Materials, Your Products


(including packaging) and your offer and subsequent sale of any of the same comply with all


applicable Laws (including all minimum age, marking and labeling requirements) and do not


contain any sexually explicit (except to the extent expressly permitted under our applicable


Program Policies), defamatory or obscene materials. You may not provide any information for,


or otherwise seek to list for sale on the Amazon Site, any Excluded Products; or provide any


URL Marks for use, or request that any URL Marks be used, on the Amazon Site.


S-1.2


Product Listing; Merchandising; Order Processing.


We will list Your Products for


sale on the Amazon Site on the Selling on Amazon Launch Date, and conduct merchandising


and promote Your Products as determined by us (including via the Amazon Associated


Properties or any other functions, features, advertising, or programs on or in connection with


the Amazon Site). We may use mechanisms that rate, or allow shoppers to rate, Your


Products and/or your performance as a seller and Amazon may make these ratings and


feedback publicly available. We will provide Order Information to you for each sale of Your


Products through the Amazon Site. We will also collect all Sales Proceeds as your payment


processing agent for each of these transactions and will have exclusive rights to do so, and


will remit them to you in accordance with these Service Terms.


S-1.3


Shipping and Handling Charges.


For those of Your Products sold on or through the


Amazon Site that are not fulfilled using Fulfillment by Amazon, you will determine shipping


and handling charges via and subject to our standard functionality and categorizations and


further subject to any shipping and handling charge Program Policies, except that, with


respect to products offered by sellers on the Individual selling plan and BMVD Products


offered by any seller (to the extent we make available functionality to list such products), we


will determine the shipping and handling charges (and in either case you will accept the


charges as payment in full for your shipping and handling of such products). For those of Your


Products that are fulfilled using Fulfillment by Amazon, please refer to the Fulfillment by


Amazon Service Terms.


S-1.4


Credit Card Fraud.


We will bear the risk of credit card fraud (i.e. fraudulent


purchase arising from the theft and unauthorized use of a third party's credit card information)


occurring in connection with Your Transactions, and you will bear all other risk of fraud or loss;


provided, that we will not bear the risk of credit card fraud in connection with any


Seller-Fulfilled Product that is not fulfilled strictly in accordance with the Order Information


and Shipment Information. We may in our sole discretion withhold for investigation, refuse to


process, restrict shipping destinations for, stop and/or cancel any of Your Transactions. You


will stop and/or cancel orders of Your Products if we ask you to do so (provided that if you


have transferred Your Products to the applicable carrier or shipper, you will use commercially


reasonable efforts to stop and/or cancel delivery by such carrier or shipper). You will refund


any customer (in accordance with Section S-2.2) that has been charged for an order that we


stop or cancel.


S-2


Sale and Fulfillment; Refunds and Returns.



S-2.1


Sale and Fulfillment.


Other than as described in the Fulfillment by Amazon Service


Terms (if applicable to you) you will: (a) source, sell, fulfill, ship and deliver your


Seller- Fulfilled Products, and source and sell your Amazon-Fulfilled Products, in each case in


accordance with the terms of the applicable Order Information, these Service Terms and the


Agreement, and all terms provided by you and displayed on the Amazon Site at the time of


the order and be solely responsible for and bear all risk for such activities; (b) package each


of Your Products in a commercially reasonable manner and ship each of Your Products on or


before its Estimated Ship Date; (c) retrieve Order Information at least once each business


day;



除了在实践中所描述的由 亚马逊的服务条款


(


如果适用于你


)< /p>


你会


:(



)< /p>


源、销售、


满足、船舶和交付你的卖方履行产品

< br>,


和源和出售你的亚马逊完成的产品


,

< br>在每种


情况下按照条款的规定订单信息


,


这些服务条款和协议


,


和你所提供的所有条款并


显示在亚马逊网站时的秩序


,


是全权负责和承 担所有风险等活动


;(b)


包你的每个


产品在商业上合理的方式和船舶你的每个产品或之前其估计船日期


;(c)


检索订单


信息至少一次每个营业日


;



(d) not cancel any of Your Transactions except as may be permitted pursuant to your terms


and conditions appearing on the Amazon Site at the time of the applicable order (which terms


and conditions will be in accordance with this Agreement) or as may be required under this


Agreement; (e) ship Your Products throughout Your Elected Country (except to the extent


prohibited by Law or this Agreement); (f) provide to Amazon information regarding shipment


and order status and tracking (to the extent available), in each case as requested by us using


the processes designated by us, and we may make any of this information publicly available;


(g) comply with all Street Date instructions; (h) notwithstanding any other provision of these


Service Terms, ensure that you are the seller of all products made available for listing for sale


hereunder;



(d)


不取消你的任何交易除不得依照你的条款和条件出现在亚马逊网站的适用顺序


(


条款和条件将按照本协



)


或者可能要求根据本协议


;(e)


船你 的产品在你的当选国家


(


除了在某种程度上被法律禁止或本协议


);(f)


提供给亚马逊方面的信息和订单状态和跟踪货物


(


在某种程度上可用


),

< br>在每种情况下要求我们使用过程由


我们指定


,

< p>
并且我们可以使用任何这样的信息公开


;(g)


遵 守所有街道日期说明


;(h)


尽管任何其他提供这些

< p>
服务条款


,


确保你是卖方的产品供清单出售在下面


;


(i) include an order- specific packing slip, and, if applicable, any tax invoices, within each


shipment of Your Products; (j) identify yourself as the seller of the product on all packing slips


or other information included with Your Products and as the Person to which a customer may


return the applicable product; and (k) not send customers emails confirming orders or


shipments of Your Products (except that to the extent we have not yet enabled functionality


for your account that allows payment to be processed on the basis of when shipment occurs,


then you will send customers emails confirming shipment of Your Products in a format and


manner reasonably acceptable to us). For those of Your Products that are fulfilled using


Fulfillment by Amazon, if any, the Fulfillment by Amazon Service Terms will apply to the


storage, fulfillment and delivery of such Amazon-Fulfilled Products.


(i)< /p>


包括一个订单具体的装箱单


,



,


如果适用


,


任何税务 发票


,


在每个装运你的产品


;(j)< /p>


确定自己是卖方的产


品在所有装箱单据或其他信息包含在你的产品 和的人


,


客户可能返回适用产品


;(k )


不发送电子邮件确认订


单或发货客户的产品

< br>(


除了在某种程度上我们还没有启用功能为您的帐户


,< /p>


允许处理付款的基础上发生时


,


那么你将 货物发送客户邮件确认装运你的产品在一个格式和方式对我们合理


)


对于你的产品满足使用实现



A mazon,


如果任何


,


实现由亚马逊 服务条款将适用于存储


,


实现和交付这样的亚马逊完成产品。< /p>



S-2.2


Returns and Refunds.



s - 2.2


返回和退款。




For all of Your Products that are not fulfilled using Fulfillment by Amazon, you will accept and


process returns, refunds and adjustments in accordance with these Service Terms and the


Amazon Refund Policies published at the time of the applicable order, and we may inform


customers that these policies apply to Your Products. You will determine and calculate the


amount of all refunds and adjustments (including any taxes, shipping and handling or other


charges) or other amounts to be paid by you to customers in connection with Your


Transactions, using a functionality we enable for your account. This functionality may be


modified or discontinued by us at any time without notice and is subject to the Program


Policies and the terms of this Business Solutions Agreement.


你的所有产品


,


不满足使用实现由亚马逊< /p>


,


你将接受并处理返回


,


退款和调整按照本服务条款和亚马逊退款政


策发布时的秩序

,


我们可能适用的通知客户


,


这些 政策适用于您的产品。你将确定和计算量的所有退款和调



(< /p>


包括任何税收


,


运输和处理或其他费用< /p>


)


或其他金额的款项要支付你的客户和你的交易联系在一起


,


使用


功能我们激活您的帐户。


这个功能可能会修改或停止


,


我们另行通知和受该计 划政策和条款的协议的业务解


决方案。





You will route all such payments through Amazon. We will provide any such payments to the


customer (which may be in the same payment form originally used to purchase Your Product),


and you will reimburse us for all amounts so paid. For all of Your Products that are fulfilled


using Fulfillment by Amazon, the Amazon Refund Policies published at the time of the


applicable order will apply and you will comply with them. You will promptly provide refunds


and adjustments that you are obligated to provide under the applicable Amazon Refund


Policies and as required by Law, and in no case later than thirty (30) days following after the


obligation arises.


你将通过亚马逊支付所有这样的路线。


我们将提供任何此类支付 给客户


(


可能是在相同的支付形式最初用来

购买你的产品


),


你将会赔偿我们所有金额所以付费。


你的所有产品


,


满足使用实现亚马逊


,


亚马逊退款政策发


布时的适用顺序将和你将 遵照执行。


你会及时提供退款和调整


,


你有义务提供根据适用亚马逊退款政策和法


律要求


,

< p>
在任何情况下迟于三十


(30)


天之后出现后的义 务。



S-3


Problems with Your Products.


关于你产品的问题



S-3.1


Delivery Errors and Nonconformities; Recalls.




投递错误或者货物不符,退单



You are responsible for: any non-delivery, misdelivery, theft or other mistake or act in


connection with the fulfillment and delivery of Your Products, except to the extent caused by:


(a) credit card fraud for which we are responsible under Section S-1.4; or (b) our failure to


make available to you Order Information as it was received by us or resulting from address


verification. Notwithstanding the previous sentence, for those of Your Products that are

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 12:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/650193.html

亚马逊服务条款的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文