-
---------------------------------
精选公文范文
--------------------------
俄语商务信函
篇一:俄语商务信函常用语
外贸外语指导俄语
:
俄语商务信函常
用语
Уважаемые
господа
尊敬的先生
/
女
士
< br>
Dear Sirs
Уважаемый
господин
ХХ
尊敬的
p>
ХХ
先生
Dear Mr. XX
Очень рад получить от Вас
письмо
很高兴收到你们的来信
Glad
to
receive
your letter.
Получить
Ваш
факс
для
нас
большая
честь,
спасибо.
能收到您的传
真我
们深表荣幸,谢谢您!
Очень
рады
сотрудничать
с
Вами
我们很乐意同您进行合作
We
are
happy
to cooperate with you.
Извините, что
долго не связывался
с Вами
很长时间没与你联系,请原谅!
Sorry for not getting in touch with you
for
----------------
精选公文范文
p>
----------------
1
---------------------------------
精选公文范文
--------------------------
so long.
Для
подробной
информации,
пожалуйста,
посмотрите
приложение
详细资料请看附件
!
Please
see
enclosure
for
details.
Мы свяжемся с Вами в ближайшее
время
我们会在最短的时间内与您联络
We
will contact you in the nearest future.
Пожалуйста,
ответьте
как
можно
быстрее.
请尽快回复
Please
reply
the
soonest possible!
Надеемся,
на
Ваш
быстрый
ответ
期待着您的复音
We
look
forward
to
your earliest reply
Ждем Вашего ответа
等您的回信!
Waiting
for your reply.
Желаем успехов в работе и
счастья
в
жизни
祝工作顺利,生活幸福!
We
wish
you
successful
business
and
happy
life!
С
уважением,
此
致
!
Yours
sincerely,
----------------
精选公文范文
----------------
2
----
-----------------------------
精选公文范文
--------------------------
Мы
будем
признательны
за
быстрый ответ
如蒙早日复函,
不胜感激
We will appreciate your prompt reply.
Просьба
обращаться
к
нам,
если
Вам потребуется помощь
若贵方需要
什
么
帮
助
,<
/p>
我
们
愿
意
效
劳
Feel
free
to
contact
us in case you need any help.
Hадеемся,
получить
Ваш
ответ
в
ближайшем
будущем
我们希望不久将
收到贵答复
We hope to obtain your reply
in the nearest future. Будем
признательны
за
быстрое
выполнение
нашего
заказа
如能讯速受理我们的订货,我们将感激
不
尽
We
will
appreciate
if
you
could
consider our order the soonest
possible.
заранее
благодарим
Вас……
预致
谢意
Thanks in advance.
Просим Вас
перевести оставшуюся
сумму за товар как
можно скорее.
请尽
快将余下的货款汇给我
Please
remit
the
rest of the payment to us asap.
Мы
получили
Ваше
письмо.
贵公
-------
---------
精选公文范文
-------------
---
3
----------------------
-----------
精选公文范文
-----------
---------------
司的来函收悉。
Well received your letter.
Держите связь с
нами.
请保持联络
!
Please stay in touch.
Ждем
скорейшего
ответа.
请速复
!
Please reply asap.
В
ответ на Ваше письмо…
针对您
的来函
…… In
response to you letter…
Я
смогу
ответить
Вам
через
несколько
дней
过几天我再会给予回复
I will be able to give you a reply in
several
days.
Еще раз касаясь этого дела…
再提
一下这件事宜
……
One
again
touching
upon this matter…
Обращайтесь
ко
мне,
если
что
-
то
неясно.
烦请联络
!
Fell
free
to
contact
me.
Поз. 3 Вашего
заказа
-
отсутствует
количество,
поясните,
пожалуйста!
定
货单
p>
3
项没数量,请给予说明
Pos.
3
of
order list does not have the quantity,
please
clear this out.
----------------
精选公文范文
----------------
4
--------
-------------------------
精选公文范文
< br>--------------------------
Наше
предложение
цены
смотрите
в
приложении.
定价单带在附件上,
请查
收
一
下
。
Please
check
the
attached
quotation.
Надеюсь
узнать
Ваше
мнение.
我
希望能得到您的意思。
I
hope
to
obtain
your opinion.
Передайте,
пожалуйста,
мои
наилучшие
пожелания
Вашему
генеральному
директору!
请代我向贵
公司总经理问候!
Please
send
my
best
regards to your GM!
Если
Вы
согласны
с
этими
изменениями,
просим
дать
нам
знать.
如果您同意这样的修改,
请回函告知。
If
you agree with these
corrections, please let
us know.
Мы
сообщим Вам, если у нас будут
новости.
如有消息,我们会提前通知你
们。
We will inform you in case we have
any news.
Спасибо
за
сотрудничество!
多谢
----------------
精选公文范文
-----
-----------
5
--------------
-------------------
精选公文范文
---
-----------------------
合作!
Thank you for cooperation!
Если у Вас есть время, не
могли бы
Вы
отправить
нам
копию
нашего
контракта,
заранее
благодарю!
你如果
有时间
,能不能将我们的合同文本发一
份给我!
拜托了!
If you have time, could
you please forward a copy of the
contract
to us? Thank you a lot
beforehand.
Прошу
как
можно
скорее
проставить
цены
и
обращаться
к
нам,
если у Вас
есть вопросы.
报价内容请速
安排,
有任何问题,
请及时联系。
Please
fill
in
the
prices
asap
and
contact
me
in
case you have any
questions.
篇二:俄语经贸信函
1.
国际贸易基本程序
交易磋商阶段和履约阶段。
交易磋商在形式上分口头磋商和笔
头磋商,这两种做法形式上虽不同,但
是法律效力却是一样的。
口头磋商是指
谈判桌上的谈判(面对面)
,即参加各种
交易会,洽谈会,以及贸易小组出访,
---------------
-
精选公文范文
----------------
6
--------------------------
-------
精选公文范文
---------------
-----------
邀请客户来华等。另外,还包括一般性
会晤接触,即国际长途电话、初步谈判、
自我介绍、企业及产品介绍;专题谈判,
p>
即货物质量、数量、价格、供货条件、
支付条件、合同条款、索赔。
笔头磋商
指买卖双方通过信件、电报、电传、电
子邮件等通方式
来洽谈交易。笔头磋商
包括简单商务信函
(六种邀请函
,
感谢函
,
通知函
,
请求函
,
确认函,附函等)和询
p>
价
запрос
、
报
价
коммерческое
пр
едложение
、
复
报
价
контропредложение
、定单<
/p>
зказ
、合同
контракт
及索赔
函
рекламмация
или
п
ретенция
等。
交易磋商的的具体内容是
将来要签定的买卖合同的条款。它包括
品
质
качество
、
规
格
артикул
、
数
< br>量
количество
、包装
упаковка
、价格
цена
、<
/p>
装运
погрузка
、保险
страхование
、支付
оплата
p>
以
及
商
检
просмотр
、
索
赔
претенция
、仲裁
арби
траж
、不可抗力
форс
p>
-
мажор
等。
交易磋
商的程序可概括为
4
个环节:
----
------------
精选公文范文
----------
------
7
-------------------
--------------
精选公文范文
--------
------------------
询价,发盘,还盘和接受
,其中发盘
和
接受是必不可少的两个环节。
2.
经贸信函的格式
俄语经
贸信函的格式组成:单位标
志,单位名称,通讯地址和电报挂号,
电话号码,电传号码或用户电报号码
,
收
函人姓名及地址,函号、发函日期、来
函代号及日期、函文标题及事由、正文、
p>
署名签字、有关附件的说明、有关副本
抄送事项的说明
< br>如果正文超过一页,可添白页并从
第二页编页码。
正文中
Вы,
Вас,Вам,
Вами,
Ваш,
Ваши <
/p>
等均用大写字母开始;而指自己
的复数第一人称代词
мы,нас, нами, наш,
наши
等,
除句首外,
均用小写字母开始。
м
ы
和
я
在句中做主语时,往往省略。例
如:
常见职务
Министр
部长(国家级)
p>
президент
总经理,总裁
гене
ральныйдиректор
总
经理
помощиникгенеральногодиректора
-------
---------
精选公文范文
-------------
---
8
----------------------
-----------
精选公文范文
-----------
---------------
总
经
理
助
理
заместительге
неральногодиректора
副总
经
理
директор
经
理<
/p>
коммерческийдиректор
商
< br>务
经
理
исполнитель
ныйдиректор
代
理
经
理
техническийдиректор
技
术
经
理
ди
ректорпообщимвопросам
常
务
经
理
начальникуправления<
/p>
局
长
начальникотдела
处
长
заведующийотдел
ом
处长
менеджер
经
理
нженерглавный
总工程师
ведующий
主任工程师
советник
参赞
职称
Док
тор
博
士
Кандидат
副
博
士
эксперт
鉴定专家,
技术顾问
специали
ст
专家
中国城市街道名称的俄译
中国城
市街道名称俄译时
,
通常采用
音义原则
,
街道名称第一个字母要大写。
例如<
/p>
:
p>
花
园
街
пр.Ху
аюньцзе
文
昌
街
пр.Вэньцанцзе
学府路
ул.
Сюефулу
中
----------------
精选公文范文
----------------
9
---------
------------------------
精选公文范文
--------------------------
山路
ул.Чжуншаньлун
公司名称翻译
进出口公司
句
型
p>
一
:
экспортно
< br>-
импортная
компания
句型二:
компания
по
экспорту
и
импорту чего
公司缩写
ООО
—
Общество с ограниченной
ответственностью
有限责任公司
ОАО
—
Открытое
акционерное
общество
股份公司
ПО
—
Производственное
объединение
生产联合公司
ЗАО
—
Закрытое
акционерное
общество
股份有限公司
АОЗТ
—
Акционерное
общество
закрытого типа
股份有限公司
篇三:俄语商业信函
1
请求函
尊敬的德米特里维克多维奇:
我公司领导对贵企业的产品很感兴
趣。我们想详细了解贵企业产品并为贵
-----------
-----
精选公文范文
----------------
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:幼升小必备英语单词集锦
下一篇:小学生英语单词顺口溜