关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

房屋买卖居间合同(中英文版)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 12:04
tags:

-

2021年2月13日发(作者:recommend是什么意思)





房屋买卖居间合同




BROKERAGE CONTRACT OF REAL PROPERTY PURCHASE





方(卖方)







Party A (Seller):





方(买方)







Party B (Buyer):





方(居间方)





Party C (Agent):














根据中华人民共和国有关法律、


法规和北京市有关规定,

< p>
甲、


乙双方遵循自愿、公平和诚实


信用的原则,共 同委托丙方代理并见证甲乙双方之间的买卖行为,


经甲、乙、


丙 三方协商一


致,共同订立本合同,以兹各方共同遵守。



Pursuant to relevant laws and regulations of the People’s Republic of China and relevant rules of


Beijing


Municipality,


Party


A


and


Party


B


entrust


Party


C


to


act


as


their


agent


for


the


sales


between


Party


A


and


Party


B


and


bear


testimony


to


the


afore-said


transaction


in


principle


of


voluntary, fairness and honesty. Through friendly negotiation, Party A, Party B and Party C hereby


agree to enter into this Agreement and abide by it jointly.



第一条



房产成交


Sales & purchase of the property



甲方自愿将自有的房屋产权有偿转让给乙 方。


该房产符合北京市建设管理委员会制定的房屋


上市标准,< /p>


甲方出售该房屋时亦同时将该房屋已分摊的土地使用面积和土地使用期限转让给

< p>
乙方。房屋具体情况如下:



Party A agrees to sell the property to Party B. The property is qualified for sale in the market in


accordance with the regulation of Beijing Municipal Construction Committee. Together with the


sales of the property, the allocated land area for the property and the usable term of the land is


transferred to Party B jointly. The property is described as:



1


、甲方依法取得的房屋产权证号为:


























Serial no. of the title certificate of the property is:______________;



2



房产位于北京市










【县】





















Address: District (County), Beijing;



房屋结构:














,房屋用途:















(有产权车位的请特别注明)



architecture:_________, purpose: _________(please indicate if there is parking lot with title);



3


、房屋建筑面积














平方米;房屋使用面积













平方米(可不填)




Construction area: _________m2; usable floor space: __________m2(optional);


< /p>


4


、房产权属转移时,附带附属设施状况及室内装饰情况见(附件 二)





Together with the title of the property, facilities and interior decorations to be transferred are as


1


/


11



described in Appendix (1);



5


、 甲方保证已如实陈述该房产权属状况、装饰情况和相关关系,乙方对甲方上述转让房产


的 具体情况充分了解,自愿买受该房产;



Party A shall guarantee that it has completely disclosed the facts about the property, including but


not limited to the title, decoration and relevant information; Party B has fully understood the facts


and agrees to buy the property voluntarily.



6


、房屋共有人及共有人意见:


Co- owners of the property and intention for the sale





房屋共 有人:


指对房屋共同享有所有权的两个或两个以上自然人、


法人 或其他组织的共有


人。



Co- owners refer to more than one person, legal person or organization, who own the title of the


property together.





第二条



成交价格及付款方式


Sales price and terms of payment



一、成交价格


Sales Price


甲、


乙双方经协商一致,


同意上述房产成交价格为人民币










元;


上述交易总价款包括:


【房价款】


【公共维修基金】


【室内不可移动之装修】


【空调】


及其它


Party A and Party B agree


that the sales price of the property be RMB______;


The


price


includes:


[price


of


the


property],


[public


maintenance


fund],


[permanent


interior


decoration], [air-conditioners] and others.



1.


二、付款方式


Terms of Payment


甲乙双方经协商一致,甲方认可乙方采取以下第








种方式付款:



Party B shall make the payment in accordance with ________ as follow:



A.


1


、现金支付


Cash


乙方应在签订本合同当日,预先支付总房款的







%


,作为保证双方履行合同的定金,该


笔款 项连同剩余款项经甲乙双方协商,决定采用下列第






种方式:



Upon signing of this Agreement, Party B shall pay 10% of the price (say RMB________) as the


deposit. This payment shall be made in accordance with ______as follow:



i.


全部支付给甲方,甲方开具相应的收款凭证;



Paid to Party A in full and Party A shall issue an invoice;



b)


暂时存入


21


世纪不动产北京区域分部 在特定银行开立的监管账户内,由该银行监管该


部分资金,待该房屋权属过户手续办理完 毕及物业交割后,连同剩余房款一并支付给甲方。


此业务须由甲乙双方与


21


世纪不动产北京区域分部另行签订交易资金监管委托协议;



Deposited temporarily to the escrow account of Century21 Beijing Region. This deposit will be


released


only


when


the


title


transfer


from


Party


A


to


Party


B


is


completed


and


the


property


handover


has


been


concluded,


and


the


deposit


will


be


released


together


with


the


remaining


2


/


11



payment to Party A. To do this, Party A and Party B need to sign a separate Escrow Agreement


with Century21 Beijing Region.



剩余款项的支付:


Payment method of the remaining amount



监管账户即视同乙方已履行向甲方给付定金和房款的义务。



Party


A


and


Party


B


hereby


agree


that,


for


the


afore-said


method


(b),


once


the


escrow


fund


is


deposited


in


the


escrow


account


of


Century21


Beijing


Region,


it


is


deemed


that


Party


B


has


performed its payment obligation of deposit and the sales price.







2


、银行贷款


Mortgage



1


)乙方应在签订本合同当日,预先支付 总房款的




%


,作为保证双方履行合同的定金;



Upon signing of this Agreement, Party B shall pay ______% of the price (say RMB________) as


the deposit, which will be part of the down payment.



< br>2


)乙方应在签订本合同




日内,另行支付



< br>元整,连同先前支付的定金(定金折抵首付


款)



一并作为首付款


(首付款金额按照贷款银行的贷款条件不得低于房屋总 价款的






%





Within ____ days after signing of this Agreement, Party B shall make up the rest part of the down


payment (the down payment shall be no less than




% of the price in accordance with mortgage


bank’s requirement).




上述(


1





2


)款项经甲乙双方协商一致,决定采用下列第






种方式:



Through the negotiation, Party B agrees to make the afore-said payment in ______way as follow:



a)


全部支付给甲方,甲方开具相应的收款凭证;



Paid in full amount to Party A and Party A shall issue an invoice;



b)


暂时存入


21

< br>世纪不动产北京区域分部在特定银行开立的监管账户内,由该银行监管该


部分资金 ,待该房屋权属过户手续办理完毕及物业交割后,连同剩余房款一并支付给甲方。


此业务 须由甲乙双方与


21


世纪不动产北京区域分部另行签订交易资金 监管委托协议;



Deposited temporarily into the escrow account of Century21 Beijing Region.



This deposit will


be


released


only


when


the


title


transfer


from


Party


A


to Party


B


is


completed


and


the


property


handover


has


been


concluded,


and


the


deposit


will


be


released


together


with


the


remaining


payment to Party A. To do this, Party A and Party B need to sign a separate Escrow Agreement


with Century21 Beijing Region.



同 时,


甲、


乙双方在此郑重确认:


前述由


21


世纪不动产北京区域分部进行的资金监管款项,

< p>
一经进入资金监管账户即视同乙方已履行向甲方给付定金和首付房款的义务。



Party


A


and


Party


B


hereby


agree


that,


for


the


afore-said


method


(b),


once


the


escrow


fund


is


deposited


in


the


escrow


account


of


Century21


Beijing


Region,


it


is


deemed


that


Party


B


has


performed its payment obligation of deposit and the down payment.



乙方采用银行贷款的方式支付剩余房款, 由


21


世纪不动产北京区域分部提供统一的金融按


揭服务,乙方须与


21


世纪不动产北京区域分部另行 订立贷款委托协议。



3


/


11



If


Party


B


makes


the


remaining


payment


with


bank


mortgage,


Party


B


shall


sign


a


separate


Entrusted Payment Authorization with Century 21 Beijing Region for its mortgage services.



1




经办理 贷款的银行审批,


乙方符合贷款条件的,


贷款银行依据乙方签署 的


《委托付款授


权书》将款项一次性划至甲方在同行开设的专用 结算帐户。



If Party B satisfies the criteria of getting the mortgage loan through the examination of the lending


bank, the lending bank shall remit the loan in lump sum to the special settlement account opened


by Party A at the bank in accordance with the Entrusted Payment Authorization.



2




经办理贷款的银行审批,乙方因自身原因尚不符合贷款条件的,双方经协商,选择

< p>








方式解决:



In


case


Party


B


does


not


satisfy


the


criteria


of


getting


the


loan


through


the


examination


of


the


lending bank, Party B will choose _______of the following methods as the solution:



A.


自银行做出不予批贷的决定起








日内,


乙方自行筹集剩余房款,


按照现金支 付的形


式支付给甲方,乙方承担在此期间发生的各项费用;




Within


______


days


after


the


bank


decides


not


to


provide


the


loan,


Party


B


shall


raise


the


remaining


payment


by


himself


and


pay


in


cash


to


Party


A.


Party


B


shall


bear


all


the


expenses


occurred during this period;



B.


终 止本协议的履行,由甲乙双方返还相应款项,期间发生的各项费用由乙方承担。



Terminate this Agreement, and Party A and Party B shall refund the money which have been paid


to each other. Party B shall bear all the expenses occurred during this period.



三、关于税费相关规定



Taxes and fees


1


、 本合同履行期间内,甲、乙双方自行按国家及地方相关规定自行缴纳各项税、费,丙方


协 助甲乙双方进行相关税费的确认及计算工作。


税费分担经甲乙双方协商,


决定按照如下方


式进行分担:



A.


Party A and Party B shall pay all the taxes and fees respectively in accordance with relevant


regulations of the state and local governments. Party C shall assist Party A and Party B to calculate


relevant taxes and fees. Through negotiation, Party A and Party B agree to bear the taxes and fees


as follows:



双方对前述税费未约定、


约定不明或遇政策调整的,

< p>
双方应在权属过户之日前






日内协商


并达成一致,否则,按国家相关法律规定缴纳;



For any taxes or fees unspecified, unclear, or changed with the policy, Party A and Party B shall


reach a consensus




days before the title transfer, or Party A and Party B shall make the payment


in accordance with the government regulation.




在上述房屋交付前未支付的物业管理费、水、电、燃气、通信费等其他费用,由甲方承担,


房屋交付之后发生的前述费用,由乙方承担;



Fees including but not limited to property management fee, utility fees for water, electricity, gas,


telephone and others before the handover of the property is concluded shall be born by Party A.


And the fees after shall be born by Party B.


4


/


11




2


、上述税费可在丙方向应付费方预收后代为缴纳,相关部门所 开具的完税凭证、行政事业


性收据、工本费发票等单据,待代理事项完成后,由丙方交付 给付费的一方。



Party A and Party B


may entrust Party C to pay the aforesaid taxes and fees and Party C shall


transfer the payment proof, receipts and invoices issued by relevant government to the parties that


make the payment.



第三条



居间报酬的金额及支付方式


Commission and terms of payment



因甲乙双方基于丙方的 媒介服务而订立房屋买卖合同,


丙方有权收取相应的居间报酬,


因此


甲乙双方在订立房屋买卖合同时,约定选择下列第








种方式支付丙方的居间报酬:



Party A and Party B agree to pay Party C the commission for providing the agency services in


accordance with




of the following payment methods:



1


、居间报酬由一方支付,即




方应于本合同签订当日按照房屋总价款的








%,即人民












元向丙方支付居间报酬;



Born by one party. Party





shall pay




% of the property price (say RMB________) to Party C


upon signing of this Agreement;



2





报< /p>









< p>







































元向于本合同签订当日丙方支付居 间报酬,乙方按照房屋总价款的








%,即人民币



















元于本合同签订当日向丙方支付居间报酬。


< br>甲乙双方的房屋买卖合同订立后,因甲方或


/


和乙方的原 因致使合同未履行的,居间报酬不


予退还。















Shared by two parties. Party A shall pay





% of the property price (say RMB________), and


Party B shall pay





% of the property price (say RMB________) to Party C upon signing of the


agreement.


The afore-said commission shall not be refunded by Party C to any party if this agreement fail to


be performed due to default of either Party A or Party B once this Agreement is entered by the


three parties.




第四条



权属过户代理


Title transfer agency services



甲乙双方办理权属过户的所有证件资料准 备齐全,


由丙方为甲乙双方提供有偿的过户委托代


< p>
















权< /p>









< p>













































< br>(


































元)






Party A and Party B shall prepare the certificates and materials for title transfer and Party C shall


provide chargeable title transfer services for Party A and Party B with fees.


The service fee for title transfer agency services is RMB______. The fee shall be paid by Party


___to Party C upon signing of this Agreement (or, Party A pay RMB






and Party B pay RMB





to Party C).




第五条



房屋交付


Handover of the property


5


/


11

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 12:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/650055.html

房屋买卖居间合同(中英文版)的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文