关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新概念三美文 30篇句子解析25

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 09:56
tags:

-

2021年2月13日发(作者:永远的朋友英文)


新概念英语三必备课文



主要句子翻译




Lesson 23



One man's meat is another man's poison



各有所爱









People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and


what cannot be eaten.




在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。





If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a


great delicacy.




比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作美味佳肴,





You would not be able to understand why some people find it repulsive.




同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。





On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in


animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries.




另一方面 ,


你一想到动物油炸土豆就会反胃,


但这在北方许多国家却是一 种普通的烹饪


方法。





The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and


we stick to them all our lives.




不无遗憾的是,



我们中的大部分人, 生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。





No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.




没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。





Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world.




蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。





There are countless people who, ever since their early years, have learned to


associate snails with food.




有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。





My friend, Robert, lives in a country where snails are despised.




但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。





As his flat is in a large town, he has no garden of his own.




他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。





For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them


to him.




多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。





The idea never appealed to me very much,




一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。





but one day, after a heavy shower,




后来有一天,一场大雨后,





I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails


taking a stroll on some of my prize plants.




我在花园里漫无 目的地散步,


突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠

< br>的蠕动着。





Acting


on


a


sudden


impulse,


I


collected


several


dozen,


put


them


in


a


paper


bag,


and took them to Robert.




我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。





Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift.




罗伯特见到我很高兴,对我的薄礼也感到满意。





I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we


talked for a couple of hours.




我把纸袋放在门厅 里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。





I


had


forgotten


all


about


the


snails


when


Robert


suddenly


said


that


I


must


stay


to dinner.




我把蜗牛的事已忘得一干二净,


罗伯 特突然提出一定要我留下来吃晚饭,


这才提醒了我。





Snails would, of course, be the main dish.




蜗牛当然是道主菜。





I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room.




我并不喜欢这个主意,所以我勉强跟着罗伯特走出了起居室。





To our dismay, we saw that there were snails everywhere:




使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:





they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the


hall!




它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!





I have never been able to look at a snail since then.




从那以后,我再也不能看一眼蜗牛了。





【词汇



poison (title) n.


毒药


vt.


毒害


,


败坏


,


使中毒



hate each other like poison


彼此互相狠透了



name one



s poison


illogical adj.


不合逻辑的


,


无章法的



octopus n.


章鱼




delicacy n.


美味


,


佳肴



delicate adj.


美味的


,


可口的


,


清淡的



delicious adj.


美味的




repulsive adj.


令人反感的


,


令人生厌的



disgusting adj.


令人厌恶的




stomach n.




turn v.


感到恶心


,


翻胃




fry v.


油炸(


= be cooked in hot oil




-- fried egg


煎鸡蛋


/ fried bread


油炸面包



-- frying pan


煎锅


,


长柄平锅



fat n.


(动物、植物)油



put on fat


发胖



fat adj.


胖的(形容人时不太礼貌)



形容人时一般用:


large,


heavy,


overweight


(adj.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 09:56,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/649354.html

新概念三美文 30篇句子解析25的相关文章