-
《夸父逐日》原文及翻译
《夸父逐日》原文及翻译
这是我国最早的著名神话之一,<
/p>
讲的是夸父奋力追赶太阳、
长眠虞渊的故事。
夸父是古代神话传说中的一个巨人,
是幽冥之神后土的后代,
住在北方荒野的成
都载天山上。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇,去追赶太阳。当他
到达太阳将
要落入的禺谷之际,觉得口干舌燥,便去喝黄河和渭河的水,河水被他喝干后
,
口渴仍没有止住。他想去喝北方大湖的水,还没有走到,就渴死了。夸父临死,
抛掉手里的杖,
这杖顿时变成了一片鲜果累累的桃林,
为后来追求光明的人解除
口渴。
原文
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮
,
饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。
未至,道渴而死。弃其杖
,化为邓林。
注释:
①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。
②入日:追赶
到太阳落下的地方。
③欲得饮:很想能够喝水解渴。
④河,渭:黄河,渭水。
⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。
⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。
⑦邓林
:
地名,
现在在大别山附近河南、
湖北
、
安徽三省交界处。
邓林既“桃
林”。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:简历模板 .doc
下一篇:医学统计学40953