关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

关于植物的英语美文阅读

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 03:43
tags:

-

2021年2月13日发(作者:expo是什么意思)


关于植物的英语美文阅读





精心收集了关于植物的英语美文,供大家欣赏学习

< p>
!


关于植物的英


语美文篇


1


植物也受噪声影响


You can almost hear the law of unintended


consequences


at


work


among


the


flora


and


fauna


ofnorthwestern


New


Mexico.


你几乎不敢相 信新墨西哥州西北动植物研究工作带来意想不到


的结果。





Thousands


of


natural


gas


wells


dot


the


landscape


there,


along


with


the compressors that getthe gaseous fuel ready to travel through pipelines.


The


compressor


rumble


is


constant,


andseems


to


be


attracting


black-chinned hummingbirds, according to a new experiment. Thefindings


appeared this week in the journalProceedings of the Royal Society B.

< br>成千


上万的天然气井点缀在那儿的风景中



通过燃料气体压缩机而穿越管


道输送。


















< br>隆











black- chinned


蜂鸟。





这些发现刊登在本周的皇家社会研究月刊。





Researchers set up test flower beds and tracked bird landings. They


found


that


thehummingbirds


were


five


times


more


likely


to


visit


noisy


areas. Why? Perhaps because thewestern scrub jay tends to avoid noise.


And western scrub jays eat baby hummingbirds. Thesituation is good for


wildflowers that are pollinated by the hummingbirds.


研咳嗽蓖


ü


建立花圃


并跟踪测试鸟类降落次数。





他们发现蜂鸟有超过五倍可能性去 喧闹的地区这是为什么


?


或许


是因为西 方矮树松鸦不喜欢噪音,而西方矮树松鸦喜欢吃蜂鸟幼鸟。





这样由蜂鸟授粉的野花在闹市区开的很好。





But the absence of jays seems to be bad for other plants. For example,


the


pinon


pine


relieson


scrub


jaysto


spread


its


seeds.


As


a


result,


pine


seedlings were four times less abundant atnoisy sites than quiet ones.


但缺


乏松鸦似乎对其他植物不利。





例如



矮松树依赖松鸦来传播种子。





结果



喧闹地点松幼苗清静地儿减少四倍。





Pinon seedlings take decades to become pinon pines, a critical habitat


for hundreds of speciesin the western U.S. So the forest of the future may


never


take


root.


Darn


noisy


neighb ors.


矮松树苗要花上几十年的时间成


为松树



而因为讨厌嘈杂的邻居,


在美国西部的森林中作为数 百种关键


物种栖息地的矮松树苗可能永远不会生根。





For


example,


some


kinds


of


soil


bacteria


take


nitrogen


from


the


air


and make it into a form thatplants can use. The plants hold the nitrogen in


their


roots.


Legumes


are


especially


good


at


thisnitrogen-fixing.


Then


any


crops that share the same space as the legumes can get the nitrogenas the


roots decompose.


例如,某些类型的土壤细菌从空气中吸收氮并将其转


化成为一种植物能够 利用的形式。





这类植物将氮保存到根部,豆类尤其擅长于这样固氮。





这样共享土壤的任何作物,例如豆 类,可以在根部分解时获得这


些氮。





Beans and potatoes can also share territory well because their roots


reach different levels inthe soil. Deep-rooted vegetables get nutrients and


moisture from lower down in the soil, sothey do not compete with plants


with shallower roots.


菜豆和马铃薯也能很好地分享领土,


因为它们的根


在土壤中的深度不同。





深根类蔬菜从更深的土壤中获得养 分和水分,因此它们不会与浅


根植物竞争。





But some plants placed together may harm each other's development.


For


example,


tomatoesdo


not


like


wet


soil


but


watercress


does,


so


you


would probably want to keep them separa ted.


但有些植物放到一块可能


会损害各自的发展。





例如,西红柿不 喜欢潮湿的土壤,但豆瓣菜却喜欢潮湿的土壤,


所以你可能需要将它们分开。

< p>




Some


kinds


of


produce


should


be


kept


apart


even


after


being


harvested.


This


is


because


ofethylene


gas.


Ethylene


is


a


plant


hormone


that can cause some foods to ripen too release ethylene gas.


Apricots,


melons


and


tomatoes


also


release


a


lot


of



vegetable


are


easily


affected


by


ethylene,


including


asparagus,


broccoli,

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 03:43,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/647853.html

关于植物的英语美文阅读的相关文章