-
最后一片叶子
英文原文
In a little district west of Washington
Square the streets have run crazy
and
broken themselves into small strips called
strange angles and curves. One Street
crosses itself a time or two. An artist
once
discovered
a
valuable
possibility
in
this
street.
Suppose
a
collector
with
a
bill for paints, paper and canvas should, in
traversing this route, suddenly
meet
himself coming back, without a cent having been
paid on account!
So, to quaint old Greenwich
Village the art people soon came prowling,
hunting for north windows and
eighteenth-century gables and Dutch attics and
low rents. Then they imported some
pewter mugs and a chafing dish or two from
Sixth Avenue, and became a
At
the
top
of
a
squatty,
three-story
brick
Sue
and
Johnsy
had
their
studio.
was
familiar
for
Joanna.
One
was
from
Maine;
the
other
from
California.
They had met at
the table d'hôte of an Eighth Street
found their tastes in art, chicory
salad and bishop sleeves so congenial that
the joint studio resulted.
That
was
in
May.
In
November
a
cold,
unseen
stranger,
whom
the
doctors
called
Pneumonia, stalked
about the colony, touching one here and there with
his icy
fingers. Over on the east side
this ravager strode boldly, smiting his victims
by
scores,
but
his
feet
trod
slowly
through
the
maze
of
the
narrow
and
moss-grown
Mr.
Pneumonia
was
not
what
you
would
call
a
chivalric
old
gentleman.
A
mite
of
a
little
woman
with
blood
thinned
by
California
zephyrs
was
hardly
fair
game
for the red-fisted,
short-breathed old duffer. But Johnsy he smote;
and she
lay, scarcely moving, on her
painted iron bedstead, looking through the small
Dutch window-panes at the blank side of
the next brick house.
One morning the busy doctor invited Sue
into the hallway with a shaggy,
grey
eyebrow.
mercury in his clinical
thermometer.
live. This way people have
of lining-u on the side of the undertaker makes
the
entire pharmacopoeia look silly.
Your little lady has made up her mind that
she's not going to get well. Has she
anything on her mind?
for
instance?
- but, no, doctor; there is
nothing of the kind.
science,
so
far
as
it
may
filter
through
my
efforts,
can
accomplish.
But
whenever
1
my patient begins to count the
carriages in her funeral procession I subtract
50 per cent from the curative power of
medicines. If you will get her to ask
one question about the new winter
styles in cloak sleeves I will promise you
a one-in-five chance for her, instead
of one in ten.
After the doctor had gone Sue went into
the workroom and cried a Japanese
napkin
to
a
pulp.
Then
she
swaggered
into
Johnsy's
room
with
her
drawing
board,
whistling ragtime.
Johnsy lay,
scarcely making a ripple under the bedclothes,
with her face
toward the window. Sue
stopped whistling, thinking she was asleep.
She
arranged her board and began a pen-and-ink drawing
to illustrate a
magazine story. Young
artists must pave their way to Art by drawing
pictures
for magazine stories that
young authors write to pave their way to
Literature.
As
Sue was sketching a pair of elegant horseshow
riding trousers and a
monocle
of
the
figure
of
the
hero,
an
Idaho
cowboy,
she
heard
a
low
sound,
several
times repeated. She
went quickly to the bedside.
Johnsy's eyes were open
wide. She was looking out the window and counting
- counting backward.
she
said,
and
little
later
and
and then
Sue look solicitously out of the
window. What was there to count? There
was only a bare, dreary yard to be
seen, and the blank side of the brick house
twenty
feet
away.
An
old,
old
ivy
vine,
gnarled
and
decayed
at
the
roots,
climbed
half way up the
brick wall. The cold breath of autumn had stricken
its leaves
from the vine until
its skeleton branches clung, almost
bare, to the crumbling
bricks.
said
Johnsy,
in
almost
a
whisper.
falling
faster
now.
Three
days
ago there were almost a hundred. It made my head
ache to count them. But
now it's easy.
There goes another one. There are only five left
now.
On
the
ivy
vine.
When
the
last
one
falls
I
must
go,
too.
I've
known
that
for three days. Didn't the doctor tell
you?
I
never
heard
of
such
nonsense,
complained
Sue,
with
magnificent
scorn.
that vine so, you naughty
girl. Don't be a goosey. Why, the doctor told me
this
morning that your
chances for getting well real soon were - let's
see exactly
what he said - he said the
chances were ten to one! Why, that's almost as
good
a chance as we have in New York
when we ride on the street cars or walk past
a
new
building.
Try
to
take
some
broth
now,
and
let
Sudie
go
back
to
her
drawing,
2
so she can sell the editor
man with it, and buy port wine for her sick child,
and pork chops for her greedy
self.
the window.
four.
I want to see the last one fall before it gets
dark. Then I'll go, too.
your eyes closed, and not
look out the window until I am done working? I
must
hand
those
drawings
in
by
to-morrow.
I
need
the
light,
or
I
would
draw
the
shade
down.
looking at those silly ivy
leaves.
lying white and still as
fallen statue,
fall. I'm tired of
waiting. I'm tired of thinking. I
want
to turn loose my
hold
on
everything, and go sailing down, down, just like
one of those poor, tired
leaves.
old
hermit
miner.
I'll
not
be
gone
a
minute.
Don't
try
to
move
'til
I
come
back.
Old Behrman was a painter
who lived on the ground floor beneath them. He
was past sixty and had a Michael
Angelo's Moses beard curling down from the
head of a satyr along with the body of
an imp. Behrman was a failure in art.
Forty years he had wielded the brush
without getting near enough to touch the
hem of his Mistress's robe. He had been
always about to paint a masterpiece,
but had never yet begun it. For several
years he had painted nothing except
now
and then a daub in the line of commerce or
advertising. He earned a little
by
serving as a model to those young artists in the
colony who could not pay
the price of a
professional. He drank gin to excess, and still
talked of his
coming masterpiece. For
the rest he was a fierce little old man, who
scoffed
terribly at softness in any
one, and who regarded himself as especial
mastiff-in-waiting to protect the two
young artists in the studio above.
Sue
found
Behrman
smelling
strongly
of
juniper
berries
in
his
dimly
lighted
den below. In one
corner was a blank canvas on an easel that had
been waiting
there for twenty-five
years to receive the first line of the
masterpiece. She
told him of Johnsy's
fancy, and how she feared she would, indeed, light
and
fragile
as a
leaf herself, float
away,
when her slight
hold upon
the world
grew
weaker.
Old Behrman,
with
his
red
eyes
plainly streaming,
shouted
his contempt
and
derision
for such idiotic imaginings.
3
because leafs dey drop off
from a confounded vine? I haf not heard of such a
thing. No, I will not bose as a model
for your fool hermit-dunderhead. Vy do
you allow dot silly pusiness to come in
der brain of her? Ach, dot poor leetle
Miss Yohnsy.
is
very
ill
and
weak,
said
Sue,
the
fever
has
left
her
mind
morbid
and
full of strange
fancies. Very
well, Mr. Behrman,
if you do
not care to
pose
for me, you
needn't. But I think you are a horrid old - old
flibbertigibbet.
Go on. I come mit you. For
half an hour I haf peen trying to say dot I am
ready
to bose. Gott! dis is not any
blace in which one so goot as Miss Yohnsy shall
lie sick. Some day I vill baint a
masterpiece, and ve shall all go away. Gott!
yes.
Johnsy was sleeping when they went
upstairs. Sue pulled the shade down to
the
window-sill,
and
motioned
Behrman
into
the
other
room.
In
there
they
peered
out the window fearfully at the ivy
vine. Then they looked at each other for
a moment without speaking. A
persistent, cold rain was falling, mingled with
snow. Behrman, in his old blue shirt,
took his seat as the hermit miner on an
upturned kettle for a rock.
When Sue awoke
from an hour's sleep the next morning she found
Johnsy with
dull, wide-open eyes
staring at the drawn green shade.
Wearily Sue obeyed.
But, lo! after
the beating rain and fierce gusts of wind that had
endured
through the livelong night,
there yet stood out against the brick wall one ivy
leaf. It was the last one on the vine.
Still dark green near its stem, with
its serrated edges tinted with the
yellow of dissolution and decay, it hung
bravely from the branch some twenty
feet above the ground.
the night. I
heard the wind. It will fall to-day, and I shall
die at the same
time.
of me, if you
won't think of yourself. What would I
do?
But Johnsy
did not answer. The lonesomest thing in all the
world is a soul
when it is making ready
to go on its mysterious, far journey. The fancy
seemed
to
possess
her
more
strongly
as
one
by
one
the
ties
that
bound
her
to
friendship
and
to earth were loosed.
The day wore away, and even through the
twilight they could see the lone
ivy
leaf clinging to its stem against the wall. And
then, with the coming of
4
the night the north wind was again
loosed, while the rain still beat against
the windows and pattered down from the
low Dutch eaves.
When it was light enough
Johnsy, the merciless, commanded that the shade
be raised.
The ivy leaf was still there.
Johnsy lay for
a long time looking at it. And then she called to
Sue, who
was stirring her chicken broth
over the gas stove.
leaf stay there to show me
how wicked I was. It is a sin to want to die. You
may bring a me a little broth now, and
some milk with a little port in it, and
- no; bring me a hand-mirror first, and
then pack some pillows about me, and
I
will sit up and watch you cook.
And hour later she said:
The
doctor
came
in
the
afternoon,
and
Sue
had
an
excuse
to
go
into
the
hallway
as he left.
good
nursing
you'll
win.
And
now
I
must
see
another
case
I
have
downstairs.
Behrman, his name is - some kind of an
artist, I believe. Pneumonia, too. He
is an old, weak man, and the attack is
acute. There is no hope for him; but
he
goes to the hospital to-day to be made more
comfortable.
The
next
day
the
doctor
said
to
Sue:
out
of
danger.
You
won.
Nutrition
and care now - that's all.
And that afternoon Sue came
to the bed where Johnsy lay, contentedly
knitting a very blue and very useless
woollen shoulder scarf, and put one arm
around her, pillows and all.
of
pneumonia
to-day
in
the
hospital.
He
was
ill
only
two
days.
The
janitor
found
him the morning of the first day in his
room downstairs helpless with pain.
His
shoes and clothing were wet through and icy cold.
They couldn't imagine
where
he
had
been
on
such
a
dreadful
night.
And
then
they
found
a
lantern,
still
lighted, and a ladder
that had been dragged from its place, and some
scattered
brushes, and a palette with
green and yellow colours mixed on it, and - look
out the window, dear, at the last ivy
leaf on the wall. Didn't you wonder why
it never fluttered or moved when the
wind blew? Ah, darling, it's Behrman's
masterpiece - he painted it there the
night that the last leaf fell.
基本简介:
真实姓名:威廉·西德尼·波特
(William
Sydney Porter)
笔
名:欧·亨利
()
生卒年代:
1862.9.11-1910.6.5
5
<
/p>
美国著名
批判现实主义
作家,世界三大<
/p>
短篇小说
大师之一。(欧·亨利、莫泊桑、
契诃夫)
原名威廉·西德尼·波特(
William Sydney P
orter
),是美国最著名的短篇小说
家之一,
曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。
他出生于美国
北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个医师家庭。
基本信息:他的一生富于传奇性,当过药房学徒、牧牛人、会计员、土地局办事员、新
< br>闻记者、银行出纳员。当银行出纳员时,因银行短缺了一笔现金,为避免审讯,离家流
亡中美的洪都拉斯。后因回家探视病危的妻子被捕入狱,并在监狱医务室任药剂师。他
创作第一部作品的起因是为了给女儿买圣诞礼物,
但基于犯人的身份不敢使用真名,<
/p>
乃
用一部法国药典的编者的名字作为笔名。
1901
年提前获释后迁居纽约,专门从事写作。
欧·亨利善于描写美国社会尤其是
纽约百姓的生活。
他的作品构思新颖,
语言诙谐,
结局总使人“感到在情理之中,又在意料之外”;又因描写了众多的人物,富于生活情
趣,
被誉为“美国生活的幽默百科全书”。
代表作有小
说集
《白菜与国王》
、
《四百万》
p>
、
《命运之路》等。其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗
》、《
麦琪的礼物
》
(也称作《贤人的
礼物》)、《带家具出租的房间》、《最后一片藤叶》等使他获得了
世界声誉。
名
句:“这是一种精神上的感慨油然
而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成
的,而抽噎占了其中绝大部分。”(《欧·亨
利短篇小说选》
)
作者简介:
1862
年
9
月
11
日,
美国最著名的短篇小说家之——欧·亨利
(
)
出生于美国
北卡罗来纳州
有个名
叫格林斯波罗的小镇。
曾被评论界誉为
曼哈顿
< br>桂冠散文
作家和美国现代短篇小说之父。
1862
年他出身于美国北卡罗来纳州格林斯波罗镇一个
医师家庭。父亲是医生
。他原名威廉·西德尼·波特
(William Sydney Porter)
。他所
受教育不多,
15
岁便开始在药房当学徒,
20
岁时由于健康原因去德克萨斯
州的一个牧
场当了两年牧牛人,积累了对西部生活的亲身经验。
1884
年以后做过会计员、土地局
办事员、
< br>新闻记者。
此后,
他在德克萨斯做过不同的工作,
包括在奥斯汀银行当出纳员。
他还办过一份名为《滚石》的幽默周刊,
并在休斯敦一家日报上发表幽默小说和趣闻逸
事。
1887
p>
年,亨利结婚并生了一个女儿。
正当他的
生活颇为安定之时,却发生了一件
改变他命运的事情。
1896
年,奥斯汀银行指控他在任职期间盗用资金。他为了躲避受
审,
逃往洪都拉斯。
1897
年,后因回家探视病危的妻子被捕入狱
,判处
5
年徒刑。在
狱中曾担任
药剂师
,
他创作第一部作品的起因是为了给女
儿买圣诞礼物,
但基于犯人的
身份不敢使用真名,乃用一部法国
药典的编者的名字作为笔名,在《麦克吕尔》杂志发
表。
190
1
年,因“行为良好”提前获释,来到
纽约
专事写作。
正当他的创作力最旺盛
的时候,健康状况却开始恶化,于
1910
年病逝。
名作
欧·亨利在大概十年的时间内创作了短篇小说共有
300
多篇,收入《白菜与国王》
(1904)[
其唯一一部长篇,作者通过四五条并行的线索,试图描绘出一幅广阔的画面,
在写法上有它的别致之处。不过从另一方面看,小说章与章之间的内在联系不够紧密,
6
各有独立的内容
]<
/p>
、《四百万》
(1906)
、《西部之心
》
(1907)
、《市声》
(1908
)
、《滚
石》
(1913)
等集子,
其中以描写纽约曼哈顿市民生活的作品为最著名。
他把那儿的街道、
小饭馆、破旧的公寓的气氛渲染得十分逼真,故有“曼哈顿的
桂冠诗人”之称。他曾以
骗子
的生活为题材,写了不少短篇小说
。作者企图表明
道貌岸然
的
上流社会<
/p>
里,有不少
人就是高级的骗子,成功的骗子。欧·亨利对社会与人
生的观察和分析并不深刻,有些
作品比较浅薄,但他一生困顿,常与失意落魄的小人物同
甘共苦,又能以别出心裁的艺
术手法表现他们复杂的感情。他的作品构思新颖,语言诙谐
,结局常常出人意外;又因
描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默
百科全书”。因此,他最
出色的短篇小说如《爱的牺牲》
(A
Service
of
Love)<
/p>
、《警察与赞美诗》
(The
Cop
and
the
Anthem)
p>
、
《带家具出租的房间》
(The
Furnished
Room)
、<
/p>
《麦琪的礼物》
(The
Gift
of the
Magi)
、《最后的常春藤叶》(
The Last Lea
f
)等都可列入世界优秀短篇小说
之中。
他的文字生动活泼,
善于利用双关语、
讹音、
谐音和旧典新意,<
/p>
妙趣横生
,
被喻为
[
含
泪的微笑
]
。他还以准确的细节描写,制造与再现气氛,特别是大都会夜生活的气氛。
手法
<
/p>
欧·亨利还以擅长结尾闻名遐迩,
美国文学界称之为“欧·亨利式
的结尾”他善于
戏剧性地设计情节,埋下伏笔,作好铺垫,勾勒矛盾,最后在结尾处突然
让人物的心理
情境发生出人意料的变化,
或使主人公命运陡然逆
转,
使读者感到豁然开朗,
柳暗花明,
既在意料之外,又在情理之中,不禁拍案称奇,从而造成独特的艺术魅力。有一种被称
为
“含泪的微笑”的独特艺术风格。
欧·亨利把小说的灵魂全都凝聚在结尾部分,
让读
者在前的似乎是平淡无奇的而又是诙谐风趣的娓娓动听的描述中,<
/p>
不知不觉地进入作者
精心设置的迷宫,直到最后,忽如电光一闪,
才照亮了先前隐藏着的一切,仿佛在和读
者捉迷藏,或者在玩弄障眼法,给读者最后一个
惊喜。在欧·亨利之前,其他短篇小说
家也已经这样尝试过这种出乎意料的结局。
但是欧·亨利对此运用得更为经常,
更为自
然
,也更为纯熟老到。
小人物
描写小人物是欧·亨利的短篇小说
最引人瞩目的内容,
其中包含了深厚的人道主义
精神。欧·亨利
长期生活在社会底层,深谙下层人民的苦难生活,同时也切身感受过统
治阶层制定的法律
对穷人是如何无情。因此,他把无限的同情都放在穷人一边。在他的
笔下,穷人有着纯洁
美好的心灵,仁慈善良的品格,真挚深沉的爱情。但是他们却命运
多坎,弱小可怜,孤立
无援,食不果腹,身无居所,苟延残喘,往往被社会无情地吞噬。
这种不公平的现象与繁
华鼎盛的社会景象相映照,
显得格外刺目,
其中隐含了作者的愤
愤不平。
欧·亨利纪念奖
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语谚语清明节
下一篇:无淀粉饮食基本食物指南