关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中国人最容易用错的25个英文单词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 01:20
tags:

-

2021年2月13日发(作者:提升)


1. Irony


What you think it means:


Something that is funny.


你认为单词的含义是:滑


稽的事。




What it really means:


Contrary to what you are expecting.


单词的真正含义是:事与愿违的。



This is a famous one because so many


people get this wrong so often. It’s also kind of hard to explain, so we’ll use an


example. The Titanic was boasted about as being 100% unsinkable and then


in 1912 it was sunk anyway. That is what is called cosmic irony. When a


starving vegetarian eats a pepperoni pizza, that is what is called situational


irony.




这是一个典型的单词,


因为经常有人 用错。


解释起来可能有点困难,


所以我们还

是举例说明吧。


泰坦尼克号号称


100%

< br>不会沉没,



1912


年它还是 意外沉没了,


这就叫



宇宙反讽



。要是某个饿得不行的素食者忍不住吃了块香肠披萨,那就叫



情境反讽





There are other kinds too, such as dramatic irony and Socratic


irony. Believe it or not, sarcasm is actually irony. When you say something


sarcastically, your tone and your words mean two opposite things. That is


ironic. Irony can be funny but not everything funny is irony.




当然还有其他分类,


比如


< p>
喜剧式反讽





苏格拉底式反讽




不管你信不信,


irony


其实和


sa rcasm


(讽刺)是一个意思。当说到某件事很讽刺时,你的语调和用词


意在表达完全相反的两种情况。这就是


ironic


(反讽)。反讽可以是滑稽的,但


并不是所有滑稽的事都可以称得上


反讽







2. Travesty


What you think it means:


A tragedy or something unfortunate.


你认为单词 的


含义是:悲剧或不幸的事。





What it really means:


A mockery or parody.


单词的真正含义 是:拙劣的模仿


或恶搞。



This is another one that people have wrong fairly frequently. You’ve


heard people call 9/11 a travesty. Truth be told 9/11 was a tragedy. A travesty


is actually a mockery or a parody. One might say that a Weird Al Yankovic


album is a travesty. With how often this word is associated with tragedy, we


wouldn’t be shocked if that definition were eventually added as an acceptable


meaning. Until then, it doesn’t mean anything bad happened.





这也是人们经常用错的一个单词。有人把

9.11


事件说成


travesty


,其实他是想


说是个


tragedy


(悲剧)。


Travesty


其实是指拙劣的模仿或恶搞。你可 以说艾尔


?


扬科维奇的专辑是


trav esty


(恶搞的)。鉴于


travesty

< br>这个单词总是被人们和


tragedy


(悲剧)搞混淆, 或许以后


travesty


里面也能加入



悲剧



的含义吧。不过

< p>
到目前为止,这个单词跟



不好的事情

< p>


完全扯不上关系。





3. Ultimate


What you think it means:


The one, the only. The best.


你认为单词的含义是:


某个,唯一的,最 好的。





What it really means:


The last item of a list.


单词的真正含义是:列表中的最


后一项。



Some people do actually use this one properly. You may see


someone list off a bunch of things and hear them say, “Okay, at the store we


need eggs, milk, juice, and ultimately, butter.” That is actually the prop


er use of


ultimate. There is no other context or added context. It simply means the last


one.




确实也有人能够正确使用这个单词。


你或许看到过别人写出一串列单,


然后听到


他们说:




……


我们要去商店买点鸡蛋、牛奶、果汁,最后(

ultimately


)还有


黄油。



这才是


ultimate


的正确使 用方法。这里不存在其他内容或补充内容,


ultimate


就 表示



最后一个






4. Conversate


What you think it means:


To have a conversation.


你认为单词的含义是:进


行交谈。





What it really means:


Nothing.


单词的真正含义是:压根没有这个词。



Conversate actually doesn’t exist and I’ll prove it to you. Go into a program that


underlines words with red if they’re spelled wrong. Now t


ype out conversate.


Did you see the red line? Conversate was meant to be a mixture of


conversation and converse and be used as a verb. However, converse is a


verb and there really isn’t a need for a second verb to describe the same


action.




Conversate


这个单词其实 是不存在的,这我可以证明。找个能标红错误拼写的


程序,然后输入

conversate


这个单词,你应该能看到这个单词被标了红色下划

< p>
线吧?


conversate


应该是


conversation


(交谈)



converse


(交谈)


的混合词,


词性是动词。可是,


converse


(交谈)本身 就是动词,根本就没必要再造一个动


词来描述同一个行为了。





5. Peruse


What you think it means:


To skim or browse.


你认为单词的含义是:


略读 或浏


览。





What it really means:


To observe in depth.


单词的真正含义是:深入观察。



When you peruse something, you are actually taking a very close look at it.


When you’re at a record store and you’re just running through a stack of


records, you are just browsing. If you pick up a record and look at the artist,


track list, and additional information on the back, then your are perusing.




当你


peruse

< br>(深入观察)某事物时,说明你看得非常仔细。假设你在唱片店穿


过一排排的唱片 架,那就是



浏览


< br>。如果你拿起一张唱片查看背后的艺术家、目


录和其他信息,那就叫


peruse


(深入观察)了。





6. Bemused


What you think it means:


Amused.


你认为单词的含义是:愉快的。





What it really means:


Confused.


单词的真正含义是:困惑的。



This is one of


the many words on this list that will make you strongly dislike the English


language. Despite looking all but identical to the word amused, bemused


doesn’t even come close to meaning the same thing


. If you are bemused then


you are actually confused.




这个单词可能本清单中

< p>


荣膺



让你讨厌英语的 原因之一。


尽管


bemused



困惑的)


在拼写上跟


amused


(愉快的)很相似,但这两个单词的含义却并不一样。如果


< p>
bemused


,说明你其实很困惑。





7. Compelled


What you think it means:


To do something voluntarily by choice.


你认为 单词


的含义是:志愿选择做某事。





What it really means:


To be forced or obligated to doing something.


单词的


真正含义是:被迫或有义务做某 事。



This is one that people get wrong and it’s


rather understandable. The real definition is very close to the definition people


generally use. The difference is the motivation. When people say compelled,


they think the person wants to perform the action. In fact, they are forced to do


it regardless of their personal feelings. Here’s an example. When you’re in


court, you are compelled to give honest testimony. You may not want to, but it


doesn’t matter because you have to.





这个单词被人们搞错其实倒也情有可原。


它的真实定义和人们通常误用的含义很


接近,但区别就在于动机如何。当说到


compelled


(被迫)时,人们以为说话者


想做某事,但实际上,说话者是有违自身情绪而 被迫去做某事的。举个例子,在


出庭时,你就是


compell ed


(被迫)如实作证的,你可能心里不情愿,但不管怎


样你只 能这么做。





8. Nauseous


What you think it means:


To feel ill.


你认为单词的含义是:感觉不舒服。





What it really means:


To cause feelings of illness.


单词的真正含义是:


令人不


舒服的。



This is another understandable mishap that a lot of people make. If


you actually feel sick then you are nauseated. The object that made you feel ill


is nauseous. H


ere’s how this works. If you’re at an amusement park and you’re


sitting next to a full trash can, the fumes from the trash may make you feel ill.


That means the fumes from the trash can are nauseous because they are


making you feel nauseated.




许多人用错这个单词也是情有可原的。如果你果真感到不舒服,那么你会


na useated


(作呕),让你感到不舒服的东西是


nause ous


(作呕的)。请看下


面的例子。


假设你坐在游乐园一个满满的垃圾桶旁边,


垃圾桶里冒出的烟雾让你

感到不舒服。这就是说,垃圾桶里冒出的烟雾是


nauseous

< br>(令人作呕的),因


为它让你感到


nauseated< /p>


(作呕)。





9. Redundant


What you think it means:


Repetitive.


你认为单词的含义是:重复的。





What it really means:


Unnecessarily excessive.


单词的真正含义是:过剩的。



This one is tough because you can use it wrong but unintentionally use it right.


When you repeat something a bunch of times, it can become redundant, but


redundant expands far beyond just repeating things over and over. A popular


thing companies are doing now is firing people but instead of calling it “getting


fired,” they call it “eliminating redundancies.” The premise being that the


employee they’re firing is unnecessary and excessive and they are thus


eliminating them. In pretty much any scenario where there is simply too much


of something, it is redundant.




这个单词有点复杂,


因为你可能总会用错,


却也不一定什么时候就用对了。


当你


不断重复某事很多次后,


事情可能就会变得


redundant


(多余的)


< br>但是


redundant


这个词所包含的意思远不止



不断重复



。当 下公司都很流行解聘雇员,但他们不


会说


炒你鱿鱼



,而是称之为



裁员



;但前提是,被裁的员工是可有可无的 、多


余的,


这样就可以裁掉了。


在很多 情况下,


如果某事太多太剩,


那就是


r edundant


(多余的)了。





10. Enormity


What you think it means:


Huge, enormous.


你认为单词的含义是:巨大 的,


庞大的。





What it really means:


Profoundly immoral or evil.


单词的真正含义是:极其不


道德的或邪恶的。



Don’t beat yourself up over this one because no one knows


this one off the top of their head. Enormity sounds like enormous and as with


many of our other examples, here we expect words that sound alike to have


similar meanings. Enormity simply means really evil. An example of how to use


it is the following: “The enormity of the crimes committed by the Nazis in World


War II.” It doesn’t mean the enormous crimes, it means the heinous crimes.





不要因为用错这个单词而自责,因 为没多少人能不假思索地知道这个单词。


Enormity


(穷 凶恶极)的发音和


enormous


(庞大的)比较相近,正如 先前提过


的许多例子一样,对于发音相似的单词,人们也很容易认为它们的意思也一样。


Enormity


是指



极其邪恶



。举个例子来说明如何使用这个单词吧。



纳粹分子在


二战中犯下的罪行是


enormity


(穷凶恶极的)




它不是说


enormous


(庞大的)


罪行,而是指十恶不赦的罪行。





11. Terrific


What you think it means:


Fantastic, good.


你认为单词的含义是:妙 极了,极


好的。





What it really means:


Horrific, to inspire fear.

< p>
单词的真正含义是:可怖的,令


人害怕的。



This is another one that we expect will be changed in the dictionary


eventually because barely anyone uses the real meaning anymore. When


people say they feel terrific, they mean to say they feel fantastic. An example


of something terrific is King Kong. You see a giant monster and it inspires fear.


We’re going to loop awesome in with this one too. Awesome simply means to


inspire awe and people often use it to describe something really good.




我们认为这个单词的含义以后也会在词典里重新修订,


因为现在几乎没有人会去


使用它的真正含义。当人们说感觉

< p>
terrific


(恐怖的)时,他们是指感觉


f antastic


(好极了)。《金刚》就是典型的


terri fic


(可怖的)例子,因为它是巨怪,让人


感到恐惧。


在此顺便说说


awesome


这个单词吧。< /p>


Awesome


是指


< br>让人感到惊惧




但现在人们用 这个词的时候主要是指



某事好极了







12. Effect


What you may think it means:


To cause something to change.


你以为单词的


含义是:引起某事发生变化。< /p>





What it really means:


An event that causes a change.


单词的真正含义是:引


起变化事件。



A lot of people staunchly defend the wrong definition of this and


it’s understandable. When action A causes a change in object B, action A


affected object B and object B has been affected. Effect is an event that


causes a change. In our prior example, action A is, in and of itself, an effect


because it affects things. It’s admittedly confusing to explain but easy to


remember. If it’s a noun, it’s an effect. If it’s a verb, it’s an affect.





很多人是错误用法的拥趸者,


这是可以理解的。


当行动


A


导致事物


B


发生变化,


行动< /p>


A


影响了事物


B



因此,


事物


B


受到了影响。


Effect


其实是指引起变化的事

< p>
件。在先前的例子中,行动


A


本身就是个


effect


(事件),因为它影响了事物。


不 得不说,这么解释起来很容易引起困惑,不过记起来却不难。如果是名词,那


就是


effect


(事件);如果是动词,那就是


affect


(影响)。





13. Disinterested


What you think it means:


Bored.


你以为单词的含义是:无趣的。





What it really means:


Neutral.


单词的真正含义是:中立的。



A good way to


remember this one is that there is a word that means bored and it’s

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 01:20,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/647134.html

中国人最容易用错的25个英文单词的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文