关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸函电中译英答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 21:28
tags:

-

2021年2月12日发(作者:班风)


外贸函电



——



中译英答案



























1.< /p>


本公司是以经营进出口业务以及对外贸易


有关的活动为宗旨而建立 的。


our


corporation


is


established


for


the


purpose of carrying on import and export business as other activties in


connection with foreign trade.


2.


本公司致力于各国和各地区的贸易和金融界 得商业往来。



we


are


active


in


commercial


intercourse


with


the


trade


and


financial


circles


of


various countries and distriets.


3.


我们将努力与各国扩大经济合作和技术交流,灵活地运用通行而合


理的国际惯例。



we


are


striving


to


expand


economic


cooperation


and


exchange of technology with foreign countries and will untilize common


and reasonable international practices in a flexible way.


4.


随函附上公司概况,业务范围和其他方面的小册 子一本,供参考。




a


booklet


including


a


general


introduction,


the


scope


of


business


and


other topics is enclosed for your reference.


5.


本公司专营电 子产品出口业务,行销世界各国。



the cooperation is


specialized in handing the export business in electronic products, which


sells well in various countries.


6.


特函联系,


愿为发展双方贸易提供机会。



we are writing to offer you


an opportunity to develop trade.


7.


如贵公司有意与我建立该商品的业务往来,请提出具体要求,以便


寄上样品,目录以及详细说明。



if


you


are


interesting


in


eatablishing


business


relations


with


us


in


this


line,please


let


us


know


your


specific


requirements.


we'll


be


pleased


to


forward


samples,catalogues


as


well as detailed information.


8.


对于贵公司任何询问,我们将 给予充分关注。



we assure you of our


best attention to any inquirities from you.


9.


承蒙日本东京商会介绍,我们了了解贵公司在世 界各地供应商高质


量的食品,并且确知我国对各种外国食品的需求量很大。


through the


courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo,Japan ,we have learned


that you have been supplying the best quality foods all over the world,


and we are sure that there is a large demand for various foreign foods in


our country.


10.


我们预料你方产品在我方市场有着广 阔的前景,我们保证随时给


予你方密切合作,盼速复。



we


foresee


a


bright


prospect


for


your


products in our market. we look forward to hearing from you and assure


you of close cooperation at all times.



1.


请告你 方能按什么价格、


什么条款、


多少数量供应下列商品。


please


let us know at what price, on what trems and in what quantity you can


supply us with the folloeing articles.


2.


我方拟购中国皮鞋,请报最优惠价格。


we


are


in


the


market


for


Chinese leather shoes and should be obliged if you would send us your


best quotation.


3.


我方拟购


300


辆你公司经营的“五羊”牌自行车,请电开最优惠汉


堡到 岸价,


包括你方的


5%


佣金。



we are interested in 300 sets of "


五羊


"


Bicycles


and


shall


be


pleased


to


have


your


best


offer


by


cable on CIF Hamburg


























basis, including our 5%commission.


4.


请报标题商品最低价,报盘时,请说明包装情况及最早装运期,并< /p>


寄商品说明书。



we should be grateful if you would quote your lowest


price


for


the


captioned


goods.


when


offering


please


indicate


packing


conditions


and


the


earliest


possible


date


of


delivery


and


send


us


the


covering literatures.


5.


我们有一客户对你们的电动机 有兴趣,请电开


10


台九月份船期的


实 盘。



as


one


of


our


customers


is


interested


in


your


Electric


Motors,


please cable ue a firm offer for 10 sets for September shipment.


6.


我方一客户已获得价值


4


万美元的各类电线的进口许可证,请报最


低价、最优折扣和交货期。

< p>


one of our clients has obtianed an import


licence to import US$$40000worth of various kinds of wries. Please quote


us your lowest prices with the best discount and date of delivery.


7.< /p>


我们想知道订货超过


1000


打,能给多 少折扣。



we


shoule


like


to


know


much


discount


you


can


allow


us


for


orders


of


more


than


1000


dozen.



1.


提高百分之八。



raise


the


price


by


8%






2.


设法接受还盘




see


one's way clear to accept a counter-offer


3.


许多的询价单




a


crowd


of


enquiries








4.


出较高的价格




do


betterz(pay higher price)


5.


达成交易








come to business













6.< /p>


印度才打进市场不久,价格比较低。





India has just come into the


market with a lowest price.


7.


众所周知有的国家实际上正在销价抛售。








as everyone knows


some countries are actually lowest their prices.


8.


如果不是为了我们之间的友 好关系,我本来不考虑以这个价格报实


盘。




if it weren't for our good relations, we couldn't consider


making you a firm offer at this price.


9.


作为友谊的表示,我们接受对方对


5000


千克核桃仁的还盘,即单


价以每千克

< br>25


磅。




as


a


token


of


friendship,


we


accept


your


counter-offer for 5000 kilos of walnutmeat,at




25 per kilogram.


10.

< br>你们的价格上涨了,比去年几乎上涨了


10%


,这样的价 格使我们


无法销售。



your price has gone 's almost 10% higher than last


year'


would


be


impossible


for


us


to


make


any


sales


at


such


a


price.



1.


我方确认接受你方订购


5


公吨新椒干,每公吨


CIF

< br>伦敦家


80


英镑,


五月装船。< /p>




we confirm having accepted your order for 5 M/T Driedel


Chillis, New Crop, at




80 CIF London for May shipment.


2.


随函寄去我方第< /p>


AG9460


号销售确认书一式两份,请签退一份以便

< p>
存档。





enclosed is our s/c 9460 in duplicate one copy of which


please sign and return to us for our file.


3.


相信由于我们之间的良好贸易关系,我们将在平等互利的基础上达


成多笔交易。




we believe that the good business relations between us


will lead to many more transactions on the basis of equality and mutual


benefit.


4.


贵公司


20


——年


7



20


日来函和所附


1000


台缝纫机订单一纸均已


收到。兹附寄第


345


号销售合同书一式两份,



























请签退一份以便存档。



we have received your


letter of September 20 together with an order for 1000 Sewing Machines.


Enclosed


please


find


our


S/C


No.345


in


duplicate,one


copy


of


which


please sign and return to us for our file.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 21:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/645946.html

外贸函电中译英答案的相关文章