-
Lesson Seventeen
Section One:
Tapescript.
Dialogue
1
:
-
What’s the postage on these letters to
Thailand, please?
-
I’ll have to check. Do you need
anything else?
- Yes. A
three pence stamp, please.
-
That’ll be eight
-five pence
in all.
-
请问这
些信寄到
泰
国
的
邮费
是
多少?
-
我得看看。
你还
需要其他什
么吗
?
p>
-
是的。
请给
我一
张
三便士的
邮
票。
-
总
共需要八十五便士。
Dialogue
2
:
-
I
wish you wouldn’t have your TV so loud.
- Sorry! Were you trying to sleep?
- Yes, and while I think of
it
—
please ask when you
borrow the iron.
- I really ought to
have known better. Sorry!
-
我希望你别把电视开这么大声。
-
抱歉!你刚刚正要睡觉吗?
-
p>
是的,我还想起来一件事
:
你借熨斗的时候
请先问一下。
-
我的确本应该知道的。抱歉!
Dialogue 3
:
-
Wendy, I’d like you to meet
my brother, Sam.
-How do you
do?
-How do you do?
-What do
you think of life in England?
-
I’m still feeling pretty
homesick.
-
It’s
bound to b
e strange at first.
-
温迪,我想让你见见我的兄弟,萨姆。
-
你好
-
你好
-
你认为在英国的生活怎么样?
-
我还是非常想家。
-
刚开始肯定是很陌生的。
Dialogue
4
:
-
It’s time we were off.
-
So soon? Can’t you stay a
little longer?
-
I wish I could, but I’m late
already.
- What a shame!
- Thank you for
a wonderful meal.
-
I’m glad
you enjoyed it.
-
我
们
得离
开
了。
-
这么
快
吗
?
你
不
能再多呆一
会儿吗
?
-
我希望我可以,但我已
经迟
到了。
-
那可
真遗
憾。
-
谢谢你请
我吃
这么
棒的一
顿饭
。
-
你
能喜
欢
我很高
兴
。
Dialogue5
:
-
Sorry, but I
didn’t quite catch that.
-
I said, ‘Can I give you a
lift?’
-
Isn’t it
out of your way?
-
No, it’s on my way home.
-
抱歉,我刚刚没听清楚。
-
我说:需要我带你一程吗?
-
p>
这和你要走的路线不会不一样
/
你难道不绕
路吗?
-
不会,这是我回家的路。
Dialogue 6
:
-
I feel shivery and I’ve
got a pain in my stomach.
-
How long have you had it?
- The best
part of a week.
-
By the
sound of it, you’ve caught a chill.
- What should I do?
-
I
’ll give you something for it, and
come to see you in a couple of days.
-
我感到身体
发
抖,而且我肚子疼。
-
你这样
多久了?
-
大半周时间了。
-
听你这么说的话,你是着凉了。
-
我应该怎么做?
-
我会给你一些药,几天之后我再来看你。
Section Two:
Tapescript.
A
Restaurant English:
Dialogue
1:
-
Woman: I’d like the
continental bre
akfast, please.
- Waiter: Yes, madam. What sort of
fruit juice would you like to start with?
- Woman: The pineapple juice.
- Waiter: Would you prefer honey,
marmalade or jam?
- Woman: Oh, marmalade, please.
- Waiter: And what would you like to
drink, madam?
- Woman: Coffee, please,
black coffee.
-
请给
我一
份欧
式早餐。
-
好的,女士。您想要哪种果汁呢?
-
凤梨汁。
-
您是想要蜂蜜、橘子酱还是果酱呢?
-
请给我橘子酱。
-
那您想要喝什么呢?
-
请给我咖啡,黑咖啡。
Dialogue 2:
-
Head Waiter: “Deep Sea Restaurant”.
Head Waiter. Good morning.
-
Woman: I’d like to reserve a table for
five.
- Head Waiter: And was
that today, madam?
- Woman: Of course.
- Head Waiter: At what time, madam?
-
Woman: Oh, about three
o’clock, I suppose.
-
Head Waiter: I’m afraid we only serve
lunch until 3 p.m., madam.
-
Woman: Oh well, two o’clock then, and
it must be by a window.
-
Head Waiter: Very good, and what name, please?
- Woman: Bellington, Mrs. Martha
Bellington.
- Head Waiter: Very good,
Mrs. Bellington. A table for five at 2 p.m. today.
-
深海餐馆,我是领班侍者,早上好。
-
我想预订五人的座位。
-
那是在今天吗,女士?
-
当然。
-
什么时间呢,女士?
-
噢,我想差不多是三点钟。
-
噢,呃,恐怕我们的午餐只供应到下午三点,女士。
-
哦,那就两点吧,一定要是靠窗的座位。
-
很好,请问名字是什么?
-
贝林顿,玛莎
贝林顿夫人。
-
很好,贝林顿夫人,今天下午两点五人的座位。
Dialogue 3:
-
Head Waiter: “Deep Sea Restaurant”.
Good morning.
- Man: Do you
have a table for two this evening?
-
Head Waiter: Certainly, sir. At what time was it?
- Man: What time does the band start
playing?
- Head Waiter: At 8 p.m., sir.
- Man: Right. Make it 7.30 then, and
near the dance floor if possible.
-
Head Waiter: Very good, sir. And what name,
please?
- Man: Kryzkoviak.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:2006年日语能力考试3级真题及答案
下一篇:2000年日语能力考试3级试卷及答案