-
外贸人与客户沟通方法
做外贸要学会与客户沟通,表示善意与欢迎
--I will arrange everything.
如果沟通是由你发起,提供对手一
切的方便,能使沟通一开始便在友善和
谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而
来的,你热心地告知他:
“I will arrange everything.<
/p>
也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
沟通进行中应避免干扰
—
No
interruptions during the meeting!
如果沟通
的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不
必要的干扰。因为过分
的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
资料须充实完备
—
We
have a pamphlet in English.
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说
pamphlet
in
Engli
sh
.
(我们有英文的小册子。)或<
/p>
take
this
as
a sample
(请将这个拿
去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和
产品有关的问题。如果你平时资料搜
集得全面,便能有问必答。这在商务沟
通上是非常有利的。
要有解决问题的诚意
—
Please tell me
about it.
当客户向
你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对
他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please
tell
me
about
it”
(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry
for my error and assure you
I will take
great care in performing the work”(我为我的错误感到抱
歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢
复
对你的信任。
随时确认重要的细节
—
Is
this waht we decided?
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头
复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立
刻询问对方
“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内
容真的错得离谱,就应告诉对方“I'
ll have to return
this contract to
you unsigned.
(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何
合约上的问题,宁可罗嗦
一点,也决不可含糊。
听不懂对方所说的话时,务必请他重复
—
Would you mind repeating
it?
英语不是我们的母语,
听不懂是很自然的。
听不懂又装懂,
那
才是有害的。
其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you
mind
repeating
it?
(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:音乐基本术语
下一篇:常用音乐术语总汇编(含详细速度值)