关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

TheKiteRunner-美句摘抄及造句

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 14:33
tags:

-

2021年2月12日发(作者:headquarter)


实用文档




The


Kite


Runner


< p>






--------------------------------


美句摘抄



1.



I can still see Hassan up on that tree, sunlight


flickering



through


the


leaves


on


his


almost


perfectly round face, a face like a Chinese doll


chiseled from hardwood: his flat, broad nose and


slanting, narrow eyes like bamboo leaves, eyes that


looked, depending on the light, gold, green


even


sapphire



翻译:我依然能记 得哈桑坐在树上的样子,阳光穿过叶子,


照着他那浑圆的脸庞。他的脸很像木头刻成的中 国娃娃,鼻


子大而扁平,双眼眯斜如同竹叶,在不同光线下会显现出金

< br>色、绿色,甚至是宝石蓝。



E.g.:


A


shadow


of


disquiet


flickering


over


his


face.



2.



Never


told



that


the


mirror,


like


shooting


walnuts


at


the neighbor's dog, was always my idea.


翻译:从来不提镜子、用胡桃射狗其实都是我的鬼主意。



E.g.:



His secret died with him, for he never told


anyone.





文案大全



实用文档



3.



We


would


sit


across



from


each


other


on


a


pair


of


high


branches, our


naked


feet


dangling, our trouser


pockets


filled


with


dried


mulberries


and


walnuts.



翻译:在那高高 的枝桠上,我们相对而坐,没穿鞋子的脚丫


晃来荡去,裤兜里满是桑椹干和胡桃。



E.g.:



Why


are


you


emailing


me


when


I


sit


across


the


hall?



4.



If


someone


bragged


that


his


son


was


a


doctor,


chances


were


the kid had once passed a biology test in high


school.


翻译:如果有人吹嘘说他儿子是医生,很可能 是那孩子曾经


在高中的生物学测验中考了个及格的分数。



E.g.:



So the chances were he was a foreigner.



5.



My father was


a force of


nature, a towering Pashtun


specimen


with


a


thick


beard,


a


wayward


crop


of


curly


brown hair as unruly as the man himself, hands that


looked capable of uprooting


a willow tree, and a


black glare that would


begging for mercy?


翻译:

< p>
爸爸是典型的普什图人,身材高大,孔武有力,留着


文案大全



实用文档



浓密的小胡子 ,卷曲的棕色头发甚是好看,跟他本人一样不


羁;他双手强壮,似乎能将柳树连根拔起; 并且,就像拉辛


汗经常说的那样,黑色的眼珠一瞪,会



让魔鬼跪地求饶





E.g.:



The seniority


system represents


a force of habit


and is backward.



6.



Baba


paid


for


the


construction


of


the


two-story


orphanage,


just off


the main strip of Jadeh Maywand


south of the Kabul River, with his own money.



翻译:


恤孤院楼高两 层,位于喀布尔河南岸,在雅德梅湾大


道旁边,所耗资费均由父亲自己支付。

< p>


E.g.:



Yes, it's sharp pain but just off and on.



7.



If


the


story


had


been


about


anyone


else,


it


would


have


been dismissed as


to


exaggerate


--sadly, almost a national


affliction.


翻译:


如果这是个关于别人的故事,肯定有人会斥之为笑话


奇谈。阿富汗人总喜 欢将事物夸大,很不幸,这几乎成了这


个民族的特性。



E.g.:



Bob has a tendency to exaggerate things.



8.



Kites were the one paper


thin slice of


intersection


文案大全



实用文档



between those spheres.


翻译:风筝是我们之间薄如纸的交集。



E.g.:



A


thin


slice


of


meat,


usually


vealor


lamb,


cut


from


the leg or ribs.



9.


Winter


to


me


was


the


end


of


long


division


and


naming


the capital of Bulgaria,


and the start of


three months


of


playing


cards


by


the


stove


with


Hassan,


free


Russian


movies


on


Tuesday


mornings


at


Cinema


Park,


sweet


turnip



over


rice


for


lunch


after


a


morning


of


building


snowmen.


翻译:于我而言,冬天意味着那些复杂的除法题目的结束,


也不用去背保加利亚的首都 ,可以开始一连三个月坐在火炉


边跟哈桑玩扑克,星期二早晨去电影院公园看免费的俄罗 斯


影片,早上堆个雪人之后,午餐吃一顿甜芜青拌饭。



E.g.:



God Moves is the end of a journey and the start


of a pilgrimage




10. They


shut down


school for the icy season.


翻译:天寒地冻,学校就停课了。



E.g.:



I was in harness at the factory for over twenty


years before it shut down.


文案大全



实用文档




11.


I


step


out


of



the


house


early


in


the


morning,


still


in my pajamas, hugging my arms against the chill.


翻译:一大清早我穿着睡衣 ,走到屋子外面,双臂环抱抵御


严寒。



E.g.:



Black stepped out of the ranks when his name was


called



12. Afghans


cherish



custom


but


abhor


rules.


翻译:阿富汗人尊重风俗,但讨厌规则。



E.g.:



All too often we observe some parents tend to


pursue


their


cherished


but


failed


dream


by


forcing


their children to develop in a prearranged direction.



13.


T


he


rules


were


simple:


No


rules.


Fly


your


ki


te


.


Cut


the


opponents.


Good luck.


翻译:规则很简单:放起你的风筝,割断对手的线,祝你好


运。



E.g.: You should fly your kite against the wind.



14.


文案大全



实用文档



Except


that


wasn't


all.


The


real


fun


began


when


a


kite


was


cut.


翻译:



仅如此,若有风筝被割断,真正的乐 趣就开始了。



E.g.:



I



don't


know


exactly


where


he


lives


except


that


it's somewhere out in the wilds.



15. For kite runners,


the most coveted


prize was the


last


fallen


kite


of


a


winter


tournament.


It


was


a


trophy


of honor, something to be displayed on a mantle for


guests to admire.

< br>翻译:对追风筝的人来说,最大的奖励是在冬天的比赛中捡


到最后掉落的那只风筝 。那是无上的荣耀,人们会将其挂在


壁炉架之下,供客人欢欣赞叹。


E.g.:



Herewith,


a


sneak


peek


at


some


salaries,


job


outlooks, and insider


details


of seven of


the


most


coveted careers.



16. He


positioned


himself at a spot that he thought


would


give


him


a


head


start.


Tense muscles


readied


themselves


to


uncoil.


Necks


craned.


Eyes


crinkled.


Fights broke out.


翻译:他们会朝向那个他们预计风筝跌落的地方,绷紧的肌


文案 大全


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 14:33,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/643976.html

TheKiteRunner-美句摘抄及造句的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文