关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Catti必备句子

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 14:26
tags:

-

2021年2月12日发(作者:囫囵)


CATTI


笔译必备句子范例(


25

< p>



1.


我们愿意在平等互利的基础上与贵方建立贸易关系。



【英文译文】


We are willing to establish business relations with you on the basis of


equality and mutual benefit.



2.


参与亚太经全组织对中国的影响是多方面的。



【英文译文】


Our participation in APEC will influence China in several aspects.



3.


参加这次即将举行的春交会 的,有来自己的


20


个国家的代表团。



【英文译文】


Trade delegations from 20 countries will take part in the forthcoming


Spring Commodities Fair.



4.


在国际商务活动中,支付方式有现金预付、立帐销售、汇 票和信用证。



【英文译文】


Payment can be made in international business with the use of cash in


advance, open-account sales, bills of exchange, and letters of credit.



5.


现金预付当然是收取付款的最理想的方式。但同时对买方 来说,又是一种很


没有吸引力的支付条件。



【英文译文】


Cash in advance is, of course, the most desirable means of receiving


payment. But it is a very unattractive payment term to the buyer.



6.


出口商在同经营好、信誉好且熟悉的买方进行贸易时,常 使用立帐销售的方


式。它的主要优点在于简单和方便。



【英文译文】


Exporters commonly use openaccount sales when transacting business


with a well-established, reputable, and familiar buyer. The principal advantage of this


method is its ease and convenience.



7.


信用证是由买方银行开出的 、承诺支付全额贷款的书面证明,其前提是信用


证上所列的要求得到满足。



【英文译文】


A letter of credit is a document issued by the buyer’s bank that promises


that the bank will pay the seller the agreed-upon amount of money, provided that all


the requirements of the letter of credit are met.



8.


官方的统计数字显示,中国去年的有形贸易出现了赤字, 但非贸易收入足以


弥补这些赤字并有所盈余。



【英文译文】


Official figures show that China moved into deficit on visible trade last


year, but the gap was more than covered by non-trade receipts.



9.


中国目前的经济调整,目的就是要量力而行。



【英文译文】


China’s current economic readj


ustment was very much an effort to


undertake what was


within the country’s means


.



10.


由于受到最近降低优惠利 率的刺激,香港股市价格开盘时就直线上扬。



【英文译文】


Hong Kong stock market opened sharply higher, prompted by the latest


reduction in the prime rate.


CATTI


笔译必备句子范例(


26




11.


收市时价格都有所上升,交易额居中。



【英文译文】


The market closed higher in the modest trading.



12.


大多数股票都以当天的最高价收盘。



【英文译文】


Most shares closed at their best trading.



13.


来自


25


个国家的


100


多家生产厂商和公司汇聚于此,向人们展示了他们的


新产 品和新技术。



【英文译文】


More than 100 producers and firms 25 countries gathered here to


display their latest products and technologies.



14.


员工队伍庞大的公司出现了运行成本高、


业务量不断萎缩的局面,


举步维艰。



【英文译文】


Companies with a big staff find themselves squeezed between high


operating costs and shrinking business.



15.


此清单包括该出口商经营的主要商品。



【英文译文】


This list comprises the main items the exporter deals in.



16.


为使贵公司了解我们经营的轻工业产品,特另寄去几份 商品小册子供参考。



【英文译文】


To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are


sending you, by separate mail, several pamphlets for your reference.



17.


经过双方的长期努力,中美经贸关系取得了很大的发展 ,已成为两国关系的


重要组成部分。



【英文译文】


Through joint efforts of both sides, great advances have been made in


bilateral trade and economic cooperation, which has become an important part of


Sino-U. S. relations.



18.


希望双方能够按照世贸组织规则,本着相互尊重、互利 互惠的原则,通过对


话和协商妥善解决有关问题,以共同维护中美经贸关系的健康发展。



【英文译文】


We hope that the two sides set out to solve the relevant problems and


maintain the sound development of bilateral trade ties according to the rules of the


World Trade Organization and the principles of natural respect and benefit, and


reciprocity and through dialogue and consultation.



19.


人民币保持稳定对地区金融市场发挥了重要的稳定锚作用。



【英文译文】


The stable RMB exchange rates served as an anchor to stabilize the


regional financial markets.


CATTI


笔译必备句子范例(


27

< br>)



1 You should guarantee that no information under the contract should be transferred


to a third party.


【参考译文】你方应保证不向第三方转让本合同的信息资料。




2 We have your name as a firm who is interested in doing business with us.


【参考译文】我们得悉贵公司有兴趣与我方进行贸易。




3 Your majesty has been forwarded to us for our attention from the Commercial


Counselor’s Office o


f the Chinese Embassy in Rome.


【参考译文】你方询盘已由中国驻罗马大使馆商务参赞处转交我方处理。




4 We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish


business relations with you.


【参考译文】我们利用此机会致函贵方了解可否与贵方建立贸易关系。

< br>



5 Please state terms of payment and discounts you would allow on purchases of


quantities of over 100 dozens of individual item.


【参考译文】请说明付款条 款和对各品种超过


100


打的购买量所能给予的折扣。




6 We are in a position to supply the items enquired for from our stocks.


【参考译文】我们可现货供应所询购的商品。




7 We are not in a position to further reduce our price.


【参考译文】我方实在无法再进一步降价。




8 A discount of 3% is granted.


【参考译文】给予


3%

的折扣。



CATTI


笔译必备句 子范例(


28




9 Our trade terms are the same as the stipulations in the S/C No. 101.


【参考译文】 其他交易条件与


101


号销售确认书中的规定相同。

< p>



10 We are desirous of establishing business relations with you.


【参考译文】我们想和你方建立业务关系。




11 Globalization involves both the organization of industry and the structure of the


financial markets.


【参考译文】全球化既影响到产业组织,也影响到金融市场结构。




12 There is no good theory showing that budget dificits are a problem as far as


inflation is concerned.


【参考译文】就通货膨胀而言,预算赤字倒不是件坏事。




13 The long-run loss of output due to unemployment is basically a more serious issue


for the economy than inflation is.


【参考译文】


对整个经济而言,


由于失业而导致的长期减产是一个比通货膨胀更


为严峻的问题。




14 The only way we can improve the inflation situation in the short run is along a path


that involves a considerable cost.


【参考译文】


能 使我们在短期内改善通货膨胀的唯一途径,


只有付出相当可观的


代价。




15 International trade is the exchange of goods and services produced in one country


for goods and services produced in another country.


【参考译文】


国际贸易就是一国生产的商品和服务和另一国生产的商 品和服务的


交接。




16 The government expects the GNP to rise by 5.3 percent in the current fiscal year.


【参考译文】政府预计本财政年度国了生产总值将增长


5.3%




CATTI


笔 译必备句子范例(


29




17 Import prices are inching up.


【参考译文】进口商品物价小幅上扬。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 14:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/643947.html

Catti必备句子的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文