-
高
中
关
于
友
谊
< br>的
英
语
作
文
带
翻
译
Friendship is an umbrella of two
figure, is a table
on the two pairs of
eyes; Friendship is like a curved warm
harbor, quietly to soothe tired
sailing; Friendship is
crossing the
sea, see each other eyes of tacit
understanding, is
unexpected.
Since have the friendship, I no longer
lonely,
lonely. We are always side by
side, hand in hand, walking
along the
street at dusk, running in the romance in the
rain. We are always on the same table,
focused on learning.
Sometimes silence,
their respective; From time to time to
discuss with each other,
park bench, or talk to each other in
the heart trouble and
sorrow, be
considerate comfort; Or will be happy to tell
each other, and then laugh.
Since I no longer have the
friendship, weak. When the
fall in the
road of life, and his heart was dominated by
friend will pick up, remind
me to be strong, long life, is
no
thorns, if be tripped, has languished, choose to
give up,
第
1
页
共
4
页
how can feel
the successful happiness? These words, made me
hopeful again. From then on, whenever
you fall, I will stand
up, will it as a
test of fate, believe not far from
success.
Since have the friendship, I have found
the
intended
same
opinion. We worship the same star, like the same
color, love the same kind of writing
style... Also, we are
also cherish the
friendship.
Friendship let us have a happy,
confident, brave,
insist!
友
谊
p>
是
一
把
伞
下
的
两
个
身
影
,
是
< br>一
张
桌
子
上
的
两
对
明
眸
;
友
谊
p>
似
一
弯
温
暖
的
海
港
,
静
静
地
< br>抚
慰
着
疲
惫
的
帆
船
;
友
谊
是
穿
p>
越
人
海
,
互
视
对
方
双
眼
的
默
< br>契
,
是
不
期
而
遇
的
缘
。
p>
自
从
拥
有
了
友
谊
,
我
不
再
孤
< br>单
、
寂
寞
。
我
们
总
是
肩
并
肩
,
p>
手
牵
手
,
漫
步
于
黄
昏
的
街
头
< br>,
奔
跑
于
浪
漫
的
雨
中
。
我
们
总
p>
是
在
同
一
张
桌
子
上
,
专
注
地
< br>学
习
。
时
而
沉
默
不
语
,
各
忙
各
p>
的
;
时
而
互
相
探
讨
,
“
争
吵
< br>”
激
烈
。
我
们
总
会
在
公
园
第
2
页
共
4
页