-
1 Dogs
People often say that a dog is man's
best friend. Over thousands of years,
man has taught his dogs to do many
kinds of work besides guarding the
home. For example, sheepdogs are famous
for their ability to control a
flock of
hundreds of sheep.
Dogs
have been used to aid disabled people for
centuries. A guide dog
can lead its
blind owner. Nowadays, dogs can be taught to turn
on light
switches,
open
refrigerator
doors
and
dial
the
telephone
for
their
disabled
owners.
For
the
majority
of
people,
however,
dogs
are
simply
pets and friends for both young and old
members of the family.
guard
看守,看护
sheepdog
牧羊犬
flock
群
aid
帮助
disabled
残疾人
century
世纪
guide
dog
导盲犬
dial
拨
majority
大多数
狗
人们总
是说狗是人类最好的朋友。几千年来,除了看家外,人类还教
会了狗去做许多其他的事,
例如,
牧羊犬就因其可以控制数百只羊的
羊群而出名。
(
狗用来帮助残疾人已有好几个世纪了。
导盲犬可以为
盲主人引路。
现
在,人们还教狗为残疾主人打开电灯、开冰箱和
拨电话。然而,对于
大多数人来说,狗只是家里老人和孩子们的宠物和朋友。
Who is man's best friend
2
Detective Work
A
bank robber stole a lot of money. He was caught
and sent to prison,
but
the
money
was
never
found.
When
he
came
out
of
prison,
they
watched him to see what he would do.
Here is the detective, reporting
to the
inspector.
town,
but
frankly,
I
couldn't
make
anything
out
of
what
he
bought.
Here's the list.
shirt , heavy crowbar,
box of chocolates , shovel, heavy
hammer, bunch
of
flowers
.The
inspector
said,
That
helps
me
a
lot.
Do
you
remember how we watched him helping his
neighbour, old Mrs. Judson
to cover her
backyard with cement
>
detective
侦探的侦探
robber
强盗,盗贼
prison
监狱
inspector
检察官
frankly
坦白地,真诚地
crowbar
铁撬,撬
棒
shovel
铲
,
< br>铁
铲
hammer
< br>铁
锤
,
锤
子
backyard
后
院
cement
水泥
侦探工作
一个盗贼从银行偷了很多钱。他被抓住送到监狱,但是钱没找到。
当他从监狱出来时,他被监视,看他会做什么。这不,侦
探正向检察
官报告:
“是的,先生,我发现了强尼
•
阿米塔基,我跟着他转
遍了全镇,但
坦白说,我不能从他买的东西中推断出什么。这里是清
单。
”<
/p>
衬衫、大铁撬、一盒巧克力铁铲、大铁锤、一束花
。
检察官说:
“好,这对我很有帮助。你还记得我们看到他是怎么帮他
的邻居,贾德森老太太用水泥
铺院子的吗”
I cannot infer from
what he bought what
、
3
What is Time
(
Nursery
Rhyme
)
Time is grain for peasants.
Time is wealth for workers.
Time is life for doctors.
Time is victory for soldiers.
Time is knowledge for
students.
Time is speed for
scientists.
Time is money
for businessmen.
Time is
everything for all of us.
Therefore, seize the time of
today!
grain
粮食
wealth
财富
victory
胜利
seize
抓住,把握
时间是什么(童谣一首)
对农民来说
,时间就是粮食。对工人来说,时间就是财富。对医生来
说,时间就是生命。
对士兵来说,时间就是胜利。对学生来说,时
间就是知识。对科学家
来说,时间就是速度。
对企业家来说,时间就是金钱。对我们大家来说,时间就是一
切。因
此,把握今天
!
!
For farmers,
what time is it
4 Perfect Match
A rich woman is so proud of
a valuable antique vase that she decides to
have her bedroom painted the same
colour as the vase. Several painters
try to mix the colour right, but none
comes close enough to satisfy the
woman.
Eventually, a painter comes. He is
confident that he can mix the proper
colour. The woman is pleased with the
result, and the painter becomes
famous.
Years
later,
he
retires
and
turns
the
business
over
to
his
son.
those walls to match the
vase so perfectly
painted the vase.
proud
of
自豪
valuable
值钱的
antique
vase
古董花瓶
paint
用油漆漆
)
satisfy
满意
eventually
最终
confident
有信心的
retire
退休
match
和……相配
绝配
<
/p>
一个有钱的妇人感到非常骄傲,
因为她有一只值钱的古董花瓶,<
/p>
她决
定把她的卧室漆成和花瓶一样的颜色。
好几个油漆匠试图调出正确的
颜色,但是没有一个人调出的颜色能让妇人满意。
最后,来了一个油漆匠。他很有信心可以
调出合适的颜色。果然妇人
对最终的效果感到满意,漆匠也因此成名。
< br>
几年后,漆匠退休了,他把生意交给了儿子。
“爸爸,
”儿子问,
“有
件事我想知道。你是如何调配出和花瓶一样的颜色的”
“儿子,
”父
亲回答,
“我把花瓶也一起漆了。<
/p>
”
Who have a
valuable antique vase
;
5 A
Barbecue
When I
was a child, I once went camping with my family in
the summer.
We decided to make a
barbecue in the valley. So we collected some tree
sticks to make a fire. My father asked
me if I could try to make a fire. I
was
glad to take the job. Then I tried to set fire to
the wood with a match,
but produced
only smoke. Then my father said,
I'll
show
you
how
to
do
it.
First
use
the
small
pieces
of
wood
because
they
catch fire easily. Then put the larger ones on top
of them.
helped me make a big fire.
barbecue
烧烤
valley
山谷
stick
枝条
make a fire
生火
烧烤
当我还是小孩子的时候,
一年夏天我们全家去野营。
我们决定在山谷
中
烧烤,所以我们
捡来了一些树枝生火。
父亲问我愿不愿意尝试着生火,
我很高兴地承
担了这项任务。我试
-
着用火柴把木头点燃,但结果都是
烟。父亲说:
“这样做不对。我来
教你如何生火。先用
小片的木头,因为它们容易点燃,然后把大些的放在它们上面。
”父
亲帮我点起了旺旺的
火。
What people go
to barbecue
6 A Joke
—
“I stand corrected”
I have this friend who
always seemed to lean slightly to the left all the
time. It used to bother me, so I
suggested he see a doctor, and have his
legs checked out. For years, he refused
and told me I was crazy, but last
week,
he
finally
went.
Sure
enough,
the
doctor
discovered
his
left
leg
was a quarter inch shorter than his
right. A quick bit of surgery later, he
was
cured,
and
both
legs
are
exactly
the
same
length
now,
and
he
no
longer
leans. “So,”I said,
could fix your leg.
He just looked at me and said,
/
lean
倾斜
slightly
轻微地
check
out
检查
refuse
拒绝
quarter
四分之一
surgery
手术
cure
治愈
fix
治愈
stand corrected
认错
笑话——“我诚恳认错”
我有一个朋
友,
他似乎总是微微向左倾斜。
这个问题曾经非常困扰我,
p>
所以我建议他去看医生,检查一下他的腿。几年来,他总是不听我的
建议,还说我不正常,但是上星期,他终于去看了医生。果真,医生
发现他的左腿比右腿
短四分之一英寸。
一个很快的小手术后,
他康复
了,
现在他的两条腿完全一样长了,
他也不再倾斜了。
“你看,
”
我说,
“那时我告诉你医生可以治好你的腿时你还不相信我呢。
”他看着我
说:
“我认错了。
”
Doctors can fix friends leg
7 Making a
Kite
`
One day, Paula and Richard decided to
make a kite. First they went out
and
found
two
straight
sticks
of
the
same
length.
They
brought
them
back
home and tied them with a piece of string into the
shape of a cross.
Then they took some
string and used it to tie the four ends of the
sticks
together. Then, they spread some
brightly coloured paper over the frame
and glued it around the
string. They stuck a tail made of paper to one of
the corners, and tied a long string to
the centre of the kite. On the next
windy day, they took the kite to a hill
near their house and flew it.
straight
stick
直木棍
tie
系
string
绳子
shape
形状
cross
十字
spread
传开
frame
框架
stick
粘
tail
尾巴
windy
有
风的
做一个风筝
一天,保罗和理查德决定做一个风筝。首先,他们出门找了两根一样
长的直木棍。他们
把木棍带回家,用一根绳子把它们绑成十字形。然
后他们又拿了些绳子,把木棍的四个顶
端连在一起。然后,他们把一
些颜色鲜艳的纸涂上胶水,
粘在风
筝的框架上。
他们将纸做的尾巴粘
在一角,在风筝中间系上一根
长绳。在接下来的一个有风的日子里,
他们就在家附近的小山上放风筝了。
Who decided to make a
kite
{
8 Animals in
Danger
Some of the animals and
birds in the rainforest, such as monkeys and
woodpeckers,
live
in
the
treetops.
They
are
always
swinging
and
flying
from one
tree to another looking for
food among the leaves and branches.
They
even sleep
in the treetops so they do not have to
come down to the ground.
Have
you
heard
that
such
animals
and
birds
in
the
rainforests
are
in
danger
Because
people
are
cutting
down
so
many
trees
in
the
forests,
the
animals are
,
losing
their
homes.
Do
you
know
the
reasons
for
it
Yes,
people
want
wood, paper
and
land.
As
a
result
many
animals
and
plants
are
dying.
Some
forests
are
so
badly damaged that they
become deserts.
rainforest
雨林
woodpecker
啄木鸟
treetop
树顶
swing
摇荡
leaves
树叶(
leaf
的复数形式)
branch
树枝
desert
沙漠
濒
危
动
物
p>
一些雨林中的动物和鸟类生活在树顶上,
例如猴子和啄木鸟。
它们总
是从一棵
树荡到或飞到另一棵树上,
在树叶和树枝间寻找食物。
它们
p>
甚至在树顶睡觉,所以它们不用到地面上来。
你知道吗雨林中的这些动物正处于危险中。
< br>因为人们砍伐了森林中的
许多树,动物们失去了家园。你知道人们砍树的原因吗是
的,人们需
要木材、纸和土地。所以,许多动物和植物正在消亡。一些森林遭到
了严重的破坏,变成了沙漠。
What animals are endangered
animals
9
English in the World
Some
people
say
that
the
English
language
no
longer
belongs
to
the
English,
and it belongs to the
world. It is estimated that the
number
of people
who use
English exceeds 750
million. Among these, about 350 million are native
speakers, while the rest
use it as an official language. If we add to this
number the people who have
acquired the language to some extent, the
total is
—
close to one billion.
English plays an
increasingly important role in the world as a
medium for
conducting
international
business
and
diplomacy,
as
well
as
in
science
and
medicine, the Internet, air and sea
communications, international sports
events, radio and TV programs, pop
songs and movies.
estimate
估计
exceed
超过
native
本族的,
本国的
official
官方的
acquire
掌握
to
some extent
达到某种程度
billion
千万
increasingly
越来越多地
medium
工具,手段
conduct
实行,
执行
international
国际的
diplomacy
外交
medicine
医药
.
communication
通信
event
事件
世界上的英语
有人说英语已不再属于英国人了,它属于全世界。据估计,使用英语
的人超过七亿五
千万,其中大约有三亿五千万是以英语为母语的人,
而其余的人将英语作为官方语言使用
。
如果我们再加上已经掌握英语
到一定程度的人,这个总数将接
近十亿。
英语,
< br>作为进行国际业务和外交的工具,
在世界上起着越来越重要的
作用。
它还在科学、
医药、
互联网
、
空中及海洋通信、
国际体育赛事、
电
台电视节目、流行歌曲及电影中发挥着越来越重要的作用。
How many people are
English-speaking
10 A Friend
】
When you read an English book, you
often come across new words. You
might
try
to guess what the words
mean from the words you know, but when you
cannot
guess the
meanings of new words at all, what should you do
You have a good friend
then. From him you can learn what a word means,
how to
pronounce
a word, how to use a word, and so on. This friend
can always
be with
you,
and
you
can
always
ask
him
to
help
you.
Do
you
know
who
this
friend is
It is
a dictionary. You can learn some important things
about words from
it,
so you must know how to use it.
come across
碰到
guess
猜测
朋
友
p>
当你读英语书时,
你经常会碰到新单词。
你
可能试着从你知道的词中
猜这些词的意思,
但是当你无法猜出这
些词的意思时,
你该怎么办呢
p>
这时你有一个好朋友。
从他那里你可以学到单词的意思、
发音及用法
等。这个朋友可以经常伴你左右,你可以经常请他帮忙。你知道
这个
朋友是谁吗
< br>他就是字典。
你可以从他那里学习有关词汇的众多重要知识,
所以你
必须学会如何使用字典。
When
you
are
unable
to
guess
what
these
words
mean, and what should you do
11
“I Have Never Heard You in
Carmen”
Mark Twain was once invited
by a friend to go to the opera. The friend
was
very rich.
He and his wife had their own box at the theatre.
During the
opera
the friend's wife talked all the time.
She also talked rather loudly. She
talked so much that it was often
difficult for Mark Twain to listen to the
opera. Toward the end of
the opera she turned to Mark Twain and said,
dear Mark Twain, I do want you to be
with us again next Friday night. I'm
sure
you will
like it
—
the opera will be
Carmen.
heard
you in Carmen.
/
Carmen
《卡门》
(歌剧名)
invite
邀请
opera
歌剧
box
包厢
theatre
剧场,戏院
“我还从未听过你唱卡门”
有一次,一个朋友邀请马克吐温去
看歌剧。这个朋友很有钱。他和他
的妻子在剧院有自己的包厢。看歌剧时,朋友的妻子一
直在说话。她
说话的声音还挺大。她的话那么多,马克吐温根本听不清歌剧。
歌剧临近结束时,她转而对马克吐温说:
p>
“噢,我亲爱的马克吐温,
我真的想让你再和我们一起度过下周五。
我保证你会喜欢的——下周
的歌剧是《卡门》
< br>。
”
“非常感谢,
”
马克吐温说。
“
p>
想来会很好。
我还从未听过你唱
《卡门》<
/p>
。
”
A
friend who invited to the Opera
:
12 Learning
English in England
I came to England last summer. I have
been in England for eleven months.
I am
going to finish my studies
in England soon, and will leave for China next
month.
At first it was very difficult for me
to communicate with other people in
English.
Now
I
can
speak
English
much
better,
and
even
understand
English
television, because I have studied hard
and my teachers and classmates
have
helped me a lot.
I have lots of English
friends now. Some of them have even invited me for
》
dinner
at
their
houses.
They
are
interested
to
learn
about
China
and
Chinese
people. Every time they ask me a lot of
questions, I realize how little I
know
about my own country.
communicate
交流
在英国学英语
去年夏天,我来到英国
。现在我在英国已经待了十一个月了。我将很
快结束在英国的学习,下个月我就将回中国了。
一开始,我觉得很难用英语和别人交流。现在我英语说得好多
了,甚
至可以看懂英语电视,
这是因为我学习很努力,
老师和同学对我的帮
助也很大。
现在我有许多英
国朋友。
一些朋友甚至邀请我去他们家吃
饭。他们对中国和中国
人很感兴趣。每当他们问我许多问题时,我才
意识到自己对祖国的了解是如此之少。
p>
Who find it difficult to
communicate in English
and
others
|
13 The Hare and the
Tortoise
One
day a hare was telling the other animals how fast
he could run.
can
beat anyone!
So a starting
line was made, and away they went. The hare ran
fast and
was
soon far ahead, so he sat down to rest.
By the time the tortoise came up,
the
.
hare was sleeping.
On and on went the
tortoise, and when the hare looked up at last, it
was
too
late.
There sat the tortoise by
the sign that said: The End.
hare
野兔
tortoise
龟,乌龟
beat
打败
race
比赛
兔子和乌龟
一天,兔子正在向其他动
物炫耀他能跑得很快。
“我能跑过任何人。
”
< br>他喊道。
“你们有谁想和我比一比吗”
“我。
”乌龟说。
< br>“你!
”兔子笑道,
“哦,哦,太滑稽了!
”
“留着到比赛结束后笑吧。
”乌龟说。
/
他们划
了条起跑线,出发了。兔子跑得飞快,很快就跑到了前面,所
以他坐下来休息。等到乌龟
赶上来时,他睡着了。
乌龟一直往前走,当兔子最后醒来时,已经太晚了。
乌龟坐在一块
牌子旁,上面写着:
终点。
When
the
Hare
finally
woke
up
to
see
what
the
14 Helping Parents
Parents often get angry because of
their trouble in their lives. Let's say
that your mother is not
happy about her boss. If she doesn't have other
ways
of
expressing
her
emotions,
she
might
come
home
and
yell
at
you,
scream at
!
your dad, kick
at the dog, or even say something mean to you.
Here's how to handle it
when an adult in your life has trouble controlling
his
or
her
anger:
Don't
make
it
worse.
Angry
people
can
have
trouble
thinking
clearly, so try not to do or say
anything to make things worse. Wait till
your
parent
cools off, then talk to him or her in a calm tone,
and try to explain
how the
anger is affecting you.
yell
大叫,
呼喊
scream
尖声喊叫
handle
处理
adult
成年
人
cool off
平静下来
tone
语气
affect
影响
[
帮
助
父
母
p>
父母常常因为他们生活中的烦恼而生气。
我们举个例子,
比如你妈妈
对她的上司不满。
假如她没有其他方法
发泄她的情绪,
她就可能回到
家冲你大声嚷嚷,对你爸爸大喊大
叫,踢家里的狗,或者甚至对你说
一些难听的话。
当你身边的大人控制不住他们的怒火时,
你应付的方法是:
别让情况
变得更糟糕。生气的人很难保持
思维清晰,所以不要做,也不要说任
何会使事情变得更糟的事或话。
先等你的父母平静下来,
然后再心平
气和地和他们谈,并想
办法说明他们的怒火是如何影响你的。
When
you're
around
when
adults
are
unable
to control their
anger, the way you cope with
what
is
15Humour
—
What
Is a Teenager
A
teenager is ...
... someone
who can hear his favourite singer three blocks
away but not
his
~
mother calling
from the next room.
... a
whiz who can operate the latest computer without a
lesson but can't
make
a bed.
... a connoisseur of two
kinds of fine music
—
loud
and very loud.
... an
enthusiast who has the energy to bike for miles
but is usually too
tired to
dry the dishes.
... a
romantic who never falls in love more than once a
week.
... a boy who can
sleep till noon on any Saturday and suspects the
room
needs
cleaning.
...
an
original
thinker
who
is
positive
that
his
mother
was
never
a
teenager.
{
block
街区
whiz
天才,
能手
operate
操作
connoisseur
内行,
鉴赏家
enthusiast
热心的人,热情的人
energy
精力
romantic
浪漫主
义者
suspect
怀疑
original
新颖的,独创的
positive
肯定的
幽默——少年是什么样的人
少年是……
……一个隔着三个街区也能听到他最喜欢的歌手的声音但却听不到
隔壁房间母亲叫声的
人。
……
一个不用上一节课就可以操作最新电脑的能手,
但却不会铺床。
……两种音乐的鉴赏家——吵闹的和非常吵闹的音乐。
~
……一个充满热情,精力充沛的人,他可以骑车骑几英里,但
却经常
因为觉得太累而擦不
干碟子。
……一个浪漫主义者,他不经常恋爱,一周绝对少于一次。
……一个每星期六都要睡到中午,却总是怀疑房间需要打扫的
人。
……是一个有独创精神的思想
家,
他断定他的母亲不是从少年时期走
过来的
< br>
What Is a
Teenager
16 Charles Chaplin
—
One
day a small boy called Charles Chaplin was walking
along the street
in
London. It was a cold winter's day in
1900. He wanted to buy some bread,
but
he didn't have any money.
His father had died when he was very young.
He and
his
brother, Sid, had to work to help their sick
mother.
Although Charles
was small, his dream was very big. He wanted to be
a
great
man
in
the
world
of
films,
so
he
worked
very
hard
to
become
a
good
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:初中英语小短文30篇
下一篇:美国黄石国家公园的英文介绍及翻译.