关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

林语堂其人及其思想

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 09:09
tags:

-

2021年2月12日发(作者:佩特洛娃)


林语堂其人及其思想



提到林语堂,我们首先会 想起他的很多头衔。他是一位作家;特别是一位十分难得的双语作家。在中国懂外语的作家不在少数,但能用外语 进行创作并为英语世界认可的作家


却寥若晨星,其中影响最大的要数林语堂。林语堂一生 著译甚丰,据粗略统计,多达


60


种:中文著作


11


种,英文著作


40


种,英 译中的译著


6


种,中译英的译著


3


种(据林


太乙:《林语堂传


·


作品总目》,台湾联经出版社


1989


< p>
11


月初版)。在中国人面前,他又常以



外国通



的面貌出现。他曾把萧伯纳的剧本《 卖花女》、罗素夫人的《女子


和知识》、勃兰兑斯的《易卜生评传及其情书》等译成中文 ,又把不少古文小品、传奇、寓言译成外文。由于林语堂在中外文化交流领域的独特贡献,国际笔会


1975


年推举


他为副会长。同年,他又被列名为诺 贝尔文学奖候选人,虽然落选,但仍表明他有相当的国际影响。




然而,林语堂的主要贡献却不在翻译,而在于创作。他晚年颇 为自信地说:



我的雄心是要我写的小说都可以传世。我写过几 本好书,就是《苏东坡传》《老子的智慧》;还


有我对中国看法的几本书,是《吾国与吾 民》《生活的艺术》;还有


7


本小说,尤其是那三部曲(《京华 烟云》《风声鹤唳》《朱门》)。



像《京华烟云》三部曲,就 都是


先发行英文版,后来才译为中文。不过,学术界目前对上述作品的评价尚未臻一致, 比如有人认为《吾国与吾民》宣扬了历史循环论


,


也有人认为《 京华烟云》有模仿《红楼


梦》之志而乏《红楼梦》作者之才。




在中国新文学史上,林语堂散文的影响实际上超过了他的小说 。郁达夫在《中国新文学大系


·


散文二集导言》中说:



林语堂生性憨直,浑朴天真


……


《翦拂集》时代的真诚勇


猛,确是书生本色;至于近来的耽溺风雅,提倡性灵 ,亦是时势使然,或可视为消极的反抗,有意的孤行。周作人常喜引外国人所说的隐士和叛逆者混处在一道的话, 来作解


嘲;这话在周作人身上原用得着,在林语堂身上,尤其用得着。

< br>”




如上所述,林语堂是一位 有突出成就的作家,但也是一位在思想性格、爱好、志趣等方面充满矛盾的作家。他《八十自叙》的第一章标题就 叫《一团矛盾》。矛盾之多,多到


一团,可见其复杂。长期以来,由于林语堂坚持反共立 场,扬言



对法西斯蒂和共产党没有好感



(《八十自叙》),因此中国大陆出版的有关现代文学论著中一度侧重将他作


为右翼文人的代表人物予以批判,而对他的功过缺乏细致的分析和科学的评估。近年来,林语堂 研究的禁区已经突破。林语堂本人的著作和研究论著陆续问世。林语堂之女林


太乙女士的 《林语堂传》已在大陆出版。林语堂的英文小说


Moment in Peking


(《京华烟云》)和


The Red Peony


(《红牡丹》)不仅成为书摊上的畅销书,而且台湾拍摄


的电视 连续剧《京华烟云》也出现在大陆的屏幕。林语堂散文的各种选本也颇受读者欢迎,如《林语堂文选》《林语堂妙 语集萃》《林语堂散文选》


……


英国有位批评家评论

< p>
拜伦的诗作时说,孤立地读,拜伦的诗也不见得每首都好,但综合阅读全部拜伦诗作,则可感受到一 种磅礴的气魄和活跃的生命。对林语堂的散文也可作如是观:孤立阅读,


可能感到不足为 奇,但通盘审视,则可领略到这位幽默大师的独特风采。



< /p>


除了作家身份,林语堂还是一位语言学博士。他编选的《新开明语堂英语读本》影响广泛, 编纂的《当代汉英词典》更是一部用英文解释中文字义的权威性的工具书。他还花


费几十 年心血,不惜倾家荡产,发明了一台用



上下形检字法



的中文打字机,可运用于收发报机、传真机、翻译机,是一项了不起的 发明。他又是一位教育家,先后在北京大


学、北京女子师范大学担任教授,在厦门大学担 任文科主任,在美国的哥伦比亚大学、香港的中文大学担任过教授,还在新加坡的南洋大学担任过校长。







不过,不论林语堂有多少头衔,他首先还是一个人,一个来自 福建大山的孩子。他最爱山,认为凡是环形的山,山上的树木、花朵、溪流、瀑布,都是一所疗养院,可以疗治< /p>


一切俗念和心灵的创伤。林语堂认为有三种东西有助于与人之间的情谊,这就是喝酒、抽烟 和饮茶。林语堂出生在茶乡,觉得烹茶是一种特殊的乐趣,带给人的快乐不下于品


茶,正 如同嗑瓜子,咬开壳的快乐和吃瓜子仁的快乐差不多。他强调品茶要有一种好的环境,以三、四人一起喝最有趣, 人少了虽然幽静但难免孤寂,五、六人一起喝就有些


泛滥。七、八人喝那就成了施茶,而 不是品茶了。




林语堂嗜烟,跟鲁迅 一样。鲁迅抽纸烟,而林语堂欣赏抽烟斗。他觉得叼烟斗有利于谈话,显得真诚、亲切、坦率。特别是下班之后, 脱掉硬领衬衫,躺在地毯上抽烟,更加


舒服惬意。有一次他劝一位女士让自己的丈夫用烟 斗,理由是:



如果丈夫跟你吵架,你就把烟斗塞进他嘴里。< /p>



不料这位女士模仿林语堂的幽默口吻反驳:


那如果他用烟斗圆


圆的一头敲我的脑袋呢?



林语堂竟一时语塞。





林语堂更是一位有爱心的人。他近人情,达事理,最富人情味 。因为爱





,写文章时常潸然泪下。因为爱





,所以特别喜欢人情味丰富的艺术家。他在奥地利时到作曲家


莫扎特墓前吊唁,同样潸然泪下,就是因为莫扎特的作品细腻缠绵,笑中含泪,有丰富的人情味。他爱民族,非常 鄙薄周作人,因为周作人在北平沦陷期间听到日本人毒打中


国学生竟无动于衷。他爱祖国 ,客居美国


30


年,决不加入美国籍。


1951



11


月,美国参议院策划建 立台湾共和国,林语堂等


10


名旅美学者严正抗议,坚决反对台 独。他


爱故乡,觉得故乡是天下最好的地方,高山峻岭,毓秀钟灵,走遍天下,没有一条 柏油路比家乡的崎岖山路过瘾,没有一座高楼比故乡的高山巍峨。





一个真正的人,必须立足于人世, 享受人间的生活。林语堂虽然长期生活在西方,但不相信基督教,不信鬼魂和天使。他觉得人生就像一首诗,有自 己的韵律和节拍。人如果


活到七十岁,那能够享受的生活,能够获得的智慧,是十分丰富 的。所以,林语堂提倡一种



生活的艺术



,亦即享受一种



闲适

< p>


的生活,生活的范围广阔无垠,既有自身,也


有 家庭,还有大自然。他认为人既然属于这尘世,就应该让这个寄托我们身心的尘世让人依恋,而让人依恋的办法之 一就是过好业余生活,因为一个人的业余生活,往往比职


业生涯更有趣。比如听朋友弹奏 乐器,乐趣不亚于听音乐会;父母看子女表演,乐趣不亚于到剧场看戏。他希望人们的业务生活要丰富,涌现出更 多的业余摄影家、业余音乐


家、业余魔术家、业余诗人


……


这就是他提倡的



业余主义







业余生活中的一个重要内容就是读书。在林语堂眼中,一本书 有如一幅人生的图画,或都市的风景。读书是一种高尚的心灵活动,而不是牟取功名利禄的手段。读书必须出自< /p>


兴味,不可勉强。所谓头悬梁、锥刺股一类的


< br>苦学



都是笨办法。因为凡事只能顺势,不能逆势。兴味 到时,拿起书本就读,这才叫真正的读书。凡读书有成的人,都只感到


乐,而没有苦。读 书贵能通古今中外。但都要鉴别是非,既不能变成古董,也不要中洋毒。读书重在思考。宁少学也要多思,人云亦 云毫不足取。读书还要接触人生,因为



宙一大书本,人生一大学堂



(《写作的艺术》)。总之读 书是让人活得明白,而不可读得没有主见,昏头昏脑。




林语堂有一些独特的读书经验。比如,他认为要研究某位作家,应该先从批评他、反对他的书 看起,再看正面的书。又比如,一般人的书架,都是按书籍的内容分类放置,林


语堂也承 认书籍分类是一种科学,但是他更强调不分类是一种艺术。如果把诗集放在科学著作的上面,旁边再摆一些侦探小 说或生活类的读物,就会让人看起来天花乱坠,觉


得书架的主人搜罗广博,这就是一种艺 术,生活的艺术。




林语堂认为人类 文化最高理想就是



近情


< p>
,即合乎人情。他说,凡不近人情的宗教、政治、艺术等等都是不好的,不近人情的生活也就是畜牲 的生活。在《生活的艺术》一书


中,林语堂写道:


< p>
情是生命的灵魂,星辰的光辉,音乐和诗歌的韵律,花草的欢欣,飞禽的羽毛,女人的艳色,学问的 生命。



同理,


近情



也是文化的生命。








林语堂对中西文化都有深入研究。他自传中有一句联语:



两脚踏东西文化,一心评宇宙文章



,可以说概括了他的文化成就。有一位评论家说林语堂最大的长处,是对外国人


讲中国文化,而对中国人讲外国文化。林语堂对此表示认可。



由于广采博览,学贯中西,林语堂形成了他独特的中西文化观。他认为中国文化的基本组成部分就是儒 、释、道。儒家以正心、诚意、修身、齐家为中心思想,人生观比较积


极。跟儒家的入世 态度相反,道家思想主张消极遁世,重返自然。这是人生失败之后的镇痛剂、麻醉药,相当于吗啡。林语堂承认自 己的人生态度倾向于道家。儒家精神跟道


家精神代表了中国文化精神的两极,经过调和就 成为了一种中庸哲学。这种哲学造成了懦弱萎顿的根性,优柔寡断的性格,敷衍塞责的态度,跟西方文明中励进奋 斗的精神背


道而驰,因此中庸之道实际上就是庸人之道。佛教原本是一种异国思想,宣扬 仁爱、和平、忍耐、慈悲,在中国影响深远,既是哲学,又是宗教。




林语堂认为中国文化的融合力十分惊人,并且以文化为凝聚多 民族的基本要素。但中华文化也有弊端,经过五千年



叩头请安 揖让跪拜



的等级专制文化的熏染,中国人变得麻


木、圆滑和追求实利主义。



林语堂认为,中国社会的根基是家庭制度,而中国的家族制度最讲等级:儿子要对父亲忍让,媳妇要对婆婆忍 让,姐姐要对弟弟忍让(男尊女卑),弟弟要对哥哥忍让(长子


为大),妯娌之间也要互 相忍让,这样才能维持一个五世同堂的大家庭。这种





的结果必然泯灭人的个性,就连婚姻都成为了家庭的事情,而不是自 己的事情。在家庭中忍,


对社会上的事,如暴政、动荡、腐败,也都能容忍。而容忍如果 超过了一定限度,就变成了一种容纳罪恶的病态。比如,面对列强的侵略瓜分,中国人忍辱含垢,唾面自干,


采取忍耐不抵抗的态度,


这就会沦为亡国奴。


又比如当时四川当局预征三十年的税收,


而老百姓居然逆来顺受,

这就无异于纵恶。


唐高宗问张公艺:


你们家几代同堂有何秘 诀。


张公艺在纸上连写了一百个



忍< /p>



字作为回答。所以这种忍耐和稳重使中国只适合养殖缩头乌龟, 而不适合长颈鹿生存。




林语堂说, 中国的儒家鼓吹



仁政



,把每一位执政的人都视为



仁人君子



,用人不疑。老百姓觉得无须监督政府,结果政府成为了世界上最腐败的政 府之一。法家思想则不然。


他们把执政者都假设成无赖、骗子、窃贼,为他们准备了足够 的监狱。结果,把官员假设为



仁人君子



,十分之九的官员变成了无赖、骗子和窃贼;反之,把官员假设成无赖、

< p>
骗子、窃贼,其中十分之九的人成为了值得老百姓信任的



仁人君子



,政府也成为了廉洁政府。




对于西方的文化的弊端,林语堂也采取了分析批判 的态度。他说,


1920


年以前,他对西方文化非常崇敬,因为 它创造了法制和人权的观念,而这正是中国传统文化所缺乏的。


但是,他后来出国,在西 方文化的发祥地,看到自由和人权都可以被蹂躏的状况,也就破除了这种迷信(《生活的艺术》)。



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 09:09,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/642420.html

林语堂其人及其思想的相关文章