-
竭诚为您提供优质文档
< br>/
双击可除
总统就职演讲稿
p>
篇一:美国历届总统就职演讲
(
中英文对照
)
第<
/p>
44
任总统奥巴马发表就职演说
myfellowcitizens:
我的同胞们:
Istandheretoday
humbledbythetaskbeforeus,gratefulfor
the
trustyouhavebestowed,mindfulofthesacrificesborne
p>
presidentbushforhisservicetoou
rnation,aswellasthegenerosityandcooperationhehassh
o
wnthroughoutthistransition.
今天我站在这里,
看到眼前面临的重大任务,
深感卑微。
我感谢你们对我
的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的
牺牲。我要感谢布什总统为国家做出的贡献,
以及感谢他在
两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
Forty-fourAmeri
canshavenowtakenthepresidentialoath.
第
1
页
共
48
页
Thewordshavebeenspokendurin
grisingtidesofprosperity
,everysooftenth
eoathist
emom
ents,Americahasc
arriedonnotsimplybecauseoftheskillo
rvis
ionofthoseinhighoffice,butbecausewethepeoplehav
eremainedfaithfultotheidealsofourforbearer
s,andtrue
toourfoundingdocuments.
迄今为止,已经有
44
个美国总统宣誓就职。总统的宣
誓有时面对的是国
家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布
的紧张形势。在紧张的形势中,支持美国前进的
不仅仅是领
导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信
< br>仰,以及对美国立国文件的忠诚。
stbewiththisgenerationofAmericans.
前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。
ationisatwar,againstafar-rea
chingnetworkofviolencea
nomyisbadlyweake
ned,aconsequenceofgr
eedandirresponsibil
ityonthepartofsome,butalsoourcol
lective
failuretomakehardchoicesandpreparethenationf
avebeenlost;jobsshed;businessesshut
第
2
页
共
48
页
lthcareistoocostly;ourschoo
lsfailtooman
y;andeachdaybringsfurtherev
idencethatthewaysweuseen
ergystrengtheno
uradversariesandthreatenourplanet.
现在我们都深知,我们身处危机之中。我们的国家在战
斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重
的削弱,原
因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的
是我们作为一个整体在一些重大问题上决
策失误,同时也未
能做好应对新时代的准备。我们的人民正在失去家园,失去
工作,很多企业倒闭。社会的医疗过于昂贵、学校教育让许
多人失望,而且
每天都会有新的证据显示,我们利用能源的
方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我
们的星球。
Thesearetheindicatorsofcrisis,subjecttodataandst ati
asurablebutnolessprofoundisasappingo
fco
nfidenceacrossourland-anaggingfearth
atAmericasdecli
neisinevitable,andthatth
enextgenerationmustlowerits
sights.
统计数据的指标传达着危机的消息
。危机难以测量,但
更难以测量的是其对美国人国家自信的侵蚀
--
现在一种认
为美国衰落不可避免,我们的下一代必须低调的
言论正在吞
噬着人们的自信。
第
3
页
共
48
页
llnotbemeteasily
orinas
wthis,America-theywillbemet.
今天我要说,我们的确面临着很多
严峻的挑战,而且在
短期内不大可能轻易解决。但是我们要相信,我们一定会度
过难关。
onthisday,wegatherbecausewehavechosenhopeo
verfear,u
nityofpurposeoverconflictanddi
scord.
今天,我们在这里
齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了
希望,摒弃了冲突和矛盾而选择了团结。
onthisda
y,wecometoproclaimanendtothepettygrievances
andfalsepromises,therecriminationsandwornoutdo
gmas,
thatforfartoolonghavestrangledourp
olitics.
今天,我们宣
布要为无谓的摩擦、不实的承诺和指责画
上句号,我们要打破牵制美国政治发展的若干陈
旧教条。
weremainayoungnation,butinthewordsofscripture,the
ti
ehascometor
eaffirmourendur
ingspirit;tochooseourbetterhistory;t
oca
rryforwardthatpreciousgift,thatnobleidea,passedo
p>
第
4
页
共
48
页
nfromgenerationtogeneration:thegod-give
npromisethat
allareequal,allarefree,anda
lldeserveachancetopursue
theirfullmeasur
eofhappiness.
美
国仍是一个年轻的国家,借用《圣经》的话说,放弃
幼稚的时代已经到来了。重拾坚韧精
神的时代已经到来,我
们要为历史作出更好的选择,我们要秉承历史赋予的宝贵权
利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个人以
平等和自由
,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。
Inreaffirmingthegreatnessof
ournation,weunderstandth
rneyh
o
tbeenthepathforthefaint-hearted-forth
osewhopreferle
isureoverwork,orseekonlyt
hepleasuresofrichesandfame
.Rather,ithas
beentherisk-
takers,thedoers,themakerso
fthings-somec
elebratedbutmoreoftenmenandwomenobscur
e
intheirlabour,whohavecarriedusupthelong,ruggedpath
towardsprosperityandfreedom.
在重申我们国家伟大之处的同时,
我们深知伟大从来不
是上天赐予的,
伟大需要努力赢得。
(我们的民族一路走来)
,
这旅途之中从未有
过捷径或者妥协,这旅途也不适合胆怯之
人、或者爱安逸胜过爱工作之人、或者单单追求
名利之人。
第
5
页
共
48
页
这条路是勇于承担风险者之路,是实干家、创造者之路。这<
/p>
其中有一些人名留青史,但是更多的人却在默默无闻地工作
着。正
是这些人带领我们走过了漫长崎岖的旅行,带领我们
走向富强和自由。
< br>
Forus,theyp
ackeduptheirfewworldlypossessionsandtrav
eledacrossoceansinsearchofanewlife.
Forus,theytoiledinsweatshop
sandsettledthewest;endur
edthelashofthew
hipandplowedthehardearth.
Forus,theyfoughtanddied,inplaceslikecon
cordandgetty
sburg;normandyandKhesahn.
为了我们,先辈们带着微薄的细软
,横渡大洋,寻找新
生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了
我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了
我们,先辈们
奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、
(二战中的)诺曼底、
(越战中的)
Khesahn
,他们征战、死
去。
Timeandagainthesemenandwomenstruggledandsacrif
iceda
ndworkedtilltheirhandswererawsotha
twemightliveabett
第
6
页
共
48
页
wAmericaasbiggerthanthesumo
fourindivid
ualambitions;greaterthanallt
hedifferencesofbirthorw
ealthorfaction.
一次又一次,我们的先辈们战斗着
、牺牲着、操劳着,
只为了我们可以生活得更好。在他们看来,美国的
< br>
强盛与伟大超越了个人雄
心,也超越了个人的出身、贫
富和派别差异。
inthemostpros
p>
perous,kersarenolesspro
dsareno
lessinv
entive,ourgoodsandservicesnoless
neededthantheywerel
acityremainsundi
timeofstandingpat,ofprotectingnarrow
interestsandputtingoffunpleasantdecisions-that
timeh
ngtoday,wemustpickourselvesup,
dustourselvesoff,andbeginagaintheworkofrema
kingAmer
ica.
p>
今天我们继续先辈们的旅途。美国依然是地球上最富裕、
最强大的国
家。同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产
力依然旺盛;与上周、上个月或者去年相
比,我们的头脑依
然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实
第
7
页
共
48
页
<
/p>
力不曾削弱。但是,可以肯定的是,轻歌曼舞的时代、保护
狭隘利
益的时代以及对艰难决定犹豫不决的时代已经过去
了。
从今天开
始,
我们必须跌倒后爬起来,
拍拍身上的泥土,
重新开始工作,重塑美国。
Foreverywherewelook,teoft
p>
heeconomycallsforaction,boldandswift,andw
ewillact-n
otonlytocreatenewjobs,buttola
yanewfoundationforgrow
buildtheroadsandb
ridges,theelectricgridsan
ddigitallinest
hatfeedourcommerceandbindustogether.w
ew
illrestoresciencetoitsrightfulplace,andwieldtechn<
/p>
ologyswonderstoraisehealthcaresqualityan
dloweritsco
harnessthesunandthewindsandt
hesoiltofuelou
illtransformourschool
sandcollegesanduniversitiestomeetthedemands
ofanewag
thiswewilldo.
我目之所及,都有工作有待完成。国家的经济情况要求
我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要
创造就业,
更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。我们
将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路
,将我们联系在一
起。我们将回归科学,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低
医疗费用。我们将利用风能、太阳能和土壤驱动车辆,为工
第
8
页
共
48
页
厂提供能源。我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时<
/p>
代的要求。这一切,我们都能做到,而且我们都将会做到。
now,therearesom
ewhoquestionthescaleofourambitions-w
hos
uggestthatoursystemcannottoleratetoomanybigplans
p>
.yhaveforgottenwhatthis
country
hasalreadydone;whatfreemenandwomencanachieve
whenimaginationisjoinedtocommonpurpose,andnec
essity
tocourage.
现在,有一些人开始质疑我们的野心是不是太大了,他
们认为我们的体制承载不了太多的宏伟计划。他们是健忘了。
他们已经
忘了这个国家已经取得的成就;他们已经忘了当创
造力与共同目标以及必要的勇气结合起
来时,自由的美国人
民所能发挥的能量。
whatthecynicsfa
iltounderstandisthatthegroundhasshif
ted
beneaththem-thatthestalepoliticalargumentsthatha
p>
stionweask
todayisnotwhetherour
governmentistoobigortoosmall,bu
twhether
itworks-whetherithelpsfamiliesfindjobsatade
centwage,caretheycanafford,aretirementthatisdi
gnifi
heanswerisyes,
第
9
页
共
48
页
heanswerisno,seofuswhomanag
et
hepublicsdollarswillbeheldtoaccount-t
ospendwisely,r
eformbadhabitsanddoourbus
inessinthelightofday-becau
seonlythencan
werestorethevitaltrustbetweenapeoplean
d
theirgovernment.
这些怀疑论者的错误在于,他们没有意识到政治现实已
经发生了变化,长期以来耗掉
我们太多精力的陈腐政治论争
已经不再适用。今天,我们的问题不在于政府的大小,而在
于政府能否起作用,政府能否帮助家庭找到薪水合适的工作、
给
他们可以负担得起的医疗保障并让他们体面地退休。哪个
方案能给与肯定的答
案,我们就推进哪
个方案。哪个方案的答案是否定的,
我们就选择终止。而掌管纳税人税金的人应当承担起
责任,
合理支出,摒弃陋习,磊落做事,这样才能在政府和人民之
间重建至关重要的相互信任。
noristhequestionbeforeuswhetherthemarke
tisaforcefor
ertogeneratewealthandexpand
freedomi
sunmatched,butthiscrisishasremi
ndedusthatwithoutawa
tchfuleye,themarket
canspinoutofcontrol-andthatanati
oncanno
tprosperlongwhenitfavoursonlytheprosperous.T
hesuccessofoureconomyhasalwaysdependednotjust
onthes
第
10
页
共
48
页
izeofourgrossdomesticproduc
t,butonthereachf;onourab
ilitytoextendop
portunitytoeverywillingheart-notouto
fch
arity,butbecauseitisthesurestroutetoourcommongoo
p>
d.
我们面
临的问题也不是市场好坏的问题。市场创造财富、
拓展自由的能力无可匹敌,但是这场危
机提醒我们,如果没
有监管,市场很可能就会失去控制,而且偏袒富人国家的繁
荣无法持久。国家经济的成败不仅仅取决于国内生产总值的
大小,而且取
决于繁荣的覆盖面,取决于我们是否有能力让
所有有意愿的人都有机会走向富裕。我们这
样做不是慈善,
而是因为这是确保实现共同利益的途径。
Asforourcommond
efence,werejectasfalsethechoicebetwe
ndi
ngfathers,facedwit
hperilswecanscarcelyi
magine,draftedachartertoassure
theruleof
lawandtherightsofman,acharterexpandedbythe
< br>dealsstilllighttheworld,an
oallot
herpeoplesandgovernmentswhoarewatchingtoday
,fromthe
grandestcapitalstothesmallvilla
gewheremyfatherwasbo
rn:knowthatAmericai
safriendofeachnationandeveryman,
womanan
dchildwhoseeksafutureofpeaceanddignity,andth
第
11
页
共
48
页
atwearereadytoleadoncemore.
就共同防御而言,我们认为国家安全与国家理想的只能
选其一的排他选择是错的。面对我们几乎无法想像的危险,
我们的先辈
们起草了确保法治和个人权利的宪章。一代代人
民的鲜血夯实了这一宪章。宪章中的理想
依然照亮着世界,
我们不能以经验之谈放弃这些理想。因此我想对正在观看这
一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现在各国伟大
的首府还是在如
同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们
知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人
而言,美国都
是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅。
Recallthatearli
ergenerationsfaceddownfascismandcomm
uni
smnotjustwithmissilesandtanks,butwithsturdyallia
p>
derstoodthatourpow
eralonecanno
tprotectus,nordoesitentitleustodoaswepl
d,theyknewthatourpowergrowsthroughitspru
dentuse;oursecurityemanatesfromthejustnessofourca
us
e,theforceofourexample,thetemperingqu
alitiesofhumil
ityandrestraint.
回想先辈们在抵抗法西斯主义之时
,他们不仅依靠手中
的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。他们
深知单凭自己的力量我们无法保护自己,他们也深知我们强
第
12
页
共
48
页
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:(完整版)动词变位(表格式)超全.doc
下一篇:Suggest用法小结