-
things go wrong,smile.
当事情不如意时,要泰然处之。
don't get itIt's so simple.
这么简单,你都不懂
me up-
to-date.
给我最新消息。
in Rome,do as the Romans
do.
入乡随俗。
of whatYou are not a kid.
怕什么你又不是小孩子。
is
the best excuse you could come up with
那就是你找出来的最佳借口吗
has an itch for money.
人人都想发财。
appreciate something only after you lose
it.
东西失去时,才觉得其可贵。
Dutch.
各自付账。
heat is
on,you had better go!
情况紧急,你最好赶快离开!
'd
better get to the point.
你最好把话说清楚。
's
sweatheart is ugly.
情人眼里出西施。
can I
ever thank you
我该怎样感激你才好
day
you have to face it.
总有一天你要面对现实。
you
stop treating me like a child
请你不要把我当小孩子看待好吗
want to show you something.
我要给你看点儿东西。
are
the apple of my eye.
你是我心爱的人。
's the
beef
发什么牢骚
just give him my message.
你把我的口信带给他就是了。
's
return to our mutton!
让我们言归正传!
got off
on the wrong foot.
你一开始就弄错了。
don't
want to be in your shoes.
我不想跟你一样(处境)
。
cross my heart.
我可对天发誓。
him a
black eye.
打他一顿。
on,you've got nothing to
lose.
算了吧,反正你又没有损失什么。
709. done is done.
过去的事就不必再提了。
look
considerably younger than your
age.
你看起来要比你实际年龄轻多了。
'll sneak out about 2 ..
我大概在下午2点钟会溜出去。
do you call this
你这是什么意思
are in
the same boat.
我们同舟共济。
look
like you have seen a ghost.
你好像看见了鬼似的。
'll
show up your little farce.
我会拆穿你的西洋镜。
must
be a catch somewhere.
其中必有阴谋。
brings you here
什么风把你吹来
't show
off!
别炫耀了!
do you know it's not fake
你怎会知道不是假的
likes
to pop in at times.
他偶然过来看看。
are you
yelling for
你在鬼叫什么
he'll be
somebody.
有一天他会成名的。
dare
you say soJust being practical.
你怎敢这样说我只是照实说而已。
can't pass up a good deal!
你不能错过大拍卖的机会
!
speaks louder than words.
事实胜于雄辩。
secret
is safe with me.
我不会把你的秘密泄露出去的。
can't let it get you down.
你绝不能因此而气馁。
'll
see about that!
走着瞧!
serves you
right!
你罪有应得!
each life,a little rain must
fall.
人生的旅途,总是会遇到些挫折。
can't take any chances.
我们不能冒任何危险。
are
really something.
你真有一手。
man's
word is just like a woman's honour.
男人的信用就如同女人的贞操一样。
can never be more than friends.
我们只能保持朋友关系(女孩子对男孩子说的)
。
is asking for it.
他自讨苦吃。
charitable,we all make mistakes!
发点慈悲吧,我们都会有做错事的时候!
you have learned your
lesson.
你也许已尝到了苦头。
are
an up-and-coming young man.
你是一个有前途的青年人。
head is in the clouds.
他想入非非。
have a
flat tire and no jack!
我们倒霉透
了!
(爆了轮胎,又无千斤顶)
got it under the table.
我是秘密获得的。
book is
out of print.
这是一本绝版书。
heads
are better than one.
集思广益。
little
knowledge is a dangerous thing.
一知半解是很危险的事。
are
too quick to suspect.
你疑心病太重了。
't drive
me to the wall.
不要欺人太甚。
't give
me any phoney excuse.
不要找个理由来搪塞我。
's a
fine line between love and hate.
爱恨之间很难分。
't make
a fuss.
不要小题大作。
year ends and another
begins.
岁月不饶人。
you give me a lift
你能否顺便送我一程
isn't
the first time you've pulled that
stunt.
你这一套绝技我看多了。
'm
tied up today.
我今天很忙。
't wash
your dirty linen in public.
家丑不可外扬。
't
comfort me,it's of no use.
安慰我也没有用的。
does
not live by bread alone.
人不是只为面包而活着。
you
do it again,I'll throw you out the
window.
要是你再犯,我就把你扔出窗外。
know it from A to Z.
我了解得一清二楚。
day my
prince will come.
总有一天我会找到如意郎君的。
't
push me too far!
不要把我逼得太急!
license is in good shape.
我的驾照不会有问题。
somebody hurts me I'll hurt back!
如有人伤害我,我就要报复!
is
a token of my esteem.
这是我的一点心意。
't let
me down.
别令我失望。
'll see what I can do.
我看看能否帮得上忙。
are
plenty of fish in the sea.
天涯何处无芳草。
right
man in the right place.
人尽其才。
it
short.
长话短说。
always has the last word.
她总是喜欢抬杠。
I have
to draw a picture
我说得还不够清楚吗
's hard
to say.
很难说。
's the idol of girls.
他是个大众情人。
you go
again.
你又来那一套了。
'm not as picky as you.
我没有像你那样挑剔。
holds
a top job.
他位居要职。
's more like it.
那还差不多。
'll show
you the way.
我为你带路。
's more
than I can say.
我无可奉告。
can't get
it cheap!
这个价钱最便宜不过了!
down
your hair!
坦白地说吧!
need a steady job.
我需要一个固定的差事。
your
hair dry!
你别神气!
makes the mare go.
有钱能使鬼推磨。
must
keep in mind our final objective and our
我们必须牢记我们的最后目标和任务。
in troubled waters.
趁火打劫(混水摸鱼)
。
don't know what you are talking
about.
我不知道你在胡说些什么。
I'm
safe and sound.
现在我安全无忧了。
talked
our hearts out.
我们互吐心声。
't make a
federal case out of this matter.
不要把此事虚张声势出去。
have to keep your ears to the ground.
你要提高警惕。
have a
moral responsibility.
我们有道义上的责任。
't
talk behind people's backs.
不要在别人背后说别人的坏话。
't
monkey with my car.
别乱搞我的车子。
't you
talk back to me or I'll hit you.
别还嘴,否则我揍你。
one's
breath.
浪费口舌。
know a thing or two.
我略知一二。
him have
his own way.
让其为所欲为。
,say it
with flowers.
请帮我说几句好话吧!
.
成品。
is a man of fine character.
他是一个品德良好的人。
drop
in for a chat.
顺道来跟你聊聊天。
come
easy go.
来得易,去得也快。
's a
ball of fire.
他精力充沛。
I do,I'll
let you know.
如果我要做,我会先让你知道。
had better buckle down!
你最好多用心!
't try to
strike an attitude with me.
不要对我摆臭架子。
ought
to keep an eye on the enemy's activity.
你要密切注意敌人的活动。
me
a line when you get there.
你到达后,写封信给我。
,I
took it out on you.
抱歉,我拿你来出气。
right,I crossed you,what do you say
好,我骗了你,你想怎样
't be
so quick to judge!
不要太过于武断!
aside,you are in my way.
站到一边,别挡住我的路。
's
tied to his wife's apron strings.
他是吃软饭的人。
I come
to think of it.
现在我想起来了。
'll put
out the garbage.
我去倒垃圾。
stole the
whole show at last night's party.
她在昨晚宴会上抢尽了风头。
'm
a self-made man.
我是白手起家。
hope all
goes well.
我希望一切都能顺利进行。
was
not expecting you.
我没有想到你会来。
is
that guy
那个家伙是谁
guy is a bad egg.
那个家伙是坏蛋。
hope
you are in the roll.
我希望你也来。
wish I
could do something.
希望我能帮点什么忙。
night,I got cleaned.
昨晚我输得一干二净。
is in
bad shape.
他身处困境。
we want to finish this on time,we must
keep on
如果想按时完成此工作,我们必须努力工作。
up all night.
熬夜。
think an
apology will be enough.
我认为没有什么了不起的事。
have got problems of my own.
我自己的事都管不了。
is an
old battle-ax.
她是个老泼妇。
have got
nothing to hide.
我没有什么好隐瞒的。
's
start all over again.
让我们再从头来。
can't
work anymore today,I'm beat.
我精疲力竭了,今天不能再工作。
must get there first in order to beat him to the
为了先发制人,我们必须先到达那里。
,don't jump the gun.
别插嘴,等我讲完。
told
you I'm in a hurry.
我不是跟你说过吗,我很忙。
mean what I said.
我可不是说着玩的。
don't
match at all.
他们两个一点也不相配。
it
easy,don't blow your fuse!
放轻松些,不要生气!
is
always a blow hard before strangers.
他总是喜欢在陌生人面前吹牛。
is fond of bragging.
他爱吹牛。
car
stalled out in the street.
我的车子在街上抛锚了。
has
a way with people.
他对任何人都有办法。
told
you,I don't know that sort of thing.
我不是跟你说过了,我对那事一窍不通。
's a nasty film.
这是一部下流的电影。
the
end of the month everyone is broke.
到了月底,每个人都囊空如洗。
is my buddy.
他是我的朋友。
is sent
to the bug house.
他被送到疯人院。
think
they are stalling for time.
我想他们正在拖时间。
's a
bloomer girl.
她是个大胆时髦的女孩子。
want to speak to you alone.
我想跟你单独谈谈。
's
crying her eyes out.
她把眼睛哭红了。
one
wants to be a business girl all her
life.
没有人想做一辈子的妓女。
't butt into other people's
business.
不要干预别人的事务。
will
do it by hook or by crook.
他不择手段做这件事。
's on
your mind,speak up.
你心里想什么,说出来听听。
's
a big shot in this city.
他是这个城市的大人物。
want
to make it short.
我想把它长话短说吧。
guy
gives me a pain.
那个家伙使人看着不顺眼。
you beat that!He left all of a sudden
without ord.
岂有此理!他不说一声就突然离开了。
don't care for coffin
nails.
我不喜欢吸香烟。
'll be able to find him in the chow
hall.
你可以在饭厅找到他。
less and listen more.
少说多做。
do you
usually do in your spare time
你通常在空闲时做些什么
likes to blow his own horn.
他喜欢自夸。
'll wait
for you with all my heart.
我全心全意在等候你。
don't
see me griping.
无所怨言。
of these
days I am going to clean house for
将来我会报复他的。
must
take your chance.
你一定要试一试。
does
this meanDon't keep me in the dark.
这是什么意思别使我莫名其妙。
can't take back what I said that day.
我记不起那天我说了些什么。
is
never good enough.
抱歉有个屁用。
is a
sourball.
他是个爱吐苦水的人。
is a
person after my own heart.
他获得了我的欢心。
never
mentioned the money to him.
我从未跟他提过钱的事。
's
real sly and crafty.
他真是诡计多端。
you
win,sometimes you lose.
胜败乃兵家常事。
this
telephone dead
这电话坏了吗
is dead
broke right now.
他现在穷死了。
't be
fussy.
不要吹毛求疵。
't get fresh,or I'll tell your
boss.
不要无理取闹,否则我告诉你的老板。
doesn't make sense to me.
对我毫无意思。
works on
the air.
她从事广播工作。
said I'm upset
谁说我生气了
's not
quite an adult.
他年幼无知。
better
think it over and don't go off the deep
你最好要深加考虑,不要立即下结论。
't kid yourself.
勿自欺欺人。
't try to
be smart.
不要这样神气。
't fight the problem.
别唱反调。
tried to
double-cross me.
他想出卖我(欺骗)
。
time you better not stick your nose in
it.
这次你最好不要干预他人之事。
what else is new
还有什么新鲜事