-
谢尔顿
你错了
Sheldon,you're wrong.
金刚狼出生时没有骨爪
Wolverine was not born with bone claws.
霍华德
Howard,
你知道我是个聪明绝顶的人
you
know me to be a very smart man.
我要是错了
我能不知道吗
Don't you
think if I were wrong,I'd know it?
-
首先
...
-
算了吧
- Okay,first
of all... - Give it up,dude.
别跟疯子争辩了
You're
arguing with a crazy person.
我不是疯子
I'm not
crazy.
我妈妈带我去检测过
My mother had me tested.
-
伙计们
-
你来这干嘛
-
Hey,guys. - What are you doing here?
你说呢
今晚是新漫画书之夜啊
What
do you mean? It's new comic book night.
鉴于你和佩妮终于勾搭上了
Yeah,but since you and Penny finally
hooked up,we thought
我们以为你们会来个光溜溜之夜呢
you two would be having bouncy naked
yum-yum night.
生活并非只有性爱
拉杰
There's more
to life than sex,Raj.
谁认同
莱佩情
24
小时内熄火
Okay,who had
我
I did.
什么都没熄火
Nothing flamed out.
我们没必要夜夜春宵
We
don't have to have sex every night,you know.
是没必要
但强烈推荐啊
You don't
have to,but it's highly recommended.
在机遇之窗猛然关闭之前好好利用这段绝佳时期
Yeah,take
advantage
of
that
window
of
opportunity
before
it
slams
shut
on
your
little
dinky.
这不是机遇的问题
It's not
a matter of opptunity.
我们要了解对方
We're
getting to know each other.
有学习的曲折过程
There's
a learning curve.
有什么可学的
What's there to learn?
脱光光
互相猥亵对方
You get
naked,do nasty things to each other,
然后某人做做炒蛋和香肠
then
somebody makes scrambled eggs and salami.
小菜一碟
Easy peasy.
或许莱纳德
Perhaps
what Leonard
间接所指的
is oblique referring to
是性功能障碍吧
is the
occurrence of some sort of sexual dysfunction.
谁认同
小莱软趴了
<
/p>
阳痿
]
Okay,who had
真聪明
虽然这种委婉表达
Oh,a
clever,albeit obsolete,euphemism
男性性器官充血不足的说法过时了
for insufficient blood flow the male
sex organ.
不是那么回事
Nothing like that happened,all right? <
/p>
那次做爱
...
挺好
The sex was... just fine.
挺好
Just fine?
《哈利
?
波特》第
4
部电影也
挺好
Oh,dude,the fourth Harry Potter movie
was
我没说它很差
I'm
not saying it was bad.
我只是说
.
..
不是非常好
I'm just
saying it... wasn't great.
你说的
不是非常好
Okay,when
you say
是指你们都这么认为吗
do you mean for both of you?
我们完全可以认为她觉得不好
Because we can totally see it not being
great for her.
-
对吧
-
没错
- Am I right?
- Oh,yeah.
说实话
我想我们都有点
...
To
tell you the truth,I think we were both a
little...
我不知道
I
don't know.
沮丧
失望
Disappointed?
Let down?
羞愧
恐惧
厌恶
Ashamed? Horrified? Repulsed?
我只觉得跟梦想中的不一样
All
I know is,it wasn't the way I dreamed it would be.
真正做爱跟我梦想中的从来都不一样
Sex is never the way I dream it's gonna
be.
那是因为在梦中
That's because in your dreams,
你是半人马
you're a
horse from the waist down.
打扰了
《金刚狼前传》
Excuse
me,Wolverine: Origin.
迷你剧
2
第
22
页
Miniseries issue two,page 22.
伸缩自如的骨爪
Retractable bone claws.
你们要是能少花点时间在性上
If
you people spent less time thinking about sex
多花点时间在漫画书上
and
more time concentrating on comic books,
我们就能减少相当多的尴尬时刻了
we'd have far fewer of these
embarrassing moments.
谢尔顿
吃饭啦
Sheldon,dinner's here.
唐杜里膳宫
?
Tandoori
Palace?
不
我们去了家新餐馆
No,we
went somewhere new.
你们是在嘲笑我是吗
You're
good naturedly ribbing me,aren't you?
没有
看
孟买膳宫
No,look,Mumbai Palace.
为什么
Why?
为什么要改变
Why would
we change?
已经有个完美的膳宫了
We had a perfectly good palace.
唐杜里膳宫就是我们的御膳房
Tandoori Palace is our palace.
相信我
这个也挺好
Trust
me,this will be just fine.
你可是
挺好
的
You are the authority
权威代表
on
那是什么意思
What's
that supposed to mean?
就是
不差
也不好
It's actually
他们在说什么
What are
they talking about?
-
我不知道
-
我知道
- I don't
know. - I know.
我相信你已发现
As I'm sure you're aware...
哒哒哒哒哒哒
Duh-duh-
duh-duh-duh-duh.
如果你用的是莫尔斯电码
If that's Morse code,
未免太没水平了
That's
terrible.
言归正传
你和莱纳德
As I was
saying,you and Leonard had
的性爱比较失望
a
disappointing sexual encounter.
今天傍晚
Earlier this
evening,
莱纳德将其描述为
挺好
Leonard characterized as
所以你看到的只是
So what
you're seeing here is a continuation
嘲笑的后续篇
of the
mocking that followed.
行啊
Okay,yeah,well,
我去其他地方吃饭吧
I'm
just gonna go eat my dinner elsewhere.
说不定去一架要撞山的飞机上
Maybe an airplane headed for a
mountainside.
佩妮
等等
Penny,wait.
你有毛病啊
What is
wrong with you?
我感觉自己貌似说过分了
I sense I may have crossed some sort of
line.
-
对
你
...
-
别告诉他
-
Yeah,you... - No,don't tell him.
看他能不能弄懂
Let's see
if he can figure it out.
简直羞死人了
Ugh,I am
so embarrassed!
别生气嘛
Please don't be mad.
你跟他们说了什么
What did
you tell them?
没什么
就说昨晚的事挺好
Nothing
bad,just that last night was fine.
挺好
?
你说挺好
?
Fine? You
said it was fine?
这个词很好啊
Yeah,it's a perfectly good word.
放在
酒
和
餐
前面
You put it in front of
效果不是很好嘛
and
you've really got something.
我想问问你
Okay,well,let me ask you this:
你觉得昨晚怎么样
How was
last night for you?
我觉得
...
p>
还行
It was... okay.
还行
?
Okay?
这个词很好啊
Yeah,it's
a perfectly good word.
放在
不错
前面
I mean,you put it in front of
效果也很好啊
And you
really got something.
算了
别小题大做了
All
right,look,let's not overreact,you know.
很多情侣都需要时间才能了解彼此的节奏
For a lot of couples,it takes time to
get to know each other's rhythms.
明白对方的喜好
Learn
what the other person was and likes.
这么说你以前有过经验
?
So,you've been through this before?
没有
No.
行啊
Okay-dokay.
我觉得这件事越讨论只会越糟糕
You know,I think this is one of those
things where talking about it is not going to
make it better.
喝一杯吗
Want a glass
of wine?
-
正合我意
-
好
So much. Okay
我们昨晚就该这样嘛
See,we
should've done this last night.
喝点小酒
刺激刺激
You
know,have a little wine,take the edge off.
事实上
酒精会抑制神经细胞的电传导
Actually,ethyl alcohol inhibits
electrical conduction
并会刺激感受器重新摄取抑制性神经递质
in the nerve cells and stimulates
reuptake receptors
比如伽马氨基丁酸
of inhibitory neurotranmitters like
gamma-aminobutyric acid.
闭嘴
喝酒就是
Don't
talk,just drink.
不
你搞错了
No,you're
misunderstanding.
谢夏不是真的女神
(<
/p>
犹太人用以称呼非犹太的女人
)
A
shiksa goddess isn't an actual goddess.
我们不用向她们祈祷
And we
don't pray to them.
我们在她们身上祈祷
We prey
on them.
管他呢
兄弟
Whatever,dude.
关键在于
莱纳德有他的女人而你没有
The
point is,Leonard's got one and you don't.
我想到了
Is this it
当着莱纳德和佩妮的面
It was
inappropriate to discuss Leonard and Penny's sex
life
谈论他们的性生活是不合适的
in front of Leonard and Penny.
太棒了
Oh,good!
终于可以吃饭了
Now I can
eat.
啥东西
What's
that?
-
好像是个蟋蟀
-
等下
Sounds like a
cricket. Hang on.
根据每分钟的鸣叫次数
Based on the number of chirps per
minute
并结合房间的环境温度
and the ambient temperature in this
room,
这是一只雪树蟋蟀
it
is a snowy tree cricket.
靠
饶了我吧
Oh,give me a
freakin' break.
你怎么可能知道
How could you possibly know that?
1980
年
埃米尔
?
道贝尔
In 1890,Emile Dolbear
得出结论
determined
that there was
雪树蟋蟀每分钟的鸣叫次数
a fixed relationship between the number
与环境温度之间
of chirps
per minute of the snowy tree cricket
存在着固定的关系
and the
ambient temperature.
而在普通平原蟋蟀之中
A
precise relationship that is not present
则不存在这种确切的关系
with
ordinary field crickets.
你怎么会知道这房间的确切温度的
How do you know what the exact
temperature of the room is?
据我与莱纳德室友之间的协定
Under the terms of my roommate
agreement with Leonard,
自从
06
年那次
浸汗之夜
以来
I've had
unilateral control of thermostat
就由我来专门负责室内的恒温控制
ever since the sweaty night of '06.
好吧
关于金刚狼的骨爪问题算你说对了
Ok,you were right about wolverine and
bone claws,
但是这次你却错了
but you're wrong about the cricket.
霍华德
少给自己丢脸了
Howard,don't embarrass yourself.
科学就像虫鸣一样从不说谎
The
science chirps for itself.
幽默的文字游戏而已
Humorous word play.
不
你绝对错了
No,no,not
this time.
我可是昆虫的专家
伙计
I know
insects,my friend.
我的整个童年时代
I spent many
基本都在用网捕虫
childhood years capturing them with
nets,
把它们放在玻璃瓶里
用针钉成标本
putting
them in glass jars,sticking pins through them,
用瓦楞纸板做成标签
mounting them on corrugated cardboard
with Dymo labels
为它们分门别类属和种
underneath,identifying the genus and
species.
用的可是拉丁文哦
In Latin.
天啊
老兄
你这辈子都别想得到女神垂青了
Oh,dude,you are never getting a shiksa
goddess.
绝对是雪树蟋蟀
That is a snowy tree cricket.
雪树蟋蟀
[
拉丁语
]
Oecanthus fultoni.
我早在五年级就通拉丁语了
I
was done with Latin by fifth grade.
好吧
这么着吧
Okay,okay,tell you what.
这绝对是一只普通平原蟋蟀
I am
willing to bet anything
要我赌啥都成
that's an
ordinary field cricket.
我不能拿你的钱
I can't
take your money.
这算啥
你临阵退缩吗
[
原词是英语里的鸡
< br>]
What's the matter,you chicken?
我总觉得这个用法很荒谬
I've
always found that an inappropriate slur.
鸡这种动物天生就
Chickens
are not by nature,
一点儿也不胆小
at all timid.
事实上
在我小时候
In
fact,when I was young,
我邻居家系鸡的绳子松了
my
neighbor's chiken got loose
它一直追着我跑到我家门口的大榆树
and chased me up the big elm tree in
front of our house.
鸡不会爬树
Chickens can't climb trees.
谢天谢地
Thank God.
好吧
Okay,
我相信你和鸡有宿怨
I
believe a chicken made you his bitch.
但是这件事我可不服
But the
cricket thing,I don't buy.
打赌吧
Bet me.
好吧
Fair enough.
赌什么
What stakes
do you propose?
就赌我的第四十八期神奇四侠
-
银影侠现身
I would
put my Fantastic Four of No. 48 first appearance
of Silver Surfer,
和你的第
123
期闪电侠
against your
Flash 123,
两个世界的闪电侠经典系列
the classic Flash of two worlds issue.
好吧
就这么定了
All
right,you have a wager.
真是太好了
Hmm. Great.
你们怎么确定输赢呢
Now how
are you going to settle it,hmm?
只有通过实际观察才能确定蟋蟀的种类吧
There is no way to determine the
species of the criet without examining it.
我在想今天那个不可怜的人在干嘛
I
wonder what the non-pathetic people are doing
tonight.
-
再来点
-
好吧
-More wine?
-Hit me.
啥都没有
I
don't see anything.
嘘
Shh!
从走廊传来的
Hallway.
一个一个走
One at a time.
这次又是什么
What was
that?
我的肚子在抗议
My
stomach.
吃不惯印度菜
Indian food doesn't agree with me.
这算是讽刺吗
Ironic,isn't it?
嘘
Shh!
是电梯井
Elevator
shaft.
快帮忙打开
Help
me open it.
你疯了吗
Are you crazy?
我们不能下到空的电梯井里去
We
can't go down empty elevator shaft.
好啊
如果你退缩
Fine,if you
don't want to proceed,
就要没收你的赌注
then you
forfeit the bet,
而你的神奇四侠就归我了
and I'll take possession of your
Fantastic Four.
那就打开她吧
Let's open her up.
这么轻易被我操控
你不烦恼吗
Are you
bothered that I can so easily manipulate you?
别逼我
谢尔顿
Don't push
me,Sheldon.
我是很矮
但我
13
岁时可学过功夫
I may be small,but I took kung fu when
I was 13,
现在还没生疏呢
and I remember a good deal of it.
是吗
Oh,really?
我有一个哥哥
Well,I
grew up with an older brother
还有一对非常好争论的双胞胎姐姐
and a very contentious twin sister.