-
剧
目
:
白
毛
女
道具
:
杨
白劳要用道具:
1
、发夹(又俗又艳)
2
、绳索(用于上吊、捆绑
喜儿)
p>
3
、小板凳(用于上吊)
4
、绝命书一封
大春要用道具:
1
、手枪(大春的武器)
< br>
2
、玫瑰花一枝(大春送给
喜儿)
小春要用道具:
1
、红缨枪(小春的武器)
喜儿要用道具:
1
、抹布
2
、茶杯两个
黄世仁要用道具:
1
、大烟
2
、酒杯两个
道具原则上由该道具的使用者自行提供(发夹、红缨枪、抹布、小板
凳
第六周正式排演,希望大家在排演之前做足准备,将各自台词背熟。
所有成员戏份相当,
任务较为艰巨,
希望大家在
排演过程中积极参与、
齐心协力,奉上史上最。
。
。
《白毛女》
1.
情景介绍
(Plot
introdu
ction)
:杨白劳在外躲债,好不容易到了大年三十回了
家
,
准备与喜儿过个简单的年。
不想一位不速之客——穆仁智登门
讨债,
见到了
喜儿,遂将喜儿掠走,当作抵债物资。杨白劳气得
半死。
出场人物:喜儿、杨白劳、穆仁智
启幕背景:
一张桌子,一张椅子,桌子上放了水与水杯,背景音乐。
对白:
喜儿:今儿是大年三十,家中
就我一人在家,爹爹躲债在外,不知什么时候
Act1
回来。
Today is the end of the
year, and I am alone at home. My dad is going out
to
avoid the debts
.
I don’t know when he will come
back.
(背景音乐)北风那个吹,
雪花那个飘,
雪花那个飘飘,
年来到。
我的心都碎了。
爹爹,
你在哪里,
在
哪里?
(以手擦拭眼泪)
My heart has
broken. Daddy, Daddy, where are you? Where
are you?
杨白劳:
(手拿着
给喜儿的新发夹,到了家门口,左看看,右瞧瞧,见状没事
了,
直起身子走到门前)
喜儿,
喜儿,
爹爹
回来了。
出来开门吧。
Xi
’
er, my
dear, daddy comes back. Please open the
door.
喜儿:
(惊喜)
,
爹爹,
爹爹回来了,
是你吗,
爹爹?
(微笑着去开门)
Daddy,
daddy has come back .
Xi
’
er: Really ?
Is that you, daddy?
杨白劳:
嗯。
(
边应声边进屋
)
Hmm,
Xi
’
er, did Huang Shiren come
here today?
喜儿:
(边给爹爹倒水,边捶背,边
回答)
Hmm, yes,
daddy. They have been
here for three
times and they wanted their money back.
杨白劳:
(喝水)
。
Very nice. Last century we had owed him
3000$$ .And yet we borrowed him a lot
of
money to invest in our stocks are firmly
fastened.
喜儿:
是呀,
生
活就像一场戏,
专门戏弄咱穷苦人家。
You are right ,
is just like
a box of chocolate, and you never know
what
’
s gonna happen
next..God
always plays tricks on the
poor like us.
杨白劳:
(掏出新发夹)喜儿,
把门关上吧。
Xi
’
er,
come here and close the
door.
喜儿:是的,爹爹。
All right, daddy.
杨白劳:
(掏出新发夹)
(说罢起身将发夹给喜儿戴上)
Come
here,
Xi
’
er.
It
’
s
the
end
of
the
year.
Daddy
couldn’t
give
you
any
expensive presents except the new
hairpin. Now let me help you.
< br>喜儿:
(听到爹爹说给自己买了新发夹,高兴至极)谢谢爹爹。
< br>(戴上后,转
了一圈)
Whoa,
that
’
s very nice. Thanks a
lot, daddy.
(咚咚咚,有人敲门,穆仁智拎着灯笼上场)
p>
杨白劳:
(惊讶)有人在敲门,喜儿,你去开下门。
(说罢,杨白劳正坐椅子
上,喜儿飞奔着去开门,同时穆仁智说话)
Someone is knocking at the door.
Dear, open the door, please.
穆仁智
: Oh, is Bailao at home?
Does anyone hear my voice?
喜儿:哎,
(应声开门)
,啊(看到穆仁智,便惊讶)
。
Ah. Oh , my god.
穆仁智:
(见到喜儿,围着喜儿团团看)
,嗯,不错,不错。
很漂亮,很漂亮。
(喜儿一动不动的站着)
Hmm, such a beauty
…
穆仁智:
(到杨白劳面前)白劳兄,有礼了。今儿个,我奉命到府上催租子。
, I must tell
you that the rent shoud be paid back tonight.
杨白劳:
(起身,作揖,胆小着说)
穆兄有劳了。今儿怕是还不上呀,家里连
半点值钱的东西都没有呀。
Mr
Mu,
I`m
sorry
to
trouble
you.
But
I
may
not
have the
ability to pay the money back . There is no
valuable thing with me.
穆仁智:
(踱步)嗨,白劳兄真是有眼不识货,你忘了你家还有一个值钱的
东西啊。
No, no, no, no , hmmm, my man,
you forget one thing, and
it
’
s the most
valuable thing in your house.
杨白劳:在哪里?
Oh. What? Tell
me , I don
’
t know what you
are talking
about.
穆仁智
:
你家闺女千金呐。
(指点迷津似的指着喜儿)
只要她嫁入我们黄府,
所有债务一并勾销。
Ha
ha ha ha, It is your daughter.
Don
’
t you know? I mean
if she is married to my boss, all the
rent will be gone forever.
杨白劳:
啊,
不行,
绝对不行。
Ahhhhhhh, No way .You
can
’
t do it like that.
p>
穆仁智:今儿个怕是行也得行,不行也得行。
(说罢去拉喜儿)
p>
It is just
my
advice. But things must be solved today. Your
daughter must be regarded as the
rent.
杨白劳:不。
No, no, no,
no
(杨白劳与穆仁智对啦喜儿,喜儿被拉走)
p>
杨白劳:
(唱)
(背景音乐起《最近比较烦
》
)最近比较烦比较烦比较烦,总
得
日子过得有一些极端,我想我还是不习惯,从没有钱财到缺少喜儿,唉。
(瘫
痪在椅子上)
(完)
2.
Act2
情景介绍
(Plot
introdu
ction)
:黄世仁唠叨着这日子好过得很。喜儿被穆仁智
带
到黄世仁家中,黄世仁对穆仁智的行动相当满意,便打算晚上就地置办酒席,
把喜儿纳为
小妾。
启幕背景:黄世仁正坐大厅,嘴刁大烟,背景音乐为高雅音乐
出场人物:黄世仁、杨白劳、穆仁智、喜儿
对白:
黄世仁:股票做庄,杨白劳被套。
看来,这个白劳真是要生生世世白劳了。
今儿个仁智管家去讨债,这最后的等待怕是要有
结果了。
(说完吸一口烟)
It
seems
that
the
foolish
man
may
do
everything
in
is
going
to
Baliao
’
s house
for the rent.I think he will give me a good ha ha
ha
穆仁智:
(押着喜儿上场,
喜儿绑着手)
老爷,
老爷,
大喜呀。
Boss,
my boss,
Here is a good news. Good news.
黄世仁
:
(
对观众说)
你们瞧,
回来了。
呵呵
(奸笑)
Look, he is coming
back. Ha,
ha.
穆仁智:债务讨回来了,你瞧,按你的意思,这就是你要的。
(说罢将喜儿
推给黄世仁)
The debts get back. Here it
is. I just finish the work as your
opinion.
喜儿:
(轻声)放开我,别碰我。
Let
me
be
back.
Don
’
t
touch
me(B-M-W).
黄世仁
:
(欣喜)
,呀,仁智呀,做得非常好。
(拍拍仁智的肩膀,转而走向
喜儿)快松绑。
(说罢穆仁智冲
上去解绑)
Nice, Renzhi, you did well.
It
is Xi’er. So nice, so
pretty. Untie quickly.
喜儿:
(
见状,解开了绳索,便逃跑)爹爹,爹爹,救救我。
(喜儿退场)
No. Daddy, daddy, help me, help me.
p>
黄世仁:
(望去)哟,哟,哟,黄毛丫头,没见过世面。
Ah, ah, ah, ah,
little
girl, you are so naughty. Do you
want to escape?you are so foolish .The place
around
here all belongs to are just in
the center of my palm.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:ISO9001文件控制程序(中英文)
下一篇:彩虹岛答题题库