-
外
贸船公司文件常见中英文单词
船公司
SO
文件的英文
简单
解释
Booking
number
:
订舱号码
(ding cang hao ma )
Vessel
:
船名
(chuan ming)
Voyage
:
航次
(hang ci )
CY Closing DATE
:
截
柜日期
,
截
关
日
(
jie gui riqi,
jie guan ri)
closing Date/Time
:
截
柜日期
(jie gui ri qi)
SI CUT OFF d
ate/time
:
截提
单补料日期<
/p>
/
时间
(
jie ti dan bu ke ri qi /
shi jian )
Expiry date
:
有效期限
,
到期日期
(you xiao qi xian, dao qi ri qi )
Sailing
date
:
航行日期
/
船离
开港口的日期
(hang xing ri qi / chuan li kai gang
kou de ri qi )
ETA
(
ESTIMATED
TIME
OF
ARRIVAL
):
预计到达时间
,
到港日
(
船到目的港日期
)
(
yu
ji
dao
da
shi jian, dao gang ri)
ETD
(
ESTIMATED
TIME OF
DELIVERY
):
开船日
(
起
运港船离港日期
)
(kai chuan ri )
ETC
(
ESTIMATED
TIME OF CLOSING
):
截
关日
(jie guan ri)
Port of loading
(
POL
):
装
货港
(zhuang huo gang )
Full Delivery Pickup Terminal:
提重
柜码头
(ti zhong gui ma tou )
Empty
Cntainer
Depot:
交空
柜场站
( jiao kong gui chang zhan )
Loading port
:
装
货港
(zhuang huo gang)
From
City:
起
运地
(qi yun di )
EXP
(
export)
:
出口
(chu kou )
Final destin
ation
:
目的港
,
最
终目的地
(mu di
gang , zui zhong mu di di)
Place of Delivery
(
POD
)
或
To City
:
目的地
,
交
货地
(mu di di , jiao
huo di )
Port of discharge<
/p>
:
卸
货港
(xie huo gang )
Discharge po
rt
:
卸
货港
(xie huo gang )
Load Port:
卸
货港
(xie huo gang )
Dry
:
干的
/
不含液体或
湿气
( gan de / bu han ye
ti huo shi qi)
Quantity
:
数量
(shu liang )
cargo
type
:
货物种类
( huo wu zhong lei )
container number
:
集装箱
号码
(
ji zhuang xiang hao ma )
p>
container
:
集装箱
( ji zhuang xiang )
specific cargo
container:
特
种货物集装箱
( te zhong huo wu ji zhuang xiang )
Number of
container
:
货柜数量
(huo gui shu liang )
container
Size
:
货柜尺寸
(huo gui chi cun )
:
立方英尺
(li fang ying chi )
Cont
Status:
货柜状况
(huo
gui zhuang kuang )
seal num
ber
:
封
条号码
( feng tiao hao ma )
seal
No
:
封
条号码
(feng tiao hao ma )
seal t
ype
:
封
条类型
(feng tiao lei xing )
wei
ght
:
重量
(zhong liang)
Gross weight
p>
:
总重
(
一般是含
柜重和货重
)
(zhong laing )
Net
Weight
:
净重
(
jing zhong)
Actual
weight:
实际重量
,
(shi
ji zhong liang)
货车
,
集装箱等
运输工具装载后的总重量
Laden
:
重
柜
(zhong gui )
remarks
:
备注
(bei zhu )
remarks for Terminal
:
堆
场
/
码头备注
( dui chang
/ ma tou
bei zhu )
piace of receipt<
/p>
:
收
货地
( shou huo di )
Commodity
:
货物品名
(
huo wu pin ming )
intended
:<
/p>
预期
(yu qi )
ETD:
预计开船日期
(yu ji kai chuan ri qi )
Booking NO: SO
号码
/
订仓号码
(ding cang
hao ma )
Shipper:
发货人
Container No
(
Number
)
:
集
装箱
号码
Equipment
Number
:
货柜号码
Reefer
Tetails:
冷
柜参数
contact
:
< br>联络人
,
联系方式
contact
person
:
联络人
intended fcl container
delivery CUT-OFF
:
指定的重
柜交柜时间
,
装箱整箱交付截止
intended shipping
instruction CUT-OFF
:
指定的文件
结关时间
,
航
运指示
截止
DOC CUT-OFF
p>
:
文件
结关时间
(
可能
没有额外指定
,
< br>按船公司一般的
规律
)
像上面都是有特指的
)
Cargo
nature
:
货物种类
service contract NO
< br>:
服
务合同编号
,
SI CUT:
截提
单补料或截关
BKG Staff:
BKG
是
Booking
的
< br>简写
,
那就是
订舱人员
Regional
BKG#:
预订区域
,
Sales Rep:
销售代表
BILL of Lading#:
提
单号
,
提
单方案
Empty Pick up
CY:
提空
柜地点
Empty Pick up Date:
< br>提空
柜时间
,
提
柜有效期
Pre
Carrier:
预载
l
Date:EIS
到
达时间
CY CUT:
结关时间
(
具体
还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条
时间
)
CY open:
整
柜开仓时间
Port of delivery
:
交
货港口
Receive Term:
接收期限
Delivery Term:
交
货期限