-
哈佛大学幸福课第二十二课中英文讲义
哈佛学习障碍协会
Harvard
Learning Challenged Association
受到这门课的启发
我们将举行一个论坛
And we
are hosting a forum inspired by this class
名叫学习缺陷
entitled
Learning Disabilities
学习障碍和积极心理学
Learning Challenges and Positive
Psychology
很多校内学生都有学习缺陷
A
lot
of
students
on
campus
are
registered
with
learning
disabilities
有些甚至有学习障碍
and
even more have learning challenges
包括学习困难和长期拖延症
which
can
include
a
difficulty
studying
or
chronic
procrastination
而且
很多学习障碍
Also, a
lot of learning disabilities
都与抑郁症高发率和低自尊有关
are
associated
with
higher
rates
of
depression
and
low
self-esteem
所以在这个论坛上
我们会问
So in this
forum, we hope to ask questions like
p>
如何积极看待学习障碍
?
< br>
我们如何用积极心理学
And
进一步探索这片研究领域
?
to
further explore this field of
studying?
欢迎大家参加
不管是你有学习障碍
All are
welcome, whether you have learning challenge
还是你的朋友
or your
friend does
或者你最近遇到学习困难
or you just have a tough time studying
或者你只是感兴趣
or you
are just interested
都请来参加
Please come and join us
时间很方便
It's
convenient time
一周后
< br>星期二
11
点半
one week from now, Tuesday 11:
< br>地点是
Adams
宿舍音乐院
at the Adams House Conservatory
就在入口和
Adams
宿舍的食堂中间
which is between the entrance and
the dining hall of Adams
House
记住在日程表上标出来了
So
mark your calendars
这会是一次很愉快的讨论
希望到时能见到大家
It
should a good discussion. We hope we'll see you
there
非常谢谢
Thank
you so much
我叫
Holly
My name is Holly
我是校内一个协会的主席
And
I'm the president of an organization on campus
这个协会叫哈佛大学领导才能协会
called the Leadership Institute at
Harvard College
David
和我想简单跟大
家介绍一下我们的协会
And David and I
want to just quickly mention what the club
does
我们的一位创立人就是你们的助教
John Deutch
One of our founders actually is one of
your TFs-John Deutch
他几年前开始成立这个协会
over
here helped get the group started a few years back
简单来说
我们的协会组织各种活动
So
very briefly what the club has-forming programs
旨在提高校内学生的领导能力
all
aimed up promoting leadership on campus
我们有一个发展活动
在这个活动里
我们会请人
We have a
development program where we bring in speakers
在研讨会和互动会上演讲
to
work on workshops and interactive seminars
教会我们真正有用的技巧
that
help all of us on really useful skills
例如主持会议
谈判
公众演讲
like running
a meeting and negotiation and public speaking
这些活动对所有本科生免费开放
They are all free and open to all
undergraduates
我们还会举行午餐会和论坛
让学生主席
We also
enable collaboration between student presidents
总编辑
chief editors
校园队长进行合作
captains
on campus through luncheons and discussion forums
我们还有一个拓展计划训练哈佛本科生
We
have
an
outreach
program
where
we
train
Harvard
undergraduates
当领导才能课程的讲师
as
instructors for leadership curriculum
我们有一个长达一年的活动
每周六举行
And we run
a one year program on Saturdays
是和我们这里的
Cambridge
中学生一起参加的
with middle school students here at
Cambridge
最后
我们正在成立一份专注于领导才能的杂志
And
lastly,
we
are
starting
a
student
leadership
magazine
在将来不久就会发行
that
will be distributed in the future
大家好
我叫
David Tebaldi
Hey guys, My name is David Tebaldi
我是领导才能协会发展领导才能活动的
I'm the leadership development
initiative director
首要负责人
at the Leadership Institute
我来为大家简单介绍一下
I'm
here to give you a little bit of idea
focused
我们秋季会有什么活动
of
what's in store for the fall
首先我们会举行主席论坛
First
of all we have the Presidents Forum
这是一个聚集全校
which is
a banquet that brings together the students all
across
the
学生领导的宴会
students
leaders from all across the campus
他们会分享他们
to
discuss their own experiences
对领导才能以及相关挑战的经验
with leadership and challenges related
to that
然后我们会出版我们第一份杂志
非常激动人心
Afterwards
we had a very first magazine coming out which is
pretty exciting
里面会有很多文章关于以前
It'll have a lot of articles about
leaders that we
主持过活动的领导
hosted the past events
以及他们在领导才能这方面的经验
and their own experience with
leadership
我们接下来还会有很多活动
正如
Holly
刚才提到
We
have
a
lot
of
other
events
following
that
as
Holly
mentioned before
我们会有关于谈判和公众演讲的活动
with
negotiations
and
a
lot
of
public
speaking
events
are
in
store
如果你们想了解更多
If
you'd like to know more
请搜索哈佛大学领导才能协会
you
can just google leadership institute at Harvard
college
大家就能找到我们的网页
and you should be able to find our
website
谢谢你们
Thank you for your time
希望在下一年的活动上能看到大家
And I hope to see you at some of our
events next year
我们今天早上和班上的助教吃了早餐
So we had a breakfast this morning with
the teaching staff of
this class
这是我们最后一次的早餐聚餐
It
was our final breakfast get-together
我有点伤心
And I'm a
little bit sad
希望上完这节课后我能开心一点
So
hopefully I'll be happier by the end of the class
今天我们会讲完自尊
Today
we'll finish up on self-esteem
下节课是我们最后一次上课
and
the next time is the last time we meet
至少是这个学期
for this
semester at least
我会总结一下我们讲过的内容
And
I'll summarize what we have done
我们讲过的
where we
have been
和我们将要讲的内容
and all the places that we will go
先回顾一下我们讲过的
Just a
recap on what we did
就在幻灯片上
which is on the slide now
有很多研究
There's
been a lot of research
有很多观点都说了自尊有多重要
a
lot of talk of how important self-esteem is
自尊确实很重要
and it is
important
有研究表明它与我们的健康
There's
research
suggesting
that
it's
connected
to
our
well
being
成功有关
低自尊通常与犯罪
to our
success that is inversely related to crime
00:04:50,600 --> 00:04:52,400
药物滥用
substance
abuse
心情低落
焦虑
抑郁有关
unhappiness,
anxiety, depression
所以自尊很重要
这我们知道
So self-
esteem is important - we know that
但是在自尊这个课题里
也不是天下太平的
However,
not all was well in self-esteem land
我们上节课讲过了
as we
discussed last time
问题之一就是自相矛盾的证据
Part of the problem is that there is
contradictory evidence
一方面
On the one hand
高自尊的人通常都仁慈
慷慨和富有同情心
self-
esteem
is
associated
with
benevolence
and
generosity
and empathy
但另一方面
on the other hand
高自尊的人又会表现出敌意
high
self-esteem
has
been
shown
to
be
hostility
缺乏合作精神
有抵触情绪
lack of
cooperation, defensiveness
另一个问题就是人们误解
There's also misunderstanding about or
自尊对表现的影响
about
how self-esteem affects performance
对幸福的影响
how it
affects happiness
以及当中的原因
and where that comes from
自尊的矛盾
The paradox
of self-esteem
有时候我们觉得自己表现得很优秀
associated
with
Sometimes we feel like we are doing so
well
受到很多赞扬
we
are getting so many accolades
但自尊上升后
很快又回落到基本水平
our
self-esteem increases only to go back to its base
level
甚至更糟
only
worse
因为我们要尽更大努力
because now we have to do even more
才能让自尊回到基本水平
to
come back to our base level of self-esteem
我们要得到更多的赞扬
have
to get more accolades
取得更多的成就
more
achievements
做什么都不够了
Nothing is enough anymore
所以有证明表明自尊的来源
So
there are these contradictory evidence
以及它的后果
where
self-esteem comes from
存在矛盾
and its consequences
解释这些矛盾的方法之一就是借鉴别人的研究
And one of the ways to explain it is by
drawing on the work
例如
Maslow
of people like Maslow
Nathaniel Branden
people
like Nathaniel Branden
或者
Carl Rogers, Rollo May
Lovinger
people like Carl Rogers, Rollo
May. Lovinger
看看我们能怎么分解自尊的基本构成
to
see
how
we
can
perhaps
break
down
self-
esteem
into
its
components
这就是我的论文的内容
that's
what my dissertation did
也是我上节课跟大家讲的内容
this is what I presented to you in the
previous class
基本上就是讲了自尊这个领域里的研究人员的观点
basically take the ideas of the select
field researchers
那些思考这个问题的人
who had been thinking about it
例如马路对面的教育学院的
Robert Kegan
people like Robert Kegan across the
road from the Ed school
他研究自尊的角度更倾向于发展心理学
thinking about self-esteem more
developmentally
我给大家介绍了那个渐成模型
渐成
And I
presented the epigenetic model
–
epigenetic
再说一次
它的意思就是必须实现了一层
once again, meaning that one level has
to be fulfilled
或者至少部分实现了一层
才能去到下一层
or at
least partly fulfilled before we can go the next
level
128
这三层分别是依赖型自尊
And
the three levels are dependent self-esteem
独立型自尊
independent
self-esteem
和无条件型自尊
and unconditional self-esteem
依赖型自尊
它有两个构成部分
Dependent self-esteem - the two
components of it
首先
first of all
有高度依赖性自尊的人时刻需要他人的赞扬
person with high dependence needs the
accolades of others
constantly
不管是选择职业
还是决定下午做什么这样的小事
chooses whether it's a career path or
what to do this afternoon
都是根据他人的认同来做决定的
based on how much approval that will
gain him or her
有依赖型自尊的人
Person with dependent self-esteem
在能力感方面
when it
comes to competence
总是拿自己跟别人比较
always
compares him or herself to others
我比他们好还是差
?
比他们优秀还是不如他们
?
Am I
better or am I worse? Superior or inferior?
独立型自尊是一种取决于自我的自尊
Independent
self-esteem
is
self-esteem
that's
contingent
on
the self
这样的人在评价自己时
in
terms of how I evaluate myself
用的是自己的意见
that's
my internal voice that's speaking
他们的能力感取决于
In
terms of how my levels of competence are
determined
自己认为自己进步了多少
it depends on how much I have improved
改善了多少
how much
better I've got
觉得自己的潜力发挥了多少
how much I feel that I have fulfilled
my potential
这就是独立型自尊
That's independent self-esteem
并不取决于他人的言论或想法
not
contingent on what other people say or think
无条件型自尊是最高层次的自尊
Unconditional self-esteem is the
highest level
也就是
Maslow
所说的
自我实现
the
level
that
Maslow
would
talk
about
-
self-
actualization
David Schnarch
所
说的
分化良好型
what David Schnarch talks about as
想被了解
而不是被认可
or
at
the
level
of
being
known
rather
than
desiring
to
be
validated
无条件型自尊是指我们的自尊高到
Unconditional
self-esteem
is
when
our
self-esteem
is
high
enough
让我们对自己感觉很好
we
feel good enough about ourselves
所以我们并不在乎别人怎么看自己
not to be concerned with evaluations
with others
甚至不在乎自己怎么看自己
or even with self evaluations
在比较方面
In terms of
comparison
我们不会比较
我们是相互依存的
we don't
compare; we are inter-dependent
相互联系的
connected
to others
我上节课举的一个例子是写书
So the example that I gave last time is
of a book
假设我出版一本书
我是一个高度依赖型自尊的人
Let's
say
I
publish
a
book
and
I
have
high
self-esteem
首先
我写这本书
First of
all, I write it
我出版这本书
是为了得到赞扬
I publish
it so that I can get accolades
我的首要动机是获得外界认同
dependent
My primary
motivation is external approval
我的首要动机是想出版一本
My
primary motivation is wanting to bring out a book
比别人的书都好的书
that
will be better than the other books out there
相比较而获得的能力感
以及取决于外界
so
relative competence as well as externally other-
determined
又假设我写了一本书
So if I bring in a book and write a
book
我是一个高度独立型自尊的人
and I have high independent self-esteem
我写了书
我自己评价
I write it
and I evaluate it myself
这是一
本好书
或者
这
本书不怎么样
需要修改
needs improvement
在比较方面
In terms of
comparison
我跟自己比较
我比起刚开始写时进步了很多
I
compare
to
myself
-
improved
a
lot
since
I
started
writing
这本书比我之前一本要好
This
book is actually better than my previous book
我的书写得更真实了
My work
has become more authentic, more real.
这是独立型自尊的评价
That's
independent self-esteem evaluation
无条件型自尊
Unconditional self-esteem
是我们所知的最高层次自尊
the
highest level that we know of:
我写了一本书
我不在乎评价
I write a
book and I'm not concerned about evaluation
不管它是好是坏
我当然想变得越来越好
whether it's good or bad - of course I
want to be better and
better
但这并不影响我对自己的感觉
but
that doesn't affect how I feel about myself
我就是我
I simply
exist
我写了这本书
我处于心流状态
I write
the book; I'm in a state of flow
我体验这种经历
experiencing the experience
至于这本书是不是比别人的好
In
terms of whether it's better than others
或者比我以前写的好
or
better than I've written
这都不重要
it doesn't
matter
我高兴的是
What
I'm happy about
我写成了一本书
what makes me happy is bringing a good
book into existence
如果别人也写了一本书
And I
would be as happy
我也会同样替他感到高兴
if
someone else wrote the book
193
别人写了一本更好的书
我会同样高兴
甚至更高兴
I'd be as
happy or happier that someone else wrote a better
book
这本书更能帮助到人
that can help others more
这个模型有很重要的一点是需要明白的
Important thing to understand about
this model
我们从很小的年纪开始就有这三层自尊
the
three
levels
is
that
we
all
have
all
three
basically
from
a
very young
age
并非只有达赖喇嘛或特蕾沙修女
It's not that the Dalai Lama or Mother
Teresa
曼德拉或者玛格丽特米德
or Nelson Mandela or Margaret Mead
这样的名人
that people
who we know have been
才是自我实现的人
are
self-actualized
他们并不是不在乎别人的看法
it's not that they don't care about
what other people say
但他们
However, they are mostly
大部分时候
most of
their lives, most of the time
都是自己决定的
做自己相信的事
self-
determined - do what they believe in
和他人相互联系
feel a
sense of connection to others
想让世界变得更美好
want to
make the world a better place
但他们并非不在乎
But it's
not that they don't care
并非他们评价自己时不会跟自己比较
it's
not
that
they
don't
evaluate
themselves
relative
to
themselves
也不会跟他人比较
or
relative to others
这是人的天性
That's part of human nature
我犯过一个错误
当我开始这个研究时
My
error, when I started with this research
我跟自己说
was that I
said to myself
好的
我想有独立型自尊
当后来我明白无条件型自尊是什么时
and later
when I understood what unconditional self-esteem <
/p>
我说
我想有无条件型自尊
I said,
我把这两种自尊列为好的
And I
situated those two on the good side
把依赖型自尊列为坏的
and
dependent self-esteem, bad
结果呢
?
And what
then happened?
只加剧了我对他人的依赖
It only intensified my dependency on
others
因为当我们有违天性时
Because when we fight nature
天性就会跟我们作对
我们赢不了
nature
fights back and we can't win
就像第二节课一样
You
know, it's like going back to the second class
如果我跟自己说
If I say
to myself
别紧张
别紧张
别心急
结果呢
?
我看到粉红色大象出来了
What
happens? The pink elephants begin to come out
我变得更焦虑更紧张了
And I
become even more anxious and more nervous
但当我接受这种天性时
whereas I accept it is part of my
nature
放任它
不强求自己
Let it be
–
permission to
be human
它就顿时威力大减
It loses a lot of its vitality and
force and control
因为我可以说
Cause I can say
好的
这个人不喜欢我的书
我无所谓
不喜欢我的课
无所谓
didn't like my
class
我接受它
这是天性
我会伤心
And I
accepted it, It's nature, It hurts me
我当然想他们都喜欢
I would
much rather that they all like it
但转念一想
我就想通了
But I can
move on then, and said
我要怎样做才能活出自我
?
我作为一个老师要怎样才能被了解
How can I the teacher who is known as
opposed
而不是整天想着得到别人的认同
?
to
constantly concerned about
validation?
积极接受
回顾一下
Active
acceptance. Revisited
接受我的天性
然后决定
Accepting my
nature and then deciding
最合适的做法是什么
what
would the most appropriate action to take
我的榜样之一是
Warren Bennis
One of the, my role models is Warren
Bennis
Warren
Bennis
在领导才能这个领域
Warren Bennis has done a lot of
research and a lot of speaking
做过很多研究
演讲和工作
and a lot
of work in the area of leadership
他先在南加州大学教旁听课
He
teaches audit in University of Southern California
后来才来哈佛和麻省理工
was
before he was at Harvard and MIT
他来哈佛商学院教了三年
And
he came to Harvard Business School for three years
第一年
作为一个客座教授
and the
first year - as a visiting professor
第一年我上了他的班
The
first year I took his class
一次非常特别的经历
which
was an extraordinary experience
第二年他教那个班时
The
second year when he taught it
我当了他的助教
I was his
teaching assistant
我经常和他一起工作
互动
And I used to
work a lot with him and interact with him
< br>我经常为
Warren
折服
and was constantly amazed by Warren
Warren
当时
80
岁
他现在
83
岁了
Warren, at the time was
80 years old - now he's
他走进教室时
整间教室都亮了起来
would
walk into the room and the room would light up
他的微笑
姿势
直率
It was his smile, his posture, his
openness
他丰富的表达
his expressiveness
都是为了和同学发生互动
was
there about his interacting with people
他的一举一动让其他人
and
making the other person just by being there
对自己感觉更好了
feel
better about themselves
他自信坚强
And he was
confident and strong
我把这样的人视为自我实现的人
and what I would classify as self-
actualized as a person
他有很高的无条件自尊
with
very high unconditional self-esteem
我们走得很近
他在很多方面都给了我帮助
And
we became very close and he helped me in many
areas
最大的帮助就是他活出自我
我观察他
most of all
just by being himself - me observing him
学习他
吸收他给这个世界带来的东西
learning from him, assimilating what he
had to give the world
吸收他每天给数百万读他的书的人
and what he was giving day in and day
out
听他演讲的人
to
thousands and millions of people who have read his
books
和他有过接触的人
who have been to his lectures
所带来的知识
who've had
the privilege of interacting with him
几年后
有一天
And one day
after a couple of years
我是他的助教
I was his
TA
我们关系很亲近
and we
were close
我跟他说
I
said to him
你是怎么变成现在这样的
?
你是怎么变成现在这样的
?
How is it that you are like this?
他的回应时
把手放在我肩膀
And his
response was put his hand on my shoulder
看着我
带着一个平静
looked at
me with his calm
接受
慷慨的微笑
说
accepting,
giving smile, and said
我不是一出
生就这样的
他就只说了这一句
And that's where he left it
这就是我需要听到的答案
And
this is what I needed to hear
因为在他的回答里
Because
in his response
有很多重要的信息
where two very important - many more
而最重要的两个信息是
but
two very important messages
第一个
他是慢慢进步成这样的
the
first message is that it evolves
需要时间
你不会在
< br>20
岁时
或者
40
岁时
it takes time; you don't become third
level
一夜之间
去到第三层自尊
self-
actualized individual overnight at the age of
变成一个自我实现的人
or even at the age of
需要时间
需要下功夫
It takes
time; it takes work; it takes self-awareness
需要一次次跌倒和站起来
it
takes falling down and getting up
学会失败
learning to
fail
然后从失败中学习
then learning from that failure
需要学习接受自己
It takes
learning to accept oneself
需要敞开心扉
接受伤害
犯错
it takes being
open and being vulnerable and making mistakes
需要做一个彻彻底底的人
it
takes being human, fully human
我不是一出生就这样的
I was
not always like this
他的回答中第二个信息是
The
second message that I got from this
Warren
很真诚
is that Warren was genuine
他很真实
他没有跟我说
He was
real. He didn't say to me
别夸我
我也不是很厉害
过奖了
Not really.
Come on. Thank you
他没有这样
But no
他很真诚
他知道自己的价值
He was
real. He knows his worth
他自信
He's confident
他没有虚伪的谦虚
There
was no false modesty involved
这让我想起
and it
reminded me
当我开始思考自尊时
that when I started to think about
self-esteem
自尊的真正意义
and the true meaning of self-esteem
Branden
的著作中所写的意义
as you read in Branden's work
对了
他和
Nathaniel
Branden
是好朋友
by
the way, he and Nathaniel Branden are good friends
当我开始读
Branden
的著作时<
/p>
When I started reading
Branden
当我明白真正的自尊是什么时
and when I realized what real self-
esteem was about
我明白有高自尊的人都是谦虚的
I
realized
that
people
with
high
levels
of
self-
esteem
are
modest
你不需要显摆
You don't
have the need to show off
你们知道
自大
You know,
arrogance
自恋是自尊的对立
narcissism is the exact opposite of
self-esteem
目中无人
自以为是
hubris,
foolish pride is the exact opposite
跟真正意义上的自我感是完全对立的
of what a true sense of self is
所以当我明白了这点以后
So
when I understood that
我的一个重要目标就是变得
one
of my important goals was to become
谦虚
最重要的目标
more
importantly to be - modest
所以我越来越觉得
And it
was incredibly important for me
要让大家都知道我很谦虚
that
everyone knows how modest I was
英国哲学家
Francis
Bacon
说
You know.
Francis Bacon, the British philosopher
谦虚不过是换了个法子在显摆而已
said that modesty is but another form
of ostentation
这句话用在我身上最合适不过了
And for me that certainly was the case
但对别人来说不总是这样
it's
not always the case
我认为
Warren
Bennis
是真正的谦虚
I
think Warren Bennis is modest and truly modest
我认为曼德拉
I think
Nelson Mandela
当他谦虚时
他是真正的谦虚
when he
is being modest, he really is modest
但问题是
你怎样才能达到那种层次的谦虚
?
But the question is: how do you get to
that level of modesty?
你要达到那种层次的谦虚
方法就是活出自我
And you
get to this level of modesty by being authentic
活得真实
by being
real
走完这个过程
by
going through the process
这个过程就像我们上节课说的那样
And the process in many ways as we
described last time
就像学习走路
is like learning how to walk
我们刚生出来时
Initially
when we are born
我们连走路是什么都不知道
we
have no idea what walking even is
但慢慢地
Then later
on
我们能站起来
we are
able to get up
但我们需要别人扶着
but we need support either of another
person
或者靠着什么东西
or something to lean on
例如
我们靠着桌子小心地走出第一步
And
we
take
our
first
precarious
steps
around
a
desk,
for
example
慢慢地我们可以自己走了
And
after a while we can walk without help
但我们还是要想着每一步怎么迈
But we are still thinking about every
step
我们跌倒了就再爬起来
and we fall down and get up again
学会失败
或者一错再错
learn to
fail or fail to learn
然后我们继续走
And then
we continue walking
我们心里时刻想着怎么抬起这条腿
and we are very conscious of how we
pick up this leg
当你观察婴儿学走路时
When you watch a baby learn how to walk
会觉得很神奇
it's
fascinating
他们需要调动很多东西
才能完成
So many
things have come together for this simple
这么简单的一个动作
seemingly simple action
过了一段时间后
And then
after a while
婴儿变得更自信了
the baby becomes more confident
她开始跑了
And she
begins to run
她不再想着怎么走或跑
And she no longer has to think about
walking or running
因为她自然地
because then she naturally
就会走了
she simply
walks
自我感也是这样
一开始
Same with the
sense of self: initially
我们没有自我感
we have
no sense of self
区分不开
我
和妈妈
there's no differentiation between the
或者世界上其他物件
or
other objects in the world
慢慢地我们发展出自我感
Gradually, we develop a sense of self
但这个自我感是完全依赖外界的
but that sense of self is completely
dependent
不管是身体上还是心理上
physically as well as psychologically
我们都依赖于父母
we are
dependent on our parents
重要的大人
significant
adults
哥哥或姐姐
older sibling
然后过了一段时间
And then
after a while
通常是到我们进入青春期后
that usually happens when we are
teenagers
我们开始获得独立
we begin to assert our independence
这时我们开始渴望
That's
when we begin to desire
听到自己的声音
want to
hear our own voice
想让别人听到自己的声音
want
to make our own voice heard
青春期这段时间很难
That's
the difficult teenage years
对青少年来说难
difficult
for the teenager
对父母来说也难
difficult for the parent
但这是自然的
But it's
natural
是进化的必经步骤
It's part of evolution
这时候我们需要我们的界限
And
we need our boundaries at that time
但同时
And at the
same time
我们有时候又需要打破界限
we need to sometimes break boundaries
我们需要试探现实
We need
to test reality
确定自我
Assert ourselves
然后随着时间过去
And then
over time
如果我们这么做
when we do that
随着时间过去
我们同时开始一个新过程
over
time we begin a new process simultaneously
这个过程就是真正的分化
And
that is the process of real differentiation
这时候独立的自我变得太强烈
where the independent self becomes so
strong
我们能够和他们联系
that we are able to connect to others
as well
再一次
引用回讲恋爱课的内容
Once
again, going back to relationship
Nathaniel
Branden
说过
我们越独立
Nathaniel
Branden: the more independent we become
我们就越互相依存
the more
interdependent we can be
然后我们进步
这需要很长时间
And then
we evolve and that takes a long time
如果我们没有依赖的一面
例如
And
if
we
have
missed
out
on
the
dependent
side
–
for
example
如果我们年少时没有得到任何赞扬
if we didn't get any accolades and any
praise
或者用
Carl
Rogers
的话来说无条件的
and unconditional self-regard in the
words of Carl Rogers
自我关注
when we are younger
我们就会有这个需求
回忆一下那个渐成模型
then
we have that need - remember the model of
epigeneti
我们不能跳过一层
we can't jump over a stage
通常我们需要一个治疗师
And
very often it would take a therapist
帮助我们找到无条件的自我关注
to
provide us with unconditional self-regard
这样我们就能到达下一层
so
that we can go to the next level
或者我们需要一段关系
Or we
need a relationship
或几段关系帮助我们培养无条件的自我关注
or relationships where we cultivate
unconditional self-regard
这样我们就能到达下一层
so
that we can go to the next stage
如果…
And if we
were
如果我们在青少年时期
when we were teenagers
不停地有人叫我们安静
constantly told to be quiet
守规矩
阻止我们确立自我
to
behave, prevented from asserting ourselves
活出自我
being
ourselves
那么我们就不可能顺利地
then we are unlikely to get to the next
level
到达下一层
in a
smooth way
通常在以后的生活里
我们需要做的事就是
And
then very often later on in life we need to do
首先要确立自己
that
first to assert ourselves
就像青少年那样
like
teenagers did or do
这样就能到达下一层
so that
we can make it to the next level
但不管怎样
这个过程不会顺顺利利
But
regardless this is not a smooth transition
为什么
?
因为天下没有完美的父母
Why?
Because there are no perfect parents
因为天下没有完美的成长环境
because there is no perfect environment
没有完美的老师帮助我们自然而顺利地
there are no perfect teachers and for
us to evolve naturally
通过这些阶段
and
smoothly through the stages
这是不现实的
it's just
unrealistic
在地球上不存在
doesn't exis, not here on earth
我们在艰苦中随着时间进步
And
then we evolve over time through the hardships
克服困难
through the
difficulties
犯错
跌倒
making
mistakes, falling
再爬起来
getting up again
慢慢地独立的自我
gradually the interdependent self
无条件的自尊开始浮现
the
unconditional self-esteem emerges
我们对自己更有自信
And we
feel much more comfortable in our skin
Maslow
说他没见过
Maslow said that he didn't find people
有
45
岁以下就自我实现的人
below the age of 45 who were
self-actualized
即使是那些自我实现的人
And even those self-actualized people
仍然有残留的一丝丝独立型自尊
still have remnants of independent
和依赖型自尊
as well as
dependent self-esteem
这种自尊是不会彻底消失的
It
never really goes away
但它这时变弱了
But it's
only weaker now
它不占主导地位
这时的人不再执着于
It's
not dominant; it's not what they are about
获得更多赞扬
the next
accolade, the next praise
当别人不喜欢他们时就伤心欲绝
being devastated when someone doesn't
like them
当自己不是最好时就伤心欲绝
being devastated when they are not the
best
他们接受了
他们会说
They accept
it. They say
赢了固然是好
赢不了也无所谓
然后他们会继续前进
And then they move on
他们会问
And they ask
我怎样才能让世界变得更美好
?
p>
我怎么把积极情绪带给别人
?
How can I be a conduit for positive emotions?
Maslow
没见过
45
岁以下自我实现的人
Maslow didn't
find anyone below the age of
Schnarch
说要到五六十岁时
Schnarch talks about how it's in the
50s and 60s
人才分化
that the individuals become
differentiated
才到酝酿出一段关系中最高层次的感情
and
where
the
highest
potential
for
passion
relationship
需要时间
within
a
is
It takes time
我不是一生下来就这样的
I was
not always this way
正如
Bennis
指出
不是一生下来就这样的
it was
not always like this as Bennis pointed out
非常重要的一个道理
very
important lesson
很多人都问这个理论是不是放之四海皆准
Many people ask about the universal
nature of this theory
因为你们知道
独立
because you
know independence is very much
或者说个人主义
是西方文化
or
individualism is very much a Western construct
或者说美国文化
西欧文化
or American,
West European construct
如果你去非洲
这会很不同
You know
you go to Africa - very differen
群体的概念
the concept
of we of a group
比个体的概念更重要
is much more central to who they are
如果大家去亚洲
You go to
Asia
我们
的概念
集体的概念
the concept of the we, collectivism
群体的概念比个体的概念更重要
the group is much more central to who
they are
那在其他地方呢
?
So what about other areas?
这是一个专属西方的理论吗
?
Is
this a Western centric theory?
答案是
不一定
And the
answer is
如果我们的目标是完全自我实现
You see, if our goal is to become fully
actualized
或者用
Rogers
< br>的话来说
or to strive toward
that
在成为一个人的过程中
to be in the process of becoming a
person
向着这个目标奋进
in the words of Rogers
那么最后
then the
final
互相依存这个最后阶段对所有文化来说都一样
that final stage of interdependence is
same in all cultures
所有文化都重视这一点
All
cultures value it
他们同样重视这一点
They value it just the same
不同文化的人
这个过程可能看起来不同
the
process may look different for a person in Japan
日本人
美国人
and for a
person in United States
埃及人
以色列人
for a person
in Israel or Egypt
津巴布韦人
都各不相同
compared to
a person living in Zimbabwe
这个过程看起来不同
The
process may look different
但它有很多相同之处
However, it will have many similarities
我在第三节课时讲过达赖喇嘛
Remember I talked about the Dalai Lama
on the third class or
so
他说他发现西方心理的一个问题是
who
said
that
one
of
the
problems
he
sees
in
Western
psychology
我们太着重文化差异了
is
that we focus too much on cultural differences
达赖喇嘛是一个
And
again, Dalai Lama is very
文化触觉非常敏锐的人
extremely sensitive culturally
他说差异确实存在
我们需要学习它们
But he
says there are differences; we need to study them
但与此同时
At the same
time
我们更需要学习相同之处
we need to study even more so the
similarities
正是这些相同之处把我们联合起来
that which brings us together
团结起来
that unites
us
而且相同之处多不胜数
And
there are a lot of similarities
希望不久的将来会有越来越多人研究
And hopefully soon there'll be more and
more research
这个话题
并把它应用于不同的文化中
on
this topic applying it to different cultures and
twigging
看看它与西方文化以外的世界有什么联系
and seeing how it relates outside the
Western tradition
因为我等一下提到的大部分研究
Cause most of the research that I'll
mention in a minute
都是在美国做的
has been done in United States
有一些是在英国
some of
them in UK
如果能看看别的地方这个过程是如何的
那会很有趣
Will
be
interesting
to
see
what
the
process
looks
elsewhere
但它的核心是
But at its core, at its core
相似多于差异
it is much
more similar than different
为什么独立很重要
?
Why is
it important to be independent?
为什么我们要奋力地达到独立阶段
?
Why is it that we should strive for
this evolution?
为什么我们不应该遵从他人
Shouldn't we stay of the conformity
like
依赖外界
?
dependence level?
我的理由
以及很多研究结果
Now I
will argue and the research
还有很多历史事件都表明
shows
as well as historical incidents show that
培养独立是我们培养相互依存的
it
is important to cultivate independence as a way
一个重要途径
to
cultivate interdependence
首先
First of all
因为道德行为
because of
moral behavior
如果大家想想历史上最可怕的暴行
if you think about the worst atrocities
throughout history
历史上最可怕的暴行
the worst atrocities throughout history
正是那些遵从他人
were
conducted by people conforming
服从权威的人犯下的
by
obedience to authority
那些种族主义或民族主义的信念和行为导致的
and by racist or ethnocentric beliefs
and behaviors
现在来看看我刚才提到的三件事
Now look at these three things that I
just
服从权威
一个人
obedience to
authority - a person
如果有很高的依赖性自尊
with
high dependence self-esteem
就越有可能服从
is much
more likely to be obedient
权威人物
to an
authority figure
为什么
?
因为这样的人寻求赞扬
Why?
Because he or she seeks accolades
他们寻求认同
they seek
approval
他们没有强烈的自我感
They don't feel strong enough
themselves
他们需要一个有魅力的领袖告诉他们
They need that very charismatic leader
to tell them
你真棒
你真厉害
你太了不起了